Paroles et traduction Lord Apex - Pretty Penny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Penny
Дорогая монетка
That
new
pack
cost
a
pretty
penny
(penny)
Эта
новая
партия
стоила
мне
целое
состояние,
детка
(состояние)
I′m
medicated
but
my
niggas
savvy
off
the
Remy
Я
под
кайфом,
но
мои
парни
ловко
управляются
с
Реми
Shit,
cool
cats
I
could
name
you
plenty
Черт,
крутых
котов
я
могу
назвать
тебе
множество
Sensei,
sensei,
sensei,
spitting
like
a
semi
Сэнсэй,
сэнсэй,
сэнсэй,
читаю
рэп,
как
из
пулемета
The
palace
hoodie
diplomatic
fitted
Худи
Palace,
дипломатическая
кепка
Got
it
from
my
OG
he
said
I'm
really
living
Получил
это
от
моего
старичка,
он
сказал,
что
я
по-настоящему
живу
I
keep
it
stashed
behind
the
fiber
lining
Я
храню
это
за
волокнистой
подкладкой
Astral
travel
in
some
Bape
on
an
iron
lion
Астральное
путешествие
в
Bape
на
железном
льве
Transport
through
time
port,
metamystic
Перемещаюсь
сквозь
время,
порт,
метамистик
Try
predict
my
future
on
some
quick
tip
Попробуй
предсказать
мое
будущее
по
быстрой
подсказке
Turned
around
and
said,
"they′ll
all
appreciate
the
way
you
kick
shit"
Обернулся
и
сказал:
"Они
все
оценят
то,
как
ты
читаешь
рэп"
Man,
sell
me
something
that
I
don't
know
Чувак,
продай
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
There
is
not
a
strain
I
don't
blow
or
won′t
blow
Нет
такого
сорта,
который
я
не
курю
или
не
буду
курить
I′m
coming
for
the
crown
Я
иду
за
короной
I
roll
an
arm
and
smoke
a
dolo
Скручиваю
косяк
и
курю
в
одиночестве
I'm
cool
with
some
cholos
Я
в
хороших
отношениях
с
некоторыми
чоло
Your
smoke-off
contributed
to
the
ozone
Твой
смок-офф
способствовал
разрушению
озонового
слоя
To
get
away
from
followers
and
bozos
Чтобы
убежать
от
подражателей
и
болванов
Like
custom
ends
free
of
sitting
solo
Как
будто
сделанные
на
заказ
концы
свободны
от
одиночного
сидения
Really
you
just
chilling
where
the
hobos
На
самом
деле
ты
просто
отдыхаешь
там,
где
бомжи
I′m
swimming
in
the
river
where
the
dough
flows
Я
плаваю
в
реке,
где
течет
бабло
It's
all-new
Это
все
новое
I
just
got
the
foreign
pack
it′s
all
blue
Я
только
что
получил
зарубежную
партию,
она
вся
синяя
Select
a
circle
full
of
stoners
cuz
they
all
true
Выбираю
круг,
полный
стоунеров,
потому
что
они
все
настоящие
Bowl
cuts
and
Instagram
memes
Стрижки
"под
горшок"
и
мемы
из
Instagram
Boy
that's
all
you
Парень,
это
все,
что
ты
есть
Apex
flow
nasty
sound
just
like
raw
food
Флоу
Apex
отвратительный,
звучит
как
сырая
еда
Sound
just
like
raw
food
Звучит
как
сырая
еда
That
new
pack
cost
a
pretty
penny
(penny)
Эта
новая
партия
стоила
мне
целое
состояние,
детка
(состояние)
I′m
medicated
but
my
niggas
savvy
off
the
Remy
Я
под
кайфом,
но
мои
парни
ловко
управляются
с
Реми
Shit,
cool
cats
I
could
name
you
plenty
Черт,
крутых
котов
я
