Lord - Clair de lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord - Clair de lune




Clair de lune
Лунный свет
J'ai tout perdu par ma faute
Я всё потерял по своей вине
J'ai gâché des sentiments
Я растоптал чувства
J'ai peur du regard des autres
Я боюсь взглядов других
Alors j'les déçois gentiment
Поэтому я мягко их разочаровываю
Des fausses promesses, des faux sourires
Ложные обещания, фальшивые улыбки
Comblent les photos, comblent les souvenirs
Заполняют фотографии, заполняют воспоминания
J'plombe les soirées, j'plombe mes pensées
Я отравляю вечера, отравляю свои мысли
J'vais tout rater, encore tomber
Я всё испорчу, снова упаду
Et j'ai encore mal
И вот мне снова больно
Rien pour stopper les balles
Ничего, чтобы остановить пули
Si tu crèves c'est la fin
Если ты умрешь, это конец
J'vais pas t'faire un dessin (non)
Я не буду тебе рисовать (нет)
J'me rappel encore la fois, j'ai cru trouver le bonheur
Я всё ещё помню тот раз, когда я думал, что нашёл счастье
Il m'a filer entre les doigts, il m'a planté seul sur la route
Оно ускользнуло у меня сквозь пальцы, оно оставило меня одного на дороге
J'ai envie d'pouvoir t'aimer, mais l'amour maintenant ça m'fait peur
Я хочу иметь возможность любить тебя, но любовь теперь пугает меня
Si tu savais c'que j'ai vécu si tu connaissais tous mes doutes
Если бы ты знала, что я пережил, если бы ты знала все мои сомнения
Je crois qu'tu t'serais enfui
Я думаю, ты бы убежала
Sans regarder en arrière
Не оглядываясь назад
Une partie de moi enfouie
Часть меня погребена
Rêve de déclencher une guerre
Мечтает развязать войну
La neige qui tombe glace mon âme
Падающий снег леденит мою душу
Une dernière clope au clair de lune
Последняя сигарета при лунном свете
La neige qui tombe glace mon âme
Падающий снег леденит мою душу
Une dernière clope au clair de lune
Последняя сигарета при лунном свете
Pourquoi je ferais le mal si j'peux pas les voir tomber?
Зачем мне делать зло, если я не могу видеть, как они падают?
Pourquoi je tracerais ma route si je suis bien j'suis?
Зачем мне прокладывать свой путь, если мне хорошо там, где я есть?
Ouais je suis bien dans le mal, j'le met en mots sur des papier
Да, мне хорошо в боли, я излагаю её словами на бумаге
Et lorsque mes nuits sont blanches, mes pensées elles sont couleurs suie
И когда мои ночи бессонны, мои мысли цвета сажи
Le froid du mois d'janvier me glace le sang
Холод января леденит мне кровь
Et la neige sur mon coeur, crois-moi j'la sens
И снег на моем сердце, поверь мне, я его чувствую
Un blizzard dans ma vie j'suis perdu d'dans
Метель в моей жизни, я потерялся в ней
J'ai plus confiance en rien à part le temps
Я больше ни во что не верю, кроме времени
Y'a des rapaces partout, y'a des rats passe-partout
Повсюду хищники, повсюду крысы-проходимцы
Le froid me suis partout, peut-être mon post-mortem
Холод преследует меня повсюду, возможно, это мой посмертный образ
Je vous aimes pas partez avant que j'devienne fou
Я вас не люблю, уходите, прежде чем я сойду с ума
J'ferai pas d'aparté, y'aura pas de poèmes
Я не буду делать отступлений, не будет стихов
La neige qui tombe glace mon âme
Падающий снег леденит мою душу
Une dernière clope au clair de lune
Последняя сигарета при лунном свете
La neige qui tombe glace mon âme
Падающий снег леденит мою душу
Une dernière clope au clair de lune
Последняя сигарета при лунном свете





Writer(s): Antoine Daoust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.