Paroles et traduction Lord Esperanza - Roi du monde
Roi du monde
King of the World
J′me
lève
en
roi
du
monde
I
wake
up
king
of
the
world
J'm′endors
auprès
d'mes
craintes
I
fall
asleep
next
to
my
fears
Mon
ego
brille,
brille,
brille,
brille
dans
vos
regards
opportunistes
My
ego
shines,
shines,
shines,
shines
in
your
opportunistic
gaze
Toujours
pas
de
cœur,
chaque
soir,
encore
une
autre,
Still
no
heart,
every
night,
another
one,
Nos
deux
nouveaux
corps
s'unissent
Our
two
new
bodies
unite
Pendant
c′temps,
mère
s′inquiète,
Meanwhile,
mother
worries,
Elle
voudrait
pas
que
mes
torts
m'punissent,
putain
She
wouldn't
want
my
wrongs
to
punish
me,
damn
it
Laisse
pas
traîner
ton
fils
aux
portes
du
vice
Don't
leave
your
son
at
the
gates
of
vice
Entre
l′enfer
et
le
paradis,
j'essaie
de
trouver
le
centre
du
triptyque
Between
hell
and
paradise,
I
try
to
find
the
center
of
the
triptych
Les
femmes
deviennent
de
plus
en
plus
faciles
Women
are
becoming
easier
and
easier
Mes
proches
deviennent
de
plus
en
plus
critiques
My
relatives
are
becoming
more
and
more
critical
Les
concerts
se
remplissent
mais
j′suis
toujours
seul
The
concerts
are
filling
up
but
I'm
still
alone
Bien
sûr
que
ceux
qui
s'imposent
en
veulent,
woh
Of
course
those
who
impose
themselves
want
it,
woh
La
chance
n′existe
pas,
la
chance
n'existe
pas
Luck
doesn't
exist,
luck
doesn't
exist
Comment
veux-tu
que
j'explose
en
vol?
Haha
How
do
you
expect
me
to
explode
in
flight?
Haha
Être
sage,
c′est
quoi?
Being
wise,
what
is
it?
Aider
les
autres
pour
s′aider
soi-même,
woh
Helping
others
to
help
yourself,
woh
Pour
l'instant,
j′me
cache
derrière
des
voyelles
For
now,
I
hide
behind
vowels
J'suis
pas
v′nu
au
monde
pour
le
consommer,
woh
I
didn't
come
into
the
world
to
consume
it,
woh
L'impression
qu′j'm'arrêterai
qu′au
sommet,
woh
The
impression
that
I
will
only
stop
at
the
top,
woh
Mais
le
sommet,
c′est
quoi?
But
the
top,
what
is
it?
Une
vision
d'ensemble
pour
pouvoir
contempler
tout
le
malheur
des
hommes
An
overview
to
be
able
to
contemplate
all
the
misery
of
men
J′me
lève
en
roi
du
monde
I
wake
up
king
of
the
world
J'm′endors
auprès
d'mes
craintes
I
fall
asleep
next
to
my
fears
J′me
lève
en
roi
du
monde
I
wake
up
king
of
the
world
J'm'endors
auprès
d′mes
I
fall
asleep
next
to
my
Un
grand
homme
m′a
dit
A
great
man
told
me
Tu
veux
voir
tous
les
tiens
réussir
mais
un
peu
moins
qu'toi,
woh
You
want
to
see
all
your
people
succeed
but
a
little
less
than
you,
woh
Finalement,
j′crois
qu'on
est
tous
égaux
Finally,
I
believe
that
we
are
all
equal
En
marchant
sur
le
chemin
d′croix
Walking
the
way
of
the
cross
Ma
tête
sur
les
Inrocks
n'apporte
aucun
progrès
pour
l′Humanité
My
head
on
the
Inrocks
brings
no
progress
for
Humanity
Venu
pour
changer
les
mentalités,
woh
Came
to
change
mentalities,
woh
Plein
d'humilité,
plein
d'humilité,
woh
Full
of
humility,
full
of
humility,
woh
J′me
suis
fait
dans
toutes
mes
dualités
I
made
myself
in
all
my
dualities
On
dirait
qu′ça
tire,
canon
fumant,
It
looks
like
it's
firing,
smoking
gun,
J'
ouvre
mon
troisième
œil
I
open
my
third
eye
Ma
vision
du
bonheur
n′est
pas
de
m'écouter
My
vision
of
happiness
is
not
to
listen
to
myself
Parler
sur
un
vieux
sample
d′Erik
Satie,
woh
Talking
on
an
old
Erik
Satie
sample,
woh
Merde,
ne
me
parle
pas
d'amour,
ne
me
parle
pas
d′amour,
Shit,
don't
talk
to
me
about
love,
don't
talk
to
me
about
love,
Ne
me
parle
pas
d'amour,
ne
me
parle
pas
d'amour,
haha
Don't
talk
to
me
about
love,
don't
talk
to
me
about
love,
haha
J′ai
croisé
cet
homme
sur
le
boulevard
I
met
this
man
on
the
boulevard
Bonsoir,
ça
va?