могу
назвать
тебе
множество
Sensei,
sensei,
sensei,
spitting
like
a
semi
Сэнсэй,
сэнсэй,
сэнсэй,
читаю
рэп,
как
из
пулемета
The
palace
hoodie
diplomatic
fitted
Худи
Palace,
дипломатическая
кепка
Got
it
from
my
OG
he
said
I'm
really
living
Получил
это
от
моего
старичка,
он
сказал,
что
я
по-настоящему
живу
I
keep
it
stashed
behind
the
fiber
lining
Я
храню
это
за
волокнистой
подкладкой
Astral
travel
in
some
Bape
on
an
iron
lion
(iron)
Астральное
путешествие
в
Bape
на
железном
льве
(железном)
On
an
iron
lion
На
железном
льве
Sensei,
sensei,
sensei,
spitting
like
a
semi
Сэнсэй,
сэнсэй,
сэнсэй,
читаю
рэп,
как
из
пулемета
I
be
only
medicated,
used
to
sip
the
Remy
Я
только
под
кайфом,
раньше
пил
Реми
No
mores
I
can't
does
it
Больше
не
могу
этого
делать
Straight
jaws
and
straight
raps
and
soul
music
Только
челюсти,
чистый
рэп
и
соул-музыка
Let
me
get
to
it:
Позволь
мне
добраться
до
этого:
Quick
little
two-step,
sesh
thing
Быстрый
маленький
two-step,
сессия
Just
got
ash
on
my
new
creps
Только
что
попал
пеплом
на
свои
новые
кроссовки
Let
the
smoke
kiss
the
air
til
there
ain′t
them
left
Пусть
дым
целует
воздух,
пока
их
не
останется
Ain′t
no
dudes
left,
just
me
and
my
vibing
Не
осталось
чуваков,
только
я
и
мой
вайб
All
the
right
timing
Все
в
нужное
время
Sounds
re-aligning
Звуки
перестраиваются
Strings
loose
got
down
bloose
on
your
lining
Ослабленные
струны,
у
тебя
на
подкладке
блюз
Don't
rap
like
me
I′m
mad
wave
when
I'm
rhyming
Не
читай
рэп,
как
я,
я
безумная
волна,
когда
рифмую
But
I
can
handle,
aw
shit
you
made
plans?
Но
я
могу
справиться,
о
черт,
ты
строила
планы?
Baby
girl
go
cancel
cause
Детка,
отменяй
их,
потому
что
Apex
a
vandal
Apex
вандал
Also
a
rando
Также
и
рандомный
тип
In
a
park
after
dark,
you
know
В
парке
после
наступления
темноты,
знаешь
I′m
with
the
sharks
Я
с
акулами
All
up
in
the
water
Все
в
воде
Deep-sea
a
nigga
creeping
late
night
with
your
daughter
like
Глубоководный
ниггер
крадется
поздно
ночью
с
твоей
дочерью,
типа
That
new
pack
cost
a
pretty
penny
(penny)
Эта
новая
партия
стоила
мне
целое
состояние,
детка
(состояние)
I'm
medicated
but
my
niggas
savage
off
the
Remy
Я
под
кайфом,
но
мои
парни
дикие
от
Реми
Shit,
cool
cats
I
could
name
you
plenty
Черт,
крутых
котов
я
могу
назвать
тебе
множество
Sensei,
sensei,
sensei,
spitting
like
a
semi
Сэнсэй,
сэнсэй,
сэнсэй,
читаю
рэп,
как
из
пулемета
The
palace
hoodie
diplomatic
fitted
Худи
Palace,
дипломатическая
кепка
Got
it
from
my
OG
he
said
I′m
really
living
Получил
это
от
моего
старичка,
он
сказал,
что
я
по-настоящему
живу
I
keep
it
stashed
behind
the
fiber
lining
Я
храню
это
за
волокнистой
подкладкой
Astral
travel
in
some
Bape
on
an
iron
lion
(lion)
Астральное
путешествие
в
Bape
на
железном
льве
(льве)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.