Paroles et traduction Lorca - Vivo
Se
agotó
la
munición,
The
ammunition
ran
out,
Ahora
vamos
en
reserva...
Now
we're
running
on
reserve...
No
queda
combustible.
There's
no
fuel
left.
Y
la
paciencia
ahora...
And
patience
now...
Se
ha
parado
el
corazón...
The
heart
has
stopped...
Los
dos
estamos
perdidos
We're
both
lost
En
medio
del
desierto
In
the
middle
of
the
desert
Sin
noticias
de
cupido,
Without
news
from
Cupid,
Y
sin
rastro
de
dios.
And
without
a
trace
of
God.
Me
cuesta
tanto
despedirme
así,
It's
so
hard
for
me
to
say
goodbye
like
this,
Sabiendo
que
ahora
el
dolor
será
más
fuerte
sin
ti.
Knowing
that
now
the
pain
will
be
stronger
without
you.
Si
supieras
que
estoy
vivo
If
you
only
knew
that
I'm
alive
Porque
a
veces
discutimos...
Because
sometimes
we
argue...
Y
ya
no
queremos
nada
And
we
don't
want
anything
anymore
Porque
al
rato
nos
decimos
Because
after
a
while
we
tell
ourselves
Que
aquí
no
ha
pasado
nada.
That
nothing
happened
here.
Vivo
de
llamar
siempre
a
cupido
I
live
to
always
call
on
Cupid
Cuando
estamos
de
bajada
When
we're
down
De
cantarte
lo
que
escribo
To
sing
you
what
I
write
Para
verte
desarmada...
To
see
you
disarmed...
No
me
creo
que
lo
nuestro
haya
acabado
I
don't
believe
that
what
we
had
is
over
Porque
nada
es
imposible;
porque
se
aman
los
tarados.
Because
nothing
is
impossible;
because
fools
love
each
other.
Pero
el
tiempo
quema
todo
lo
sembrado...
But
time
burns
everything
that's
been
sown...
Nos
parecio
divertido
We
thought
it
was
fun
Jugar
de
vez
en
cuando
To
play
every
now
and
then
A
los
amantes
y
enemigos...
At
lovers
and
enemies...
Y
Dios
nos
castigó
And
God
punished
us
Me
cuesta
tanto
despedirme
así
It's
so
hard
for
me
to
say
goodbye
like
this
Cuando
ni
tu
ni
yo,
When
neither
you
nor
I,
Aún
no
queremos
el
fin...
Still
don't
want
the
end...
Si
supieras
que
estoy
vivo
If
you
only
knew
that
I'm
alive
Porque
a
veces
discutimos...
Because
sometimes
we
argue...
Y
ya
no
queremos
nada
And
we
don't
want
anything
anymore
Porque
al
rato
nos
decimos
Because
after
a
while
we
tell
ourselves
Que
aquí
no
ha
pasado
nada.
That
nothing
happened
here.
Vivo
de
llamar
siempre
a
cupido
I
live
to
always
call
on
Cupid
Cuando
estamos
de
bajada
When
we're
down
De
cantarte
lo
que
escribo
To
sing
you
what
I
write
Para
verte
desarmada...
To
see
you
disarmed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.