Lord - Avant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lord - Avant




Avant
Avant
J'sais plus quoi faire, j'ai peur de l'enfer
I don't know what to do anymore, I'm afraid of hell
J'l'ai trop visité alors moi je m'enferme
I've been there so much that I isolate myself
Je reste dans ma chambre et je me fais la guerre
I stay in my room and I fight with myself
Pensées de couleurs sont devenus trop ternes
Colorful thoughts have become too dull
J'ai peur de la mort, mais j'me jette dans le vide
I'm afraid of death, but I'm throwing myself into the void
À chacun d'mes pas j'me perds de plus en plus
With every step I get lost more and more
Mon regard est livide, mon regard est rigide
My gaze is livid, my gaze is rigid
J'attend juste mon dévolu
I'm just waiting for my fate
Ouais je donne
Yes, I give
Plus mon temps
No more of my time
Et j'pardonne
And I forgive
Moins qu'avant
Less than before
Sous alcool
Under the influence of alcohol
Toute la nuit
All night long
Plus d'paroles
No more lyrics
Trop jolies
Too pretty
J'peux plus m'arrêter la musique c'est ma dope
I can't stop the music, it's my dope
Dépensé des pensées dans l'son c'est mon pansement
Spending my thoughts in the sound is my dressing
M'enlever la musique c'est m'planter dans les côtes
Taking the music away from me is like stabbing me in the ribs
J'ai appris à écrire, à rapper dans les temps
I learned to write, to rap in time
Ouais je rêve de la foule depuis ma tendre enfance
Yes, I dream of the crowd since my tender childhood
Les échecs j'accumulent, mais je reste bien droit
I accumulate failures, but I continue to stand tall
Et croit pas qu'c'est facile d'endurer cette souffrance
Don't think it's easy to endure this suffering
Tous tes messages de haine tu connais pas leurs poids
All your messages of hate, you don't know their weight
Alors va t'faire enculer
So go fuck yourself
Plus d'énergie ouais je suis à bout
I have no more energy, I'm exhausted
Mais moi je continue d'avancer
But I won't give up
J'fais comme si je sentais pas les coups
I pretend I don't feel pain
J'suis plus fort
I am stronger
Plus qu'avant
Than before
Mais j'suis mort
But I'm dead
En dedans
Inside
J'ai pas fait beaucoup depuis que je suis
I haven't done much since I was born
Non pas beaucoup et j'suis bien déçu
No, not much and I'm really disappointed
J'me demande j'en s'rai à la ligne d'arrivé
I wonder where I will be when I reach the finish line
Fier du parcours ou je s'rai battu
Proud of the journey, where I fought
Une idée en tête non j'veux pas m'plaindre d'avant
An idea in my head, no I don't want to complain about before
J'mets les efforts mon futur j'le battit
I put in the effort, I beat my future
C'est seul que j'apprends, que je paye, qu'j'donne du temps
It's alone that I learn, that I pay, that I give time
Et que j'investie toujours dans l'même parie
And that I always invest in the same bet
J'veux changer l'quotidien qui est toujours pareil
I want to change the daily routine that is always the same
Donc j'travail et j'souris en r'gardant l'appareil
So I work and smile looking at the camera
Et non je fais pas tout ça par appât du gain
And no, I don't do it all for money
Je le fait seulement parce que ça me fait du bien
I only do it because it makes me feel good
J'ai l'même but
I have the same goal
D'puis longtemps
For a long time
J'continue
I will continue
Comme avant
As before





Writer(s): Antoine Daoust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.