Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip Da Style
Wechsel den Style
Lord
Finesse
- Flip
Da
Style
Lord
Finesse
- Wechsel
den
Style
Aw
shit
now,
word
spreads
around
when
I
get
down
Ach
Scheiße
jetzt,
die
Kunde
macht
die
Runde,
wenn
ich
losleg
I
rip
clowns,
I
make
niggas
wanna
skip
town
Ich
zerreiße
Clowns,
ich
bring
Niggas
dazu,
die
Stadt
zu
verlassen
Lord
Finesse
got
the
rough
raps,
fuck
that
Lord
Finesse
hat
die
harten
Raps,
scheiß
drauf
When
I
do
my
thing,
I
come
off
like
a
hub
cap
Wenn
ich
mein
Ding
mach,
heb
ich
ab
wie
'ne
Radkappe
I
put
shit
out
like
a
fireman,
you
never
met
a
flier
man
Ich
lösche
Scheiße
wie
ein
Feuerwehrmann,
du
hast
nie
einen
cooleren
Typen
getroffen
I
slide
up
in
chicks
like
a
diafram
Ich
gleite
in
Weiber
rein
wie
ein
Diaphragma
(You
can't
murder
me,
you
better
recognize)
People
heard
of
me
(Du
kannst
mich
nicht
erledigen,
du
solltest
das
besser
erkennen)
Leute
haben
von
mir
gehört
I
say
the
shit
that
get
you
open
like
surgery
Ich
sag
den
Scheiß,
der
dich
aufmacht
wie
'ne
Operation
I'm
so
def,
I
catch
wreck
with
no
sweat
Ich
bin
so
krass,
ich
richte
Schaden
an
ohne
Schweiß
When
I
rock
mics
it
don't
make
sense
to
try
to
go
next
Wenn
ich
Mikrofone
rocke,
macht
es
keinen
Sinn,
als
Nächster
zu
versuchen
With
the
mic
I'm
royal,
see
Am
Mic
bin
ich
königlich,
siehst
du
You
could
have
a
silver
jacket
with
rhinestones
and
couldn't
Du
könntest
'ne
silberne
Jacke
mit
Strasssteinen
haben
und
könntest
nicht
Shine
more
than
me
Mehr
glänzen
als
ich
Don't
be
silly
and
try
to
kill
me
Sei
nicht
albern
und
versuch,
mich
zu
erledigen
Soundin
like
Milli
Vanilli,
I
smoke
your
ass
like
a
philly
Klingst
wie
Milli
Vanilli,
ich
rauch
dich
weg
wie
'ne
Philly
I
rap
with
force
when
I'm
kickin
my
facts
across
Ich
rappe
mit
Kraft,
wenn
ich
meine
Fakten
rüberbringe
The
shit
I
kick
is
hotter
than
Tabasco
sauce
Der
Scheiß,
den
ich
kicke,
ist
heißer
als
Tabasco-Soße
Don't
try
to
ruin
me
or
talk
about
doin
me
Versuch
nicht,
mich
zu
ruinieren
oder
davon
zu
reden,
mich
fertig
zu
machen
(Why?)
I
got
shit
that'll
spark
your
whole
community
(Warum?)
Ich
hab
Scheiß,
der
deine
ganze
Gemeinschaft
anzündet
So
lounge
and
peep
the
deal
Also
entspann
dich
und
check
die
Lage
(Cause
I'm
one
muthafucka
you
don't
have
to
tell
keep
it
real)
(Denn
ich
bin
ein
Motherfucker,
dem
du
nicht
sagen
musst,
er
soll
echt
bleiben)
Brothers
don't
know
I
can
(flip
the
style)
Brüder
wissen
nicht,
ich
kann
(den
Style
wechseln)
I'm
out
to
make
dough,
kid
(Flip
the
style)
Ich
bin
draußen,
um
Kohle
zu
machen,
Kleines
(Wechsel
den
Style)
Come
to
my
show,
so
I
can
(flip
the
style)
Komm
zu
meiner
Show,
damit
ich
(den
Style
wechseln)
kann
Check
the
flow,
yo
(Just
flip
the
style)
Check
den
Flow,
yo
(Wechsel
einfach
den
Style)
Can
I
do
my
thing,
kid?
(Flip
the
style)
Kann
ich
mein
Ding
machen,
Kleines?
(Wechsel
den
Style)
I'm
ready
to
swing,
yo
(Flip
the
stlye)
Ich
bin
bereit
zu
schwingen,
yo
(Wechsel
den
Style)
I
got
rap
on
a
string,
kid
(Flip
the
style)
Ich
hab
Rap
an
der
Leine,
Kleines
(Wechsel
den
Style)
Just
gimme
your
ring
when
I
(just
flip
the
style)
Gib
mir
einfach
deinen
Ring,
wenn
ich
(einfach
den
Style
wechsel)
I
get
attention
like
a
Lexus,
girls
wanna
sex
this
Ich
bekomme
Aufmerksamkeit
wie
ein
Lexus,
Mädels
wollen
Sex
mit
mir
Play
rappers
like
Tetris,
eat
em
like
breakfast
Spiele
Rapper
wie
Tetris,
fresse
sie
wie
Frühstück
Think
you're
nice?
