Lord Esperanza feat. Jill Romy - L'ère du temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lord Esperanza feat. Jill Romy - L'ère du temps




L'ère du temps
The Era of Time
Dans l′ère du temps, l'ère du temps
In the era of time, the era of time
Je fais preuve de discernement entre le vice et le regard de ceux que j′aime éperdument
I show discernment between vice and the gaze of those I love dearly
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Dans l'ère du temps, l'ère du temps
In the era of time, the era of time
J′aimerais savoir d′où sort mon âme
I would like to know where my soul comes from
Qui résonne dans les sphères du temps, sphères du temps
Which resonates in the spheres of time, spheres of time
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Le mépris des miens, l'amour des vôtres
The contempt of my people, the love of yours
On trouvera toujours l′énergie pour s'investir
We will always find the energy to invest ourselves
On juge par le respect, j′me méfie des tiens
We judge by respect, I distrust yours
Nos cœurs meurtris par le temps vagabondent mais ne respirent plus
Our hearts bruised by time wander but no longer breathe
J'pense aux grandeurs et leur disparition qui nous laissent des vestiges
I think of grandeurs and their disappearance which leave us vestiges
Lorsque notre espoir transparaissait, je contemplais ton ombre
When our hope shone through, I contemplated your shadow
J′ai vu que son arc-en-ciel périssait
I saw that its rainbow was perishing
Oui, ta danse parait sombre, j'vois c'que les cieux m′infligent
Yes, your dance seems dark, I see what the heavens inflict on me
On apprend par l′essai, on avance par l'excès
We learn by trial, we advance by excess
Le plafond des ténèbres éblouit c′que l'destin fige
The ceiling of darkness illuminates what destiny freezes
On en a des vertiges, oui le temps nous afflige
We are dizzy, yes, time afflicts us
Ça nous rend paresseux, l′orgueil enterré sous
It makes us lazy, pride buried under
Quelques brumes de sommeil
A few mists of sleep
L'orage gronde et m′oblige à
The storm rumbles and forces me to
Pleurer sur les tombes, oui je sais qu'la route est longue
Cry on the graves, yes I know the road is long
Traverse seul des lacs de sels sous des pluies de cendres dans le blizzard
Crossing salt lakes alone under rains of ash in the blizzard
Dans l'ère du temps, l′ère du temps
In the era of time, the era of time
Je fais preuve de discernement entre le vice et le regard de ceux que j′aime éperdument
I show discernment between vice and the gaze of those I love dearly
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Dans l'ère du temps, l′ère du temps
In the era of time, the era of time
J'aimerais savoir d′où sort mon âme
I would like to know where my soul comes from
Qui résonne dans les sphères du temps, sphères du temps
Which resonates in the spheres of time, spheres of time
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Oh, je suis qui j'ai décidé de devenir
Oh, I am who I decided to become
Mes paroles dirigent les événements
My words direct events
J′suis parti pour ne plus jamais revenir
I left to never return
En m'épanouissant dans l'air du temps
Blossoming in the air of time
Je suis le vase de miséricorde
I am the vessel of mercy
Dans lequel les os du baptême de Jesus dorment
In which the bones of Jesus' baptism sleep
Mes ambitions dépassent l′imaginaire,
My ambitions go beyond the imaginable,
Mes réussites dépassent mes ambitions
My successes exceed my ambitions
Alors m′a vu naitre dans le creux de la main du vent
So you saw me born in the palm of the wind's hand
Je féconde les éclairs
I fertilize lightning
Le taureau passe il faut briser les cornes
The bull passes, you have to break the horns
Sans écorcher l'incarnation de la licorne
Without scratching the embodiment of the unicorn
Mais je viens d′un peuple seuls les doutes sont certains
But I come from a people where only doubts are certain
La bouche des envieux est avare en compliments c'est certain
The mouth of the envious is stingy with compliments, that's for sure
Un fabulé devient un fabuleux pour ceux qui me détestent hein
A fabulous becomes fabulous for those who hate me eh
Les astres me téléportent, j′viens péter les portes
The stars teleport me, I come to bang on the doors
Dans un monde ou mon ciel arbode
In a world where my sky flourishes
L'époque ma splendeur n′est plus une métaphore
The time when my splendor is no longer a metaphor
Emblématique est l'ambition que ma team élabore
Emblematic is the ambition that my team develops
L'arpenteur je n′arpenterai plus les excuses de mes efforts qui simulent l′accouchement verbal en ricanant
The surveyor I will no longer survey the excuses of my efforts which simulate verbal childbirth by sneering
Mon sang dégorge des idéaux qui font scandale
My blood gushes with ideals that are scandalous
Dans un monde j'ai pérennisé l′âme de ma vie dans l'ere du temps
In a world where I have perpetuated the soul of my life in the era of time
Dans l′ère du temps, l'ère du temps
In the era of time, the era of time
Je fais preuve de discernement entre le vice et le regard de ceux que j′aime éperdument
I show discernment between vice and the gaze of those I love dearly
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Dans l'ère du temps, l'ère du temps
In the era of time, the era of time
J′aimerais savoir d′où sort mon âme
I would like to know where my soul comes from
Qui résonne dans les sphères du temps, sphères du temps
Which resonates in the spheres of time, spheres of time
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya
Hey ya, hey ya, hey ya





Lord Esperanza feat. Jill Romy - L'ère du temps (feat. Jill Romy)
Album
L'ère du temps (feat. Jill Romy)
date de sortie
10-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.