Lord - Seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lord - Seul




Seul
Alone
J'veux écrire mes pensées qui sont prises dans ma tête
I want to write down my thoughts that are stuck in my head
Le mal j'veux plus brasser c'est noir loin d'être la fête
I don't want to spread evil anymore, it's dark and far from being a party
La nuit j'trouve pas l'sommeil donc, j'me pète à l'alcool
At night, I can't sleep, so I get drunk
Dans mon coeur l'opinel dans mon corps l'éthanol
In my heart, the knife, in my body, the ethanol
J'veux me barrer d'ici repartir à zéro
I want to get away from here, start over
Je m'assoie j'réfléchis je m'allume une garo
I sit down, I think, I light a cigarette
Cigarette se consume et le mal me consomme
The cigarette burns out and the evil consumes me
Non j'veux plus de conseils et j'veux pas qu'on m'console
No, I don't want any more advice, and I don't want to be consoled
Ouais j'ai une d'boule au ventre
Yeah, I have a knot in my stomach
Qui refuse de s'en aller
That refuses to go away
Mes sentiments dans l'encre
My feelings in the ink
Pour tenter de l'effacer
To try to erase him
L'impression qu'j'tourne en rond que je fais qu'me répéter
I feel like I'm going in circles, just repeating myself
Peut-être que j'tourne pas rond que j'fais que psychoter
Maybe I'm not going in circles, I'm just freaking out
Je fais que flemmarder j'ai plus d'motivation
I'm just slacking off, I have no more motivation
Personne pour m'épauler alors je m'évade dans l'son
No one to support me, so I escape into the music
J'suis plus seul que jamais
I'm more alone than ever
Perdu celle que j'aimais
Lost the one I loved
Perdu tout c'que j'avais
Lost everything I had
J'crois plus en c'que j'rêvais
I don't believe in what I dreamed anymore
J'ai plus besoin d'amour, mais j'le cherche tous les jours
I don't need love anymore, but I look for it every day
Cette fille m'a dit je t'aime j'ai fais genre j'ai la flemme
This girl told me I love you and I pretended I didn't care
Mais en vrai j'ai juste peur m'attacher me fait mal
But the truth is, I'm just afraid of getting hurt
Je fais genre j'ai plus d'cœur qu'il est criblé de balles
I pretend I have no heart, that it is riddled with bullets
Mais au fond je suis triste hanté par des souvenirs
But deep down I am sad, haunted by memories
C'est pour ça qu'j'suis artiste j'ai besoin d'le vomir
That's why I'm an artist, I need to vomit it out
Isoler entre quatre murs je commence à pourrir
Isolated within four walls, I'm starting to rot
Sur le coeur une brûlure qu'j'arrive pas à guérir
On my heart, a burn that I can't heal
J'sais pas de quoi j'ai besoin
I don't know what I need
Comment j'dois soigner les maux
How I should heal the pain
Est-ce que j'serai demain
Will I be there tomorrow
Si je n'trouve plus les mots
If I can't find the words anymore
Et ce soir je suis seul
And tonight I am alone
Comme tous les jours d'l'année
Like every other day of the year
Ouais je crois qu'j'suis au seuil
Yeah, I think I'm on the threshold
Donc j'aimerais me tailler
So I would like to leave
Que du noir dans mes couplets
Nothing but darkness in my verses
J'me sens plus seul que jamais
I feel more alone than ever
J'ai perdu celle que j'aimais
I've lost the one I loved
Sur mon coeur y'a un abcès
There is an abscess on my heart
Et ce soir je suis seul
And tonight I am alone
Comme tous les jours d'l'année
Like every other day of the year
Ouais je crois qu'j'suis au seuil
Yeah, I think I'm on the threshold
Donc j'aimerais me tailler
So I would like to leave
Que du noir dans mes couplets
Nothing but darkness in my verses
J'me sens plus seul que jamais
I feel more alone than ever
J'ai perdu celle que j'aimais
I've lost the one I loved
Sur mon coeur y'a un abcès
There is an abscess on my heart
Et ce soir je suis seul
And tonight I am alone
Comme tous les jours d'l'année
Like every other day of the year
Ouais je crois qu'j'suis au seuil
Yeah, I think I'm on the threshold
Donc j'aimerais me tailler
So I would like to leave
Que du noir dans mes couplets
Nothing but darkness in my verses
J'me sens plus seul que jamais
I feel more alone than ever
J'ai perdu celle que j'aimais
I've lost the one I loved
Sur mon coeur y'a un abcès
There is an abscess on my heart
Et ce soir je suis seul
And tonight I am alone
Comme tous les jours d'l'année
Like every other day of the year
Ouais je crois qu'j'suis au seuil
Yeah, I think I'm on the threshold
Donc j'aimerais me tailler
So I would like to leave
Que du noir dans mes couplets
Nothing but darkness in my verses
J'me sens plus seul que jamais
I feel more alone than ever
J'ai perdu celle que j'aimais
I've lost the one I loved
Sur mon coeur y'a un abcès
There is an abscess on my heart





Writer(s): Antoine Daoust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.