Boy,
you
better
be,
you
know
my
pedigree
Denkst
du,
du
bist
gut?
Junge,
das
solltest
du
besser
sein,
du
kennst
meinen
Stammbaum
I'm
on
the
rise
like
afros
in
the
70s
Ich
bin
im
Kommen
wie
Afros
in
den
70ern
I
keep
money,
I
freak
honeys,
I
represent
the
streets,
sonny
Ich
hab
Geld,
ich
vernasch
Süße,
ich
repräsentiere
die
Straßen,
Sonny
You
know
my
style,
don't
sleep,
money
Du
kennst
meinen
Style,
penn
nicht,
Alter
I
put
it
on
like
sneakers,
it's
the
smooth
speaker
Ich
zieh's
an
wie
Sneakers,
es
ist
der
geschmeidige
Redner
Peace
to
KRS-One,
that's
the
teacher
Frieden
an
KRS-One,
das
ist
der
Lehrer
Now
let
me
hit
you
with
this
line
I
drive,
this
rhyme's
fly
Jetzt
lass
mich
dich
mit
dieser
Zeile
treffen,
die
ich
fahre,
dieser
Reim
ist
krass
This
is
how
it
goes
down
in
the
'95
So
läuft
das
ab
im
'95er
That's
right,
because
I
said
it,
don't
sweat
it,
kid
Genau,
weil
ich
es
gesagt
hab,
mach
dir
keinen
Kopf,
Kleines
Don't
think
I'm
nice?
Well,
I
am,
so
give
me
credit,
kid
Denkst
du
nicht,
ich
bin
gut?
Nun,
ich
bin's,
also
gib
mir
Anerkennung,
Kleines
I
wreck
niggas,
collect
figures
Ich
zerlege
Niggas,
kassiere
Summen
Yo,
I'm
like
Aretha
Franklin
- all
I
want
is
some
respect,
nigga
Yo,
ich
bin
wie
Aretha
Franklin
– alles,
was
ich
will,
ist
Respekt,
Nigga
I
drop
facts
when
I
rock
raps
over
hot
tracks
Ich
lass
Fakten
fallen,
wenn
ich
Raps
über
heiße
Tracks
rocke
That's
why
niggas
be
on
my
dick
like
a
jock
strap
Deshalb
hängen
Niggas
an
meinem
Schwanz
wie
ein
Suspensorium
Bring
the
best,
I
get
with
him
Bring
den
Besten,
ich
nehm's
mit
ihm
auf
Even
deaf
people
be
sayin,
"I
heard
that
kid
got
some
shit
Sogar
taube
Leute
sagen:
"Ich
hab
gehört,
der
Junge
hat
was
drauf
None
could
diss
this
or
rip
this,
for
instance
Keiner
könnte
das
dissen
oder
zerreißen,
zum
Beispiel
Give
me
a
cordless
mic,
I
beat
a
rapper
long-distance
Gib
mir
ein
kabelloses
Mic,
ich
besiege
einen
Rapper
auf
Fernkampf
Crews
I
run
through,
won't
fall
or
fumble
Crews,
durch
die
ich
durchgehe,
werde
nicht
fallen
oder
stolpern
You
can
get
done,
too,
don't
let
me
catch
you
on
the
humble
Du
kannst
auch
erledigt
werden,
lass
mich
dich
nicht
heimlich
erwischen
Niggas
don't
like
me,
but
that's
aight,
gee
Niggas
mögen
mich
nicht,
aber
das
ist
okay,
G
Brothers
act
sheisty,
that's
why
I
play
the
crib
with
the
wifey
Brüder
verhalten
sich
link,
deshalb
bleib
ich
zuhaus
mit
der
Frau
One
of
the
best,
don't
compare
me
to
none
of
the
rest
Einer
der
Besten,
vergleich
mich
mit
keinem
der
Anderen
Straight
up
and
down,
word
life
you
can't
fuck
with
Finesse
Ganz
klar,
Ehrenwort,
du
kannst
dich
nicht
mit
Finesse
anlegen
Shit
sound
hype,
yo
(Flip
the
style)
Der
Scheiß
klingt
geil,
yo
(Wechsel
den
Style)
It's
only
right
that
I
(flip
the
style)
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
(den
Style
wechsle)
Pass
the
mic,
so
I
can
(flip
the
style)
Reich
das
Mic
rüber,
damit
ich
(den
Style
wechseln)
kann
I
got
my
flow
down
tight,
kid
(Just
flip
the
style)
Ich
hab
meinen
Flow
perfekt
drauf,
Kleines
(Wechsel
einfach
den
Style)
I
got
the
skills
to
make
papes,
yo
(Flip
the
style)
Ich
hab
die
Skills,
um
Kohle
zu
machen,
yo
(Wechsel
den
Style)
I
gotta
set
em
straight,
kid
(Flip
the
style)
Ich
muss
sie
zurechtweisen,
Kleines
(Wechsel
den
Style)
I
bet
Diggin'
In
The
Crates
can
(flip
the
style)
Ich
wette,
Diggin'
In
The
Crates
können
(den
Style
wechseln)
I
got
moves
to
make,
yo
(Just
flip
the
style)
Ich
hab
Züge
zu
machen,
yo
(Wechsel
einfach
den
Style)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lord Finesse, Robert Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.