Paroles et traduction Lord Felix - Weight Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
take
some
weight
off
Пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
as
much
as
I
could
Детка,
сколько
смог,
Don't
roll
thru
my
hood
Не
катайся
по
моему
району,
You
bad
bad
not
good
Ты
плохая,
плохая,
нехорошая.
Fake
niggas,
I
don't
really
play
that
Фальшивые
ниггеры,
я
с
этим
не
играю,
Whole
hood
getting
money
copping
Maybachs
Весь
район
зарабатывает
деньги,
покупает
Майбахи,
This
the
art
of
war,
smoking
on
artichoke
Это
искусство
войны,
курю
артишок,
You
stuck
like
your
starter
broke,
my
bitches
say
vaminos
Ты
застряла,
как
твой
сломанный
стартер,
мои
сучки
говорят
"Vamos!",
All
you
snakes
you
gotta
go
Все
вы,
змеи,
должны
уйти,
I'm
good,
get
hit
with
two
shots
like
the
Carter
4
Я
в
порядке,
получил
два
выстрела,
как
в
Carter
4,
You
niggas
is
counterfeit,
your
mom
must
be
proud
as
shit
Вы,
ниггеры,
подделка,
твоя
мама,
должно
быть,
чертовски
гордится,
Flexing
designer
shit,
that
Gucci
and
Prada
shit
Выпендриваешься
дизайнерскими
шмотками,
этим
Гуччи
и
Прада,
Done
been
through
a
lot
of
shit
Прошел
через
многое,
Ain't
that
bout
a
bitch,
ain't
that
bout
a
bitch
Разве
это
не
про
сучку,
разве
это
не
про
сучку,
Did
drugs
for
a
little
bit,
just
to
fight
depression
and
boredom
Принимал
наркотики
немного,
чтобы
бороться
с
депрессией
и
скукой,
Till
I
quit
cold
turkey,
get
my
shit
back
in
order
(Yeah)
Пока
не
бросил
резко,
чтобы
привести
свои
дела
в
порядок
(Да),
Fucking
up
my
disorder
Порчу
свой
беспорядок,
Had
to
quit
cold
turkey,
get
my
shit
back
in
order
(yeah)
Пришлось
бросить
резко,
чтобы
привести
свои
дела
в
порядок
(да),
Life
of
a
winner,
this
the
life
of
a
sinner
Жизнь
победителя,
это
жизнь
грешника,
Then
that
bitch
broke
my
heart,
now
I
can
never
forgive
her
Потом
эта
сучка
разбила
мне
сердце,
теперь
я
никогда
не
смогу
ее
простить,
I
can
never
forgive
her,
I
can
never
forgive
he
Я
никогда
не
смогу
ее
простить,
я
никогда
не
смогу
ее
простить.
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Boy
I
had
to
take
some
weight
off
Детка,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза,
Yeah
I
had
to
take
some
weight
off
Да,
мне
пришлось
скинуть
немного
груза.
I
done
lost
a
lot
of
friends
this
year
Я
потерял
много
друзей
в
этом
году,
I
done
lost
my
best
friend
this
year
Я
потерял
лучшего
друга
в
этом
году,
I
was
wishing
I
was
dead
this
year
Я
желал
себе
смерти
в
этом
году,
I've
been
screaming
"fuck
the
feds"
this
year
Я
кричал
"к
черту
федералов"
в
этом
году,
Focus
Felix,
trying
to
switch
up
to
the
Benz
this
year
Сфокусируйся,
Феликс,
пытаюсь
пересесть
на
Бенц
в
этом
году,
Popped
a
bean
this
year
Съел
таблетку
в
этом
году,
Man
I
lost
my
uncle
Jean
this
year
Чувак,
я
потерял
своего
дядю
Джина
в
этом
году,
Don't
you
ask
me
why
I'm
mean
this
year
Не
спрашивай
меня,
почему
я
злой
в
этом
году,
Shit
was
real
this
year
Дерьмо
было
реальным
в
этом
году,
Fuck
a
dream
this
year
К
черту
мечты
в
этом
году,
Couple
niggas
they
done
switched
up
on
the
team
this
year
Пара
ниггеров
кинула
команду
в
этом
году,
Fuck
your
team
this
year,
yeah
К
черту
вашу
команду
в
этом
году,
да,
Mother-fuck
your
team
this
year,
nigga
К
чертям
вашу
команду
в
этом
году,
ниггер,
Mother-fuck
your
team
this
year
К
чертям
вашу
команду
в
этом
году,
Fuck
your
team
this
year
К
черту
вашу
команду
в
этом
году,
Yeah
mother-fuck
your
team
this
year...
Да,
к
чертям
вашу
команду
в
этом
году...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lord Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.