Lord - Trop tard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord - Trop tard




Trop tard
Слишком поздно
Tu joue la racaille mais t'es qu'un cassos
Ты строишь из себя крутую, но ты просто неудачница.
Tu restes dans tes bailles, j'deviens un classe S
Ты остаешься в своих трущобах, а я становлюсь S-класса.
Tu te fait la guerre pour quelques pesos
Ты воюешь за пару копеек.
Moi j'vise un salaire plus gros que Bezos
Я же мечу на зарплату больше, чем у Безоса.
Tu parles et tu parles mais t'es qu'un beau parleur
Ты говоришь и говоришь, но ты просто болтушка.
T'as claqué ton salaire dans des gros hauts parleur
Ты потратила всю свою зарплату на дорогущие колонки.
Mais personne t'écoute plus, non t'as pas d'attention
Но тебя никто не слушает, у тебя нет внимания.
Ta daronne elle a honte tu connais la chanson
Твоя мамаша стыдится тебя, ты знаешь эту песню.
Tu tombes d'un étage on s'en bat les couilles
Упадешь с этажа нам наплевать.
Tu fais le malin avec ta cagoule
Ты строишь из себя умную в своей балаклаве.
T'es pas un Shelby non t'es ridicule
Ты не Шелби, ты просто смешная.
Pendant que j'avance bah toi tu recules
Пока я иду вперед, ты пятишься назад.
Tu parles sur moi t'es qu'une petite raclure
Говоришь про меня, ты просто мелкая сошка.
En face de moi j'entends que des murmures
Перед собой я слышу только шепот.
Tu craches, mais tu suces ouais c'est vraiment louche
Ты плюешься ядом, но лижешь пятки, это очень подозрительно.
Ça parles de fusils qui sont sans cartouches
Треплешься о пушках без патронов.
Il est trop tard tard tard
Слишком поздно, поздно, поздно.
Ouais je me barre barre barre
Да, я ухожу, ухожу, ухожу.
Le regard noir noir noir
Взгляд черный, черный, черный.
J'm'allume un tard tard tard
Закуриваю косяк, косяк, косяк.
J'ai tiré dans le tas tes balafres te hante
Я стрелял в толпу, твои шрамы преследуют тебя.
Toi tu m'tire vers le bas alors moi j'te plante
Ты тянешь меня вниз, а я тебя закапываю.
J'me démarre une garo j'l'éteint sur ton corps
Закуриваю сигарету, тушу ее о твое тело.
Tu t'fait un garo je me sert a boire
Ты делаешь себе сигарету, я наливаю себе выпить.
Il est trop tard tard tard
Слишком поздно, поздно, поздно.
Ouais je me barre barre barre
Да, я ухожу, ухожу, ухожу.
Le regard noir noir noir
Взгляд черный, черный, черный.
J'm'allume un tard tard tard
Закуриваю косяк, косяк, косяк.
J'ai tiré dans le tas tes balafres te hante
Я стрелял в толпу, твои шрамы преследуют тебя.
Toi tu m'tire vers le bas alors moi j'te plante
Ты тянешь меня вниз, а я тебя закапываю.
J'me démarre une garo j'l'éteint sur ton corps
Закуриваю сигарету, тушу ее о твое тело.
Tu t'fait un garo je me sert a boire
Ты делаешь себе сигарету, я наливаю себе выпить.
Tu tombes d'un étage on s'en bat les couilles
Упадешь с этажа нам наплевать.
Tu fais le malin avec ta cagoule
Ты строишь из себя умную в своей балаклаве.
T'es pas un Shelby non t'es ridicule
Ты не Шелби, ты просто смешная.
Pendant que j'avance bah toi tu recules
Пока я иду вперед, ты пятишься назад.
Tu compenses ta faiblesse
Ты компенсируешь свою слабость,
Tu t'entoure de semblables
Окружаешь себя подобными,
Mais t'es seul dans la hess
Но ты одна в этой грязи.
T'es qu'un garçon sans tal
Ты просто девчонка без таланта.
T'es qu'un putain d'rageux tu reprends d'la haine
Ты просто чертова завистница, ты снова полна ненависти.
T'es qu'un putain d'cassos et tu m'fais d'la peine
Ты просто чертова неудачница, и ты вызываешь у меня жалость.
Pour monter ton estime, ouais tu craches sur les autres
Чтобы поднять свою самооценку, ты плюешься ядом на других.
Et d'la cause du problème et bah ouais t'es la faute
И причина проблемы это ты сама.
T'essaye d'me faire peur t'es qu'un Lacoste TN
Пытаешься меня напугать, ты просто Lacoste TN.
Une bouteille de Jack et j't'envoie en enfer
Бутылка Джека, и я отправлю тебя в ад.
T'es amis et toi m'avez foutu la haine
Ты и твои друзья заставили меня ненавидеть.
Les yeux pleins de rage donc, je vise l'artère
Глаза полны ярости, поэтому я целюсь в артерию.





Writer(s): Antoine Daoust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.