Raconte-moi
ton
histoire
Good
evening,
how
are
you?
Tell
me
your
story
Il
m′a
dit:
À
ton
avis?
Tu
veux
savoir
comment
rater
sa
vie?
He
said
to
me:
What
do
you
think?
Want
to
know
how
to
screw
up
your
life?
Puis
j'l′ai
vu
courir,
j'ai
crié:
Then
I
saw
him
running,
I
shouted:
Fume
pas,
cela
gâche
tout
ton
sourire
Don't
smoke,
it
spoils
your
whole
smile
Il
m′a
répondu,
dans
un
fou
rire:
He
replied,
with
a
giggle:
Au
moins,
j'aurai
une
raison
de
mourir
At
least
I'll
have
a
reason
to
die
Les
hommes
communiquent
mais
se
confrontent
à
la
réalité
et
sa
finalité
Men
communicate
but
confront
reality
and
its
finality
Moralité:
je
n′suis
qu'un
corps
habité
d'une
personnalité,
woh
Morality:
I
am
only
a
body
inhabited
by
a
personality,
woh
J′en
ai
assez,
le
passé
m′ramène
à
l'enfance,
I've
had
enough,
the
past
takes
me
back
to
childhood,
à
toutes
ces
images
que
j′peux
pas
effacer,
to
all
these
images
that
I
can't
erase,
à
cette
version
d'moi-même
dépassée
to
this
outdated
version
of
myself
J′ai
dit
"je
t'aime"
puis,
j′ai
dit
"je
t'ai"
I
said
"I
love
you"
then
I
said
"I
got
you"
Cinq
ans
qu'j′attends
de
pouvoir
faire
l′homme
Five
years
I've
been
waiting
to
be
able
to
make
the
man
C'est
comme
si
j′étais
seul
dans
ma
tête,
It's
like
I'm
alone
in
my
head,
Dix
dans
mes
paroles,
cent
dans
mon
sternum,
woh
Ten
in
my
words,
a
hundred
in
my
sternum,
woh
Dis-moi
pourquoi
ces
questions
m'épuisent
et
m′animent,
woh
Tell
me
why
these
questions
exhaust
me
and
drive
me,
woh
Je
suis
bloqué
dans
la
mise
en
abyme
d'une
mise
en
abyme
I'm
stuck
in
the
mise
en
abyme
of
a
mise
en
abyme
J′me
lève
en
roi
du
monde
I
wake
up
king
of
the
world
J'm'endors
auprès
d′mes
craintes
I
fall
asleep
next
to
my
fears
Lève-toi
en
roi
du
monde
Rise
up
king
of
the
world
Lève-toi
en
roi
du
monde
Rise
up
king
of
the
world
J′revois
mon
père
tracer
une
courbe
et
me
dire
I
see
my
father
drawing
a
curve
and
telling
me
T'y
arriveras
pas,
c′est
une
statistique
You
won't
make
it,
it's
a
statistic
Un
an
plus
tard,
j'vaux
un
demi-million
d′euros
grâce
à
ma
rigueur
artistique
A
year
later,
I'm
worth
half
a
million
euros
thanks
to
my
artistic
rigor
Alors,
crois
en
tes
rêves,
va
jusqu'au
bout
pour
en
avoir
le
cœur
net
So
believe
in
your
dreams,
go
all
the
way
to
get
to
the
bottom
of
it
Ceci
est
pour
toi,
pour
il,
pour
elle,
pour
vous,
pour
nous
This
is
for
you,
for
him,
for
her,
for
you,
for
us
Et
tous
les
enfants
d′Internet
And
all
the
children
of
the
Internet
J'me
lève
en
roi
du
monde
I
wake
up
king
of
the
world
J'm′endors
auprès
d′mes
craintes
I
fall
asleep
next
to
my
fears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Harrou, Lord Esperanza
Album
Internet
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.