Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pansé
pansé
toutes
mes
plaies
Я
залечил
залечил
все
свои
раны
J'ai
pensé
pensé
trouver
l'remède
Я
думал
думал,
что
найду
лекарство
J'me
suis
perdu
perdu
dans
mes
couplets
Я
запутался
запутался
в
своих
куплетах
J'me
suis
perdu
perdu
vais-je
m'en
remettre?
Я
потерялся
потерялся,
смогу
ли
оправиться?
Ouais
c'est
comme
si
t'étais
pansement
sur
mon
coeur
Да,
будто
ты
пластырь
на
моём
сердце
J't'ai
parlé
de
mon
mal,
j't'ai
parler
de
mon
monde
Я
говорил
о
своей
боли,
рассказывал
о
своём
мире
Mais
bat
les
couilles
faut
croire,
maintenant
tu
m'écœure
Но
тебе
плевать,
видимо,
теперь
ты
мне
противна
J'te
vois
comme
une
actrice
qui
joue
un
rôle
immonde
Я
вижу
тебя
актрисой,
играющей
мерзкую
роль
J'crois
qu'j'suis
tanné
d'parler
d'toi
Кажется,
я
устал
говорить
о
тебе
J'pète
mon
cerveau
d'puis
dix
mois
Я
разрываю
мозг
уже
десять
месяцев
Isoler
je
compte
mes
pas
Изолируюсь,
считаю
шаги
Et
si
tu
m'aimes
dis-le
moi
И
если
любишь
– скажи
мне
Dans
la
poche
j'ai
toujours
ma
flasque
В
кармане
всегда
моя
фляжка
Dans
la
fête
je
m'isole
tout
seul
На
вечеринке
я
один
в
изоляции
Mon
comportement
est
néfaste
Моё
поведение
губительно
J'me
reconstruit
comme
un
puzzle
Я
собираю
себя
как
пазл
J'crois
qu'j'suis
mieux
sans
les
gens
Кажется,
мне
лучше
без
людей
L'amour
c'est
qu'une
légende
Любовь
– всего
лишь
легенда
Là
j'me
pète
tous
les
jours
Сейчас
я
отрываюсь
каждый
день
Tu
m'parles,
mais
je
fais
l'sourd
Ты
говоришь,
но
я
делаю
вид,
что
глухой
J'crois
qu'j'suis
mieux
sans
les
gens
Кажется,
мне
лучше
без
людей
L'amour
c'est
qu'une
légende
Любовь
– всего
лишь
легенда
Là
j'me
pète
tous
les
jours
Сейчас
я
отрываюсь
каждый
день
Tu
m'parles,
mais
je
fais
l'sourd
Ты
говоришь,
но
я
делаю
вид,
что
глухой
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Le
temps
ne
me
soigne
pas
Время
меня
не
лечит
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Tu
m'as
trompé
comme
Estella
Ты
обманула
меня
как
Эстелла
Enfaite
t'étais
Cruella
Вообще-то
ты
была
Круэллой
Et
ouais
tu
t'es
bien
joué
de
moi
И
да,
ты
хорошо
поиграла
мной
Dans
mon
coeur
t'as
fait
des
dégâts
В
моём
сердце
ты
нанесла
урон
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Le
temps
ne
me
soigne
pas
Время
меня
не
лечит
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Tu
m'as
trompé
comme
Estella
Ты
обманула
меня
как
Эстелла
Enfaite
t'étais
Cruella
Вообще-то
ты
была
Круэллой
Et
ouais
tu
t'es
bien
joué
de
moi
И
да,
ты
хорошо
поиграла
мной
Dans
mon
coeur
t'as
fait
des
dégâts
В
моём
сердце
ты
нанесла
урон
Moi
j'veux
partir
Я
хочу
уехать
Me
barrer
loin
Смыться
далеко
Sans
vous
prévenir
Не
предупредив
вас
Tu
m'as
brisé,
tu
m'as
blessé
Ты
разбила
меня,
ты
ранила
меня
Les
larmes
au
yeux,
j'frappe
dans
le
mur
Со
слезами
на
глазах
бью
в
стену
Ouais
j'ai
la
rage,
j'veux
tout
plaquer
Да,
я
в
ярости,
хочу
всё
бросить
À
deux
dans
le
bolide
on
se
barrait
loin
Вдвоём
в
машине
мы
уезжали
далеко
Du
mal
à
digérer
que
tu
m'ailles
laissé
Тяжело
переварить,
что
ты
меня
оставила
Depuis
que
je
suis
seul
je
fais
plus
l'malin
С
тех
пор
один
– я
больше
не
крутой
Depuis
que
t'es
partie
mon
coeur
a
cesser
С
тех
пор
как
ты
ушла
– моё
сердце
остановилось
Je
le
montre
pas,
mais
je
suis
au
sol
Я
не
показываю,
но
я
на
дне
Les
yeux
pétillants
j'affiche
un
sourire
С
блестящими
глазами
изображаю
улыбку
J'ai
plus
mes
repères,
j'ai
plus
ma
boussole
Нет
больше
ориентиров,
нет
компаса
Si
ça
continue
je
crois
qu'j'vais
périr
Если
так
продолжится
– думаю,
я
погибну
J'crois
qu'j'suis
mieux
sans
les
gens
Кажется,
мне
лучше
без
людей
L'amour
c'est
qu'une
légende
Любовь
– всего
лишь
легенда
Là
j'me
pète
tous
les
jours
Сейчас
я
отрываюсь
каждый
день
Tu
m'parles,
mais
je
fais
l'sourd
Ты
говоришь,
но
я
делаю
вид,
что
глухой
J'crois
qu'j'suis
mieux
sans
les
gens
Кажется,
мне
лучше
без
людей
L'amour
c'est
qu'une
légende
Любовь
– всего
лишь
легенда
Là
j'me
pète
tous
les
jours
Сейчас
я
отрываюсь
каждый
день
Tu
m'parles,
mais
je
fais
l'sourd
Ты
говоришь,
но
я
делаю
вид,
что
глухой
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Le
temps
ne
me
soigne
pas
Время
меня
не
лечит
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Tu
m'as
trompé
comme
Estella
Ты
обманула
меня
как
Эстелла
Enfaite
t'étais
Cruella
Вообще-то
ты
была
Круэллой
Et
ouais
tu
t'es
bien
joué
de
moi
И
да,
ты
хорошо
поиграла
мной
Dans
mon
coeur
t'as
fait
des
dégâts
В
моём
сердце
ты
нанесла
урон
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Le
temps
ne
me
soigne
pas
Время
меня
не
лечит
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
J'ai
donné
donné
j'ai
tout
perdu
Я
отдавал
отдавал
– и
всё
потерял
Tu
m'as
trompé
comme
Estella
Ты
обманула
меня
как
Эстелла
Enfaite
t'étais
Cruella
Вообще-то
ты
была
Круэллой
Et
ouais
tu
t'es
bien
joué
de
moi
И
да,
ты
хорошо
поиграла
мной
Dans
mon
coeur
t'as
fait
des
dégâts
В
моём
сердце
ты
нанесла
урон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cœur
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.