Paroles et traduction Lord Esperanza - Autre verre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nuit,
même
mon
ombre
veut
m'éviter,
quand
tous
les
égaux
viennent
s'inviter
At
night,
even
my
shadow
wants
to
avoid
me,
when
all
my
equals
come
to
visit
On
finit
par
s'appliquer
à
devenir
des
hommes
et
c'est
compliqué
We
end
up
striving
to
become
men,
and
it's
complicated
Depuis
que
je
connais
la
vie
de
vitesse,
quelques
mois
et
j's'rai
le
roi
de
Lutèce
Since
I've
known
the
fast
life,
a
few
months
and
I'll
be
the
king
of
Lutetia
Mon
équipe
est
soudée:
on
partage
toutes
nos
joies,
nos
peurs
et
nos
tristesses
My
team
is
tight-knit:
we
share
all
our
joys,
fears
and
sorrows
Les
amis,
les
amours,
les
emmerdes
s'oublient
vite
avec
un
verre
de
trop
Friends,
lovers,
troubles
are
quickly
forgotten
with
one
glass
too
many
Moi,
j'ai
tout
donné
pour
pas
perdre,
soit
tu
les
montres,
soit
tu
serres
les
crocs
Me,
I
gave
it
my
all
not
to
lose,
either
you
show
them,
or
you
grit
your
teeth
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Veux-tu
m'expliquer
pourquoi
l'monde
est
si
vaste
et
j'y
suis
étriqué?
Can
you
explain
to
me
why
the
world
is
so
vast
and
I
am
so
cramped
in
it?
C'est
pas
très
compliqué,
j'ai
perdu
des
amis
comme
on
perd
des
briquets
It's
not
very
complicated,
I
lost
friends
like
you
lose
lighters
Dans
l'jeu
de
l'amitié,
j'ai
fini
par
comprendre
que
les
dés
sont
truqués
In
the
game
of
friendship,
I
ended
up
understanding
that
the
dice
are
loaded
Faut
sûrement
être
pauvre
d'esprit
pour
s'vanter
d'être
friqué
You
must
surely
be
poor
in
spirit
to
brag
about
being
rich
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Le
temps
révèle
toujours
la
vérité,
pensais-tu
vraiment
l'éviter?
Time
always
reveals
the
truth,
did
you
really
think
you
could
avoid
it?
Trouve-moi
juste
accoudé,
fuyant
ce
qui
me
reste
de
réalité
Just
find
me
leaning
on
the
bar,
fleeing
what
remains
of
reality
Les
amis,
les
amours,
les
emmerdes
s'oublient
vite
avec
un
verre
de
trop
Friends,
lovers,
troubles
are
quickly
forgotten
with
one
glass
too
many
Moi,
j'ai
tout
donné
pour
pas
perdre,
soit
tu
les
montres,
soit
tu
serres
les
crocs
Me,
I
gave
it
my
all
not
to
lose,
either
you
show
them,
or
you
grit
your
teeth
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Veux-tu
m'expliquer
pourquoi
l'monde
est
si
vaste
et
j'y
suis
étriqué?
Can
you
explain
to
me
why
the
world
is
so
vast
and
I
am
so
cramped
in
it?
C'est
pas
très
compliqué,
j'ai
perdu
des
amis
comme
on
perd
des
briquets
It's
not
very
complicated,
I
lost
friends
like
you
lose
lighters
Dans
l'jeu
de
l'amitié,
j'ai
fini
par
comprendre
que
les
dés
sont
truqués
In
the
game
of
friendship,
I
ended
up
understanding
that
the
dice
are
loaded
Faut
sûrement
être
pauvre
d'esprit
pour
s'vanter
d'être
friqué
You
must
surely
be
poor
in
spirit
to
brag
about
being
rich
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre,
ressers-moi
un
autre
verre
Pour
me
another
glass,
pour
me
another
glass
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Frère
d'une
autre
mère,
frère
d'une
autre
mère
Brother
from
another
mother,
brother
from
another
mother
Ressers-moi
un
autre
verre
que
j'oublie
le
froid
de
l'hiver
Pour
me
another
glass
so
I
can
forget
the
cold
of
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lord Esperanza, Antoine Barlerin, Majeur-mineur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.