Lord Esperanza - Un coeur de pierre dans un corps vide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Esperanza - Un coeur de pierre dans un corps vide




Je ne peux quantifier l′ambition que renferment mes mains
Я не могу количественно оценить амбиции, которые заключены в моих руках
J'étais bête de penser que mon succès rendrait fier les miens
Я был глуп, думая, что мой успех заставит моих гордиться
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Les destins dansent sur les routes hors du firmament
Судьбы танцуют на дорогах за пределами небосвода
Le ciel pleure pour effacer nos déformements
Небо плачет, чтобы стереть наши искажения
Mais nous défend formellement d′approcher les âmes sordides
Но формально мы защищаем нас от приближения к убогим душам
Je ne sais pas je vais je sais juste l'effort me mène
Я не знаю, куда я иду, я просто знаю, куда меня ведут усилия
Dans Paris la nuit je l'ai vu, enfiler sa robe
В Париже ночью я видел, как он надевал ее платье.
J′n′aurai pas pu penser que le diable prenait forme humaine
Я не мог подумать, что дьявол принимает человеческую форму
L'amour est mort dans une rue sans lanterne
Любовь умерла на улице без фонарей
Pourquoi marquer l′histoire sans le faire à long terme?
Зачем отмечать историю, не делая этого в долгосрочной перспективе?
On veut l'eau sur Mars
Нам нужна вода на Марсе
On sait pas c′que nos cerveaux renferment
Мы не знаем, что у нас есть мозги.
La mélancolie me rend ferme
Меланхолия делает меня твердым
J'me sentais si bien à l′idée de te faire mal
Мне было так хорошо, когда я причинил тебе боль.
Peu importe le fond, peu importe la forme
Независимо от фона, независимо от формы
Tout le monde s'en fout, y'a pas qu′la réforme
Всем все равно, не только реформа
Rien n′est clarifié
Ничего не прояснено
Tandis que nos dignités s'estompent
В то время как наши достоинства исчезают
Dans un mouchoir plein de chloroforme
В носовом платке, полном хлороформа
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
L′espoir ou le prestige? Hein?
Надежда или престиж? Да?
Dieu est un artiste patient
Бог-терпеливый художник
Dans ce monde gris mon reflet s'fige comme Dorian Grey
В этом сером мире мое отражение застывает, как Дориан Грей.
Vestiges des premiers regrets sans second degré
Остатки первых сожалений без второй степени
J′me fais pas sans l'admiration dans le regard des passants
Я не могу обходиться без восхищения во взглядах прохожих
Le passé nous nargue en s′effaçant
Прошлое дразнит нас, стирая
J'ai passé des nuits mais j'ai pas cédé
Я провел много ночей, но не сдался.
J′me sentais possédé
Я чувствовал себя одержимым
Des ailes noires me surplombent
Черные крылья нависают надо мной.
J′ressens le souffle du *sht* dans ma nuque
Я чувствую дыхание * шт * в своем затылке
J'ai vu ses yeux rougis d′sang dans la nuit
Я видел, как его глаза покраснели от крови в ночи.
Sans pour autant signer le contrat caduc
Без подписать договор утратил силу
Quand on a, on perd
Когда у нас есть, мы теряем
Quand on perd, on pleure
Когда мы проигрываем, мы плачем
Les étoiles se noient dans le sang du viaduc
Звезды тонут в крови виадука
Mon hip-hop grésille
Мой шипящий хип-хоп
J'ai grandi dans cette époque risible
Я вырос в это смешное время
Et j′suis qu'un symbole qu′il incarne
И я всего лишь символ, который он воплощает
L'histoire s'écrit dans l′écorce
История написана на коре
Mais n′est pas crédible
Но не заслуживает доверия
J'avais pas prédit que l′hypocrisie
Я не предсказывал, что лицемерие
C'est le sheitan sans les cornes
Это Шейтан без рогов
J′suis qu'un gosse non voulu j′suis pas miraculé
Я всего лишь нежеланный ребенок, я не чуда.
T'es à minuit mais tu meurs à quelle heure?
Ты родился в полночь, но во сколько ты умрешь?
On aura qu'à les laisser s′entre-tuer sur un ciel rouge immaculé
Мы просто позволим им убивать друг друга на чистом красном небе
L′ombre qui me suit ne cesse de s'agrandir
Тень, которая следует за мной, продолжает увеличиваться
À l′image de mon ambition
В образе моих амбиций
J'avais des envies sombres, des frontières à franchir
У меня были темные желания, границы, которые нужно было пересечь
J′ai vu le vide abyssale reflet d'ma condition
Я увидел бездонную пустоту, отражающую мое состояние.
