Lord Apex - Fistful of Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Apex - Fistful of Real




Fistful of Real
Пригоршня Реальности
Woah Woah
Ух, ух
(Woah woah woah)
(Ух, ух, ух)
(You know they call me one take jake)
(Знаешь, они зовут меня Джейк-Один-Дубль)
(Really?)
(Правда?)
(Not really)
(Не совсем)
(I call myself that nigga what, feel that?)
сам себя так зову, детка, чувствуешь?)
Look, from the spliff that I lifted in hell,
Смотри, с того самого косяка, что я поднял в аду,
Smoke with the devil putting piff on the scale,
Курил с дьяволом, взвешивая травку на весах,
Keep you bitch on the world, she was shifty as well,
Держал твою сучку на поводке, она тоже была вертлявой,
Kick it like bell, ripped it might well,
Ударил, как колокол, порвал, как следует,
Barred em like jail, leave em all erased,
Запер их, как в тюрьме, стёр их всех,
All the bulls in my parade, cus I let em out the cage
Всех быков на моем параде, потому что я выпустил их из клетки,
Got gorillas on the stage, niggas moving militant for haze,
Гориллы на сцене, парни воинственно двигаются за дымком,
Nothing different but they living you like lizard in a maze,
Ничего нового, но они живут, как ящерицы в лабиринте,
Like you never gon′ change, tell yourself it is a phase,
Как будто ты никогда не изменишься, говоришь себе, что это этап,
And you gon' drown in a pool of you ego,
И ты утонешь в омуте своего эго,
I always hit the plug for the reload,
Я всегда обращаюсь к дилеру за перезарядкой,
Ghoul for the cheatcodes, judged in my street clothes,
Упырь за чит-кодами, судят в моей уличной одежде,
But still get the G though, now they call me apex,
Но все равно получаю деньги, теперь они зовут меня Апекс,
A for anarchy, always kept it war ready,
А - анархия, всегда был готов к войне,
Military khaki, shawty for bukkakes,
Военная хаки, малышка для групповухи,
Looking like Trinity from matrix,
Выглядит как Тринити из Матрицы,
Black boots, black shades, never bass,
Черные ботинки, черные очки, никогда не сдаюсь,
(She sounds peng eh?)
(Звучит заманчиво, а?)
(Always gotta switch it up on them, you know)
(Всегда должен удивлять их, понимаешь)
(Every time I do some shit)
(Каждый раз, когда я делаю что-то)
(Get out there with the binoculars and shit, it′s all crazy)
(Выхожу с биноклем и все такое, это все безумие)
(Its cool though)
(Но это круто)
Creativity never runs out on this side, trust me, slide
Креативность никогда не иссякает с этой стороны, поверь мне, скользи
Steady elevation, cruddy and sedating,
Постоянное возвышение, грубое и успокаивающее,
Life I'm debating, if its gonna end soon,
Жизнь, о которой я размышляю, закончится ли она скоро,
Head out to my dojo cus I really need the head room,
Отправляюсь в свое додзё, потому что мне действительно нужно свободное пространство,
Rest in peace prodigy, was really for the culture,
Покойся с миром, Prodigy, был действительно за культуру,
Buck shot billie shoot the beak off a vulture (vulture)
Buckshot Billie снесет клюв стервятнику (стервятнику)
Keep at least three in the holster (what)
Держи как минимум три в кобуре (что)
What you gonna do when they approach you boy?
Что ты будешь делать, когда они подойдут к тебе, парень?
Cus we some thugged out niggas, like
Потому что мы отпетые ниггеры, типа
Couple thugged out boys
Пара отпетых парней
On the couch at the party, making thugged out noise
На диване на вечеринке, издаем отвязные звуки
Couple thugged out boys, smoked out on the couch
Пара отпетых парней, обкуренных на диване
Couple drugged out boys, but just marijuana
Пара обдолбанных парней, но только марихуаной
(It's just that, nutin′ else)
(Только это, ничего больше)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.