Paroles et traduction Lorca - El Anillo de Saturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Anillo de Saturno
Кольцо Сатурна
Nunca
supe
qué
es
una
luna
de
miel
Я
никогда
не
знала,
что
такое
медовый
месяц
Otros
no
vieron
la
luna
y
no
se
quejan
Другие
не
видели
луны
и
не
жалуются
No
es
que
yo
me
queje,
pero
ya
está
bien
Не
то
чтобы
я
жаловалась,
но
уже
хватит
Otros
ni
siquiera
vimos
las
abejas
Другие
даже
не
видели
пчел
Algunos
vivimos
contra
la
pared
Некоторые
из
нас
живут
у
стены
Otros
no
tienen
paredes
ni
licencia
У
других
нет
ни
стен,
ни
лицензии
Amor
mío,
de
momento
hay
que
saber
Любовь
моя,
нам
пока
нужно
знать
Dónde
compartimos
juntos
la
indigencia
Где
мы
вместе
разделяем
нищету
De
la
mano
en
este
viaje
sin
agencia
За
руку
в
этом
путешествии
без
агентства
En
un
abrazo
nocturno
В
ночных
объятиях
Nos
prometimos
el
anillo
de
Saturno
Мы
пообещали
друг
другу
кольцо
Сатурна
La
luna
fue
testigo
en
su
cambio
de
turno
Луна
была
свидетелем
своей
смены
дежурства
Del
sol
que
nos
abandonó
a
los
iracundos
Солнца,
которое
бросило
нас
гневным
Tomemos
el
horizonte
Возьмем
за
горизонт
Con
la
esperanza
de
vivir
parando
el
golpe
В
надежде
прожить,
останавливая
удар
Nos
lo
han
quitado
todo
y
tú
nunca
te
rompes
У
нас
все
отняли,
а
ты
никогда
не
сломаешься
Seré
tu
fuente
de
calor,
serás
mi
norte
Я
буду
твоим
источником
тепла,
ты
будешь
моим
Севером
Dime,
¿por
qué
no
cambiamos
el
guión?
Скажи,
почему
бы
нам
не
изменить
сценарий?
Que
los
huesos
no
se
rindan
ya
de
frío
Чтобы
кости
уже
не
замерзали
Por
desgracia,
mi
memoria
se
olvidó
К
сожалению,
моя
память
забыла
Que
nos
quitaron
lo
tuyo
y
lo
que
es
mío
Что
у
нас
забрали
твое
и
что
мое
Y
están
los
que
se
lanzaron
al
vacío
А
есть
те,
кто
бросился
в
пустоту
Por
el
balcón
de
la
más
crispada
desesperación
С
балкона
самого
напряженного
отчаяния
Que
la
mente
es
lo
mejor
y
lo
peor,
es
tal
cual
Что
разум
- это
лучшее
и
худшее,
это
так
Amor
mío,
yo
me
niego
a
ese
final
Любовь
моя,
я
отказываюсь
от
такого
конца
Alcemos
la
voz
de
los
que
ya
no
están
Поднимем
голоса
тех,
кого
больше
нет
Que
en
un
abrazo
nocturno
В
ночных
объятиях
Nos
prometimos
el
anillo
de
Saturno
Мы
пообещали
друг
другу
кольцо
Сатурна
La
luna
fue
testigo
en
su
cambio
de
turno
Луна
была
свидетелем
своей
смены
дежурства
Del
sol
que
nos
abandonó
a
los
iracundos
Солнца,
которое
бросило
нас
гневным
Tomemos
el
horizonte
Возьмем
за
горизонт
Con
la
esperanza
de
vivir
parando
el
golpe
В
надежде
прожить,
останавливая
удар
Nos
lo
han
quitado
todo
y
tú
nunca
te
rompes
У
нас
все
отняли,
а
ты
никогда
не
сломаешься
Seré
tu
fuente
de
calor,
serás
mi
norte
Я
буду
твоим
источником
тепла,
ты
будешь
моим
Севером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.