Lord Esperanza - Replay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Esperanza - Replay




Replay
Повтор
LO, cha
Йоу, чао,
Lord Esperanza dans ta ville, han
Лорд Эсперанза в твоём городе, хан
Bordeaux
Бордо
Dans ce game, j′marche la bite à l'air
В этой игре я хожу с членом наголо
Baise la main du prince ou nique ta mère
Поцелуй руку принца или трахни свою мать
C′qui compte, c'est l'auto-dépassement
Важно самосовершенствование
J′ai des placements constamment en déplacement
Мои вложения постоянно в движении
Souris pas sur la photo de classe, nan
Не улыбайся на общей фотографии, нет
Vilain garçon, premier classement, ah
Плохой парень, первое место, а
je perçois leur entassement, ah
Сейчас я вижу их скопление, а
J′ai salope, deux, et pétasse, moins un
У меня шлюха, две, и стерва, минус одна
Lord Esperanza dans ta ville
Лорд Эсперанза в твоём городе
Tu pourras pas changer ma vie
Ты не сможешь изменить мою жизнь
Le succès est en vis-à-vis
Успех напротив
Là, je l'envisage vite
Сейчас я быстро его представляю
Comment changer d′avis?
Как передумать?
Tu veux feater, c'est noté
Хочешь фит, принято
Peu importe la foule, j′la fais sauter
Неважно, какая толпа, я заставлю её прыгать
Un son par semaine en 2017
Трек в неделю в 2017
2018, devine qui c'est
2018, угадай, кто это
Les médisants peuvent méditer
Злопыхатели могут медитировать
Sur l′fait qu'à mes 10 ans
Над тем, что в мои 10 лет
J'rappais déjà dans mes dictées
Я уже читал рэп на своих диктантах
Fils de pute rêve de m′étiqueter
Сукин сын мечтает меня заклеймить
Rentre dans ta mère j′suis séduisant
Заткнись, я соблазнительный
Les voisins se plaignent des nuisances
Соседи жалуются на шум
Mais comment veux-tu l'éviter?
Но как ты хочешь этого избежать?
Tu vois mon clip, tu mets replay
Видишь мой клип, ставишь на повтор
On met fin à ton fairytail
Мы положим конец твоей сказке
Et j′impose ma seule vérité
И я навязываю свою единственную правду
Tout mon succès est mérité
Весь мой успех заслужен
T'es mort même en le déduisant
Ты мертва, даже если вычислишь это
R.I.P
Покойся с миром
Pull-up yeah, j′suis full option
Подъезжаю, да, я с полным фаршем
J'arrive dans l′game en jantes alu'
Я врываюсь в игру на литых дисках
D'abord elle danse sur synapson
Сначала она танцует под Synapson
Puis soulève son pantalon
Потом поднимает свои штаны
Quand à nous
Что касается нас
On s′ennuie ici quand t′es
Нам скучно здесь, когда ты рядом
C'est triste de voir que l′argent t'anime
Грустно видеть, что тобой движут деньги
Ta carrière morte comme Canteloup est sans talent
Твоя карьера мертва, как Кантелуп бездарный
Merde, j′suis dans Uber, yah
Черт, я в Uber, да
J'ai plus l′temps donc j'lis plus l'heure, yah
У меня больше нет времени, поэтому я больше не смотрю на время, да
Frère, tu rappes pour du beurre, yah
Братан, ты читаешь рэп за копейки, да
Moi j′suis dans l′cul d'la crémière, yah
А я в жопе у продавщицы, да
J′ressors d'elle, ça pue l′pudding
Выхожу из неё, воняет пудингом
Phéromones dans l'pull, pull-in
Феромоны в свитере, тянет
Tu rentres dans l′sol comme Trainspotting
Ты уходишь в землю, как в "На игле"
J'arrive avec prestance scénique
Я прихожу со сценической уверенностью
L.O, c'est nickel, elle veut sa dick
Л.О., всё отлично, она хочет мой член
Concu se nique, fuck ton syndic
Мудак трахается, пошел твой управляющий
Maintenant, ça dit que je suis sadique
Теперь говорят, что я садист
J′suis l′même en mieux
Я тот же, только лучше
Peu d'amis, beaucoup d′envieux
Мало друзей, много завистников
Tu veux m'brûler sur l′featuring
Хочешь меня переиграть на фите
Écris ton texte puis fais en deux, ring
Напиши свой текст, а потом раздели его на два, ринг
Esperanza vient de creuser l'écart
Эсперанза только что увеличил разрыв
Car il veut voler comme Icare ou Youri Gargarine, oy
Потому что он хочет летать, как Икар или Юрий Гагарин, ой
J′mange un rappeur au goût margarine
Я ем рэпера со вкусом маргарина
Drapeau rouge comme le sang
Красный флаг, как кровь
Blanc comme les murs
Белый, как стены
Dur de se dire qu'il est également bleu marine
Трудно представить, что он также темно-синий
Concu régie sous le barbarisme
Мудак правит под варварством
Ma descendance flotte dans ses gargarismes
Моё потомство плавает в его полосканиях






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.