Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
pris
dans
ça
y'a
qu'la
merde
qui
m'habite
Ich
bin
gefangen
darin,
nur
die
Scheiße
bewohnt
mich
Tellement
de
tristesse
l'impression
qu'j'l'ai
en
feat
So
viel
Traurigkeit,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
sie
mein
Feature-Gast
Et
dans
vos
soirées
je
suis
seul
j'ai
ma
tise
Und
auf
euren
Partys
bin
ich
allein,
ich
hab
mein
Gesöff
C'est
bien-sûr
quand
je
bois
que
je
réalise
Natürlich,
erst
wenn
ich
trinke,
merke
ich
es
Et
ouais
sur
mon
corps
y'a
tous
pleins
d'hématomes
Und
ja,
auf
meinem
Körper
sind
lauter
Blutergüsse
La
nuit
quand
je
dors
je
me
vois
dans
ma
tombe
Nachts,
wenn
ich
schlafe,
sehe
ich
mich
in
meinem
Grab
Pas
b'soin
d'jouer
un
rôle
moi
je
suis
vraiment
triste
Ich
muss
keine
Rolle
spielen,
ich
bin
wirklich
traurig
J'ai
perdu
mon
coeur
je
suis
pas
un
choriste
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
ich
bin
kein
Chorsänger
Et
là
c'est
tout
noir
donc,
moi
j'veux
que
boire
Und
jetzt
ist
alles
schwarz,
also
will
ich
nur
trinken
Mon
p'tit
coeur
en
miette
j'ai
besoin
d'le
soigner
Mein
kleines
Herz
in
Scherben,
ich
muss
es
pflegen
Ouais
comme
remède
j'ai
du
klem
tu
vas
voir
Ja,
als
Heilmittel
hab
ich
Klem,
du
wirst
sehen
Mes
pensées
s'embrouillent
j'arrive
plus
à
penser
Meine
Gedanken
verwirren
sich,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Et
si
le
jour
je
réponds
pas
au
tel
Und
wenn
ich
tagsüber
nicht
ans
Telefon
gehe
C'est
que
la
nuit
je
réalise
mon
rêve
Dann
weil
ich
nachts
meinen
Traum
verwirkliche
Si
c'est
la
merde
je
me
barre
à
l'hôtel
Wenn
es
Scheiße
ist,
haue
ich
ins
Hotel
ab
Ou
j'verse
le
poison
dans
tous
mes
res-ver
Oder
ich
gieße
das
Gift
in
all
meine
Gläser
Non
j'ai
plus
rien,
je
suis
en
chien
Nein,
ich
habe
nichts
mehr,
ich
bin
am
Ende
Non
j'vais
pas
bien,
je
fume
un
joint
Nein,
mir
geht's
nicht
gut,
ich
rauche
einen
Joint
Si
t'es
dans
l'coin,
je
me
barre
loin
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
haue
ich
weit
ab
J'ai
plus
de
freins,
j'attends
la
fin
Ich
habe
keine
Bremsen
mehr,
ich
warte
auf
das
Ende
J'veux
me
barrer
loin
Ich
will
weit
weg
abhauen
Car
je
tourne
en
rond
Denn
ich
drehe
mich
im
Kreis
Y'a
plus
d'lendemain
Es
gibt
kein
Morgen
mehr
M'appel
pas
non
non
Ruf
mich
nicht
an,
nein
nein
Je
veux
partir
Ich
will
gehen
Je
veux
m'enfuir
Ich
will
fliehen
Je
veux
tracer
Ich
will
abhauen
Sans
m'retourner
Ohne
mich
umzudrehen
J'veux
me
barrer
loin
Ich
will
weit
weg
abhauen
Car
je
tourne
en
rond
Denn
ich
drehe
mich
im
Kreis
Y'a
plus
d'lendemain
Es
gibt
kein
Morgen
mehr
M'appel
pas
non
non
Ruf
mich
nicht
an,
nein
nein
Je
veux
partir
Ich
will
gehen
Je
veux
m'enfuir
Ich
will
fliehen
Je
veux
tracer
Ich
will
abhauen
Sans
m'retourner
Ohne