Anneau gastrique dépéris sur l′auriculaire du Président
Уменьшившееся желудочное кольцо на мизинце стула
Mon cerveau fume, la vapeur s'échappe du laboratoire comme cuisine molléculaire
Мой мозг курит, пар выходит из лаборатории, как на кухне.
J'manie l′art oratoire, ils m′regardent hésitants
Я владею ораторским искусством, они нерешительно смотрят на меня
Jalouse mon labeur à tort
Завидуй моему труду ошибочно
Rêve d'une vie d′opulence, finira populaire
Мечта о роскошной жизни, станет популярной
Les corbeaux mangent des vers dans leurs globes oculaires
Вороны едят червей в своих глазных яблоках
Donc je tape un selfie puisque c'est évident
Поэтому я печатаю селфи, так как это очевидно
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Un cœur vide, un corps de pierre rempli sous un rempart de pleurs
Пустое сердце, каменное тело, заполненное Стеной Плача
Je n′ai pas peur de perdre ce qui sépare mes plaies
Я не боюсь потерять то, что отделяет мои раны.
Je finirai par déplaire comme le départ d'un père éduqué dans l′erreur
В конечном итоге я буду недоволен, как уход образованного отца из-за ошибки
Je suis pour les sommes et ses zones hérogènes
Я здесь из-за сумм и его героических зон.
Ouvre ma poitrine s'tu veux mi corazon
Открой мою грудь, если хочешь, Ми Корасон
Sentiment corrosif, comment cautériser?
Разъедающее чувство, как прижечь?
J'ai grandi sur l′tarmac dans vapeurs d′kérozène
Я вырос на асфальте в парах керозена
Ça lui a plus assis sache qu'on est plus à ça
Он больше не сидел, зная, что мы больше не занимаемся этим.
Puis on s′est retrouvé sous une pluie acide
Потом мы оказались под кислотным дождем
J'avais poumons noircis comme fond d′la Rue Etex
У меня почернели легкие, как на фоне улицы и улицы.
Tes critiques seront valables quand t'auras lu mes textes
Твои отзывы будут в силе, когда ты прочитаешь мои тексты
Proche des dieux d′la nature comme un aborigène
Близко к богам природы, как абориген
La fierté n'est qu'un prétexte
Гордость - это всего лишь предлог
Public abasourdi devant mes tessitures
Публика ошеломлена моими сомнениями
Le monde n′est pas si terne mais broie nos ossatures
Мир не такой скучный, но размалывает наши каркасы
J′suis d'humeur taciturne, ton reflet s′éternise
Я в молчаливом настроении, твое отражение вечно.
J'me sens comme Copernic devant l′anneau d'Saturne
Я чувствую себя Коперником перед кольцом Сатурна
Laisse les dans la merde avec glock dans la trachée
Оставь их в дерьме с Глоком в трахее
J′ravale pas paroles j'préférerai cracher
Я не глотаю слова, я бы предпочел плюнуть.
Nos reflets s'estompent comme des anciens pochoirs
Наши блики исчезают, как старые трафареты
Et je ne suis qu′un pêcheur aux péchés empêcheurs
А я всего лишь рыбак с запретными грехами
J′devrai juger nos choix mais le ciel s'en charge
Мне придется судить о нашем выборе, но небо позаботится об этом
Encore un énième soir les ténèbres m′écharnent
Еще один вечер, когда тьма окутывает меня.
Si la Bible t'enseigne l′humilité pourquoi cries-tu ta présence à l'église?
Если Библия учит тебя смирению, почему ты кричишь о своем присутствии в церкви?
Mon ambition fait la taille d′son désir
Мои амбиции превышают размер его желания
J'étais seul dans le désert au fond d'ma matière grise
Я был один в пустыне, в глубине своего серого вещества.
Je n′étais qu′une âme en rotation
Я был всего лишь вращающейся душой
Mes sentiments sont défenestrés
Мои чувства защищены.
Perdu dans des craintes que ma jeunesse crée
Потерянный в страхах, которые порождает моя молодость
Y'a très peu d′témoins de mes balbutiements
Очень мало свидетелей моего зарождения
Le cœur transpercé par deux balles de ciment
Сердце пронзили две пули цемента
T'oublies que j′descends du ciel
Ты забываешь, что я спускаюсь с небес
L.O.R; juste un témoignage divin de l'enfant du siècle
Л. О. Р; просто божественное свидетельство ребенка века
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
L.O, L.O
Л. О, Л. О
Encore un cœur de pierre dans un corps vide
Снова каменное сердце в пустом теле
Eh, eh,eh
Эх, эх, эх






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.