Lorca - Si Tú Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorca - Si Tú Supieras




Si Tú Supieras
If You Only Knew
Si supieras cuantas veces han sido las mujeres de mi vida
If you only knew how many times women have been in my life
Y cuantas veces me mataron sin dejar flores en los entierros que me han dado
And how many times they've killed me, leaving no flowers at the funerals they've given me
Si supieras cuantas veces me llevaron al firmamento
If you only knew how many times they've taken me to heaven
Pa luego echarme de la luna de una patada
Only to kick me out of the moon with a kick
Sin ningún tipo de argumento
Without any kind of argument
Pero hoy voy a resucitar
But today I am going to resurrect
De las cenizas de los bares de ciudad
From the ashes of the city bars
No me pongas la corona que aún estoy viendo la luz que hay en la aurora
Don't put the crown on me while I'm still seeing the light of the dawn
No me mandes flores que los colores son para el campo
Don't send me flowers, the colors belong to the fields
No me mandéis flores que aún estoy vivo y más coleando
Don't send me flowers, I'm still alive and kicking
Si supieras que este mundo nadie puede ser un ángel
If you only knew that in this world no one can be an angel
Porque aquí no tenemos alas y eso no implica
Because here we have no wings, and that doesn't mean
Que yo quisiera traicionarte
That I would betray you
Si supieras que entre dos almas nadie está libre de culpa
If you only knew that no one is free of guilt between two souls
Ni tu ni yo ni esa que dice yo soy un santo
Neither you nor me nor the one who says I'm a saint
Porque si empiezo a sacar punta
Because if I start to point fingers
Y es que hoy voy a resucitar
And it is that today I am going to resurrect
De las cenizas de los bares de ciudad
From the ashes of the city bars
No me pongas la corona que aún estoy viendo la luz que hay en la aurora
Don't put the crown on me while I'm still seeing the light of the dawn
No me mandes flores que los colores son para el campo
Don't send me flowers, the colors belong to the fields
No me mandéis flores que aún estoy vivo y más coleando
Don't send me flowers, I'm still alive and kicking





Writer(s): Alegre Calra Cecilia, Balderrama Javier Hernan, Leguizamon Pablo Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.