mich
umzudrehen
Comme
une
maladie
qui
me
ronge
Wie
eine
Krankheit,
die
mich
zerfrisst
J'm'enferme
dans
ma
chambre
et
je
fais
que
rapper
Ich
schließe
mich
in
mein
Zimmer
ein
und
tue
nichts
als
rappen
J'suis
pris
entre
tes
mensonges
et
toutes
mes
songes
Ich
bin
gefangen
zwischen
deinen
Lügen
und
all
meinen
Träumen
Messages
en
attentes
où
tu
fais
que
râler
Wartende
Nachrichten,
in
denen
du
nur
meckerst
Barre
toi
d'mes
dm
t'as
bousillé
mon
coeur
Hau
ab
aus
meinen
DMs,
du
hast
mein
Herz
zerstört
Une
balle
dans
la
tête
m'aurait
fait
plus
de
bien
Eine
Kugel
in
den
Kopf
hätte
mir
besser
getan
Y'a
aucune
morale
ouais
j'ai
qu'de
la
rancoeur
Es
gibt
keine
Moral,
ja,
ich
habe
nur
Groll
Le
sang
qu't'as
fait
couler
de
noir
il
s'est
Das
Blut,
das
du
hast
fließen
lassen,
hat
sich
schwarz
Ma
vie
tient
qu'à
un
fil
ouais
comme
un
cordiste
Mein
Leben
hängt
nur
an
einem
Faden,
ja,
wie
ein
Seilartist
J'me
sens
étouffé
comme
pris
dans
un
corset
Ich
fühle
mich
erstickt,
wie
in
einem
Korsett
gefangen
Quand
j'pense
au
futur
y'a
qu'la
couleur
d'l'onyx
Wenn
ich
an
die
Zukunft
denke,
gibt
es
nur
die
Farbe
von
Onyx
J'me
bat
d'puis
longtemps
mais
j'déclare
pas
forfait
Ich
kämpfe
schon
lange,
aber
ich
gebe
nicht
auf
J'sais
qu'on
est
plein
plein
plein
Ich
weiß,
wir
sind
viele,
viele,
viele
À
vivre
la
merde
merde
merde
Die
diese
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
erleben
Ouais
ça
craint
craint
craint
Ja,
das
ist
beschissen,
beschissen,
beschissen
Plein
à
s'perdre
perdre
perdre
Viele,
die
sich
verlieren,
verlieren,
verlieren
J'veux
partir
loin
d'ici
Ich
will
weit
weg
von
hier
Ouais
j'veux
me
dissiper
Ja,
ich
will
mich
auflösen
Le
monde
me
terrifie
Die
Welt
macht
mir
Angst
J'rêve
de
m'échapper
Ich
träume
davon
zu
entkommen
J'veux
partir
loin
d'ici
Ich
will
weit
weg
von
hier
Ouais
j'veux
me
dissiper
Ja,
ich
will
mich
auflösen
Le
monde
me
terrifie
Die
Welt
macht
mir
Angst
Je
rêve
de
m'échapper
Ich
träume
davon
zu
entkommen
J'veux
me
barrer
loin
Ich
will
weit
weg
abhauen
Car
je
tourne
en
rond
Denn
ich
drehe
mich
im
Kreis
Y'a
plus
d'lendemain
Es
gibt
kein
Morgen
mehr
M'appel
pas
non
non
Ruf
mich
nicht
an,
nein
nein
Je
veux
partir
Ich
will
gehen
Je
veux
m'enfuir
Ich
will
fliehen
Je
veux
tracer
Ich
will
abhauen
Sans
m'retourner
Ohne
mich
umzudrehen
J'veux
me
barrer
loin
Ich
will
weit
weg
abhauen
Car
je
tourne
en
rond
Denn
ich
drehe
mich
im
Kreis
Y'a
plus
d'lendemain
Es
gibt
kein
Morgen
mehr
M'appel
pas
non
non
Ruf
mich
nicht
an,
nein
nein
Je
veux
partir
Ich
will
gehen
Je
veux
m'enfuir
Ich
will
fliehen
Je
veux
tracer
Ich
will
abhauen
Sans
m'retourner
Ohne
mich
umzudrehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Daoust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.