Lord Finesse - Party Over Here - traduction des paroles en allemand

Party Over Here - Lord Finessetraduction en allemand




Party Over Here
Party Hier Drüben
"Here we go (here we go) come on (come on)" repeat 4x
"Los geht's (los geht's) komm schon (komm schon)" 4x wiederholen
Tonight you're going to party with the assigned ruler
Heute Abend feierst du mit dem designierten Herrscher
Grab a girl and lounge back with a wine cooler
Schnapp dir ein Mädchen und entspann dich mit einem Weinkühler
Champagne because getting girls is a man's game
Champagner, denn Mädchen zu bekommen ist ein Männerspiel
You're not swift with the gift? now that's a damn shame
Du bist nicht geschickt mit der Gabe? Das ist wirklich schade
I get raw for you and yours bound to score
Ich werde wild für dich und deine, garantiert ein Erfolg
For sure i'm all that plus more
Sicher, ich bin all das und noch mehr
I'm not stopping here i got lots to share
Ich höre hier nicht auf, ich habe viel zu teilen
I kick a party til i'm old in a rocking chair
Ich rocke eine Party, bis ich alt bin, in einem Schaukelstuhl
Throw rhymes like? slalucci?, kicking like bruce lee
Werfe Reime wie? Slalucci?, trete wie Bruce Lee
I make g's off a pen and some looseleaf
Ich verdiene G's mit einem Stift und etwas losem Papier
I'm gone with the wind as soon as i begin
Ich bin weg mit dem Wind, sobald ich anfange
And if my girl act funny, i bag her friend
Und wenn meine Freundin sich komisch verhält, schnappe ich mir ihre Freundin
Cause i'm no joke when it comes to a rap tune
Denn ich mache keine Witze, wenn es um einen Rap-Song geht
Stuff brothers kick i would have flushed in the bathroom
Zeug, das Brüder kicken, hätte ich in der Toilette runtergespült
I get looser as a dope track producer
Ich werde lockerer als ein cooler Track-Produzent
Girls got game but i doubt they could juice a
Mädchen haben Spiel, aber ich bezweifle, dass sie einen Saft aus einem
Brother that's stronger whenever i get on a
Bruder bekommen könnten, der stärker ist, wann immer ich an ein
System, because i'm a top-notch performer
System komme, denn ich bin ein erstklassiger Performer
I mingle because i'm single, a brother with fly taste
Ich mische mich, weil ich Single bin, ein Bruder mit tollem Geschmack
After this party there's another one at my place
Nach dieser Party gibt es eine weitere bei mir zu Hause
Finesse is here, party people be aware
Finesse ist hier, Party-Leute, seid gewarnt
Throw your hands in the are because there's a party over here
Werft eure Hände in die Luft, denn hier drüben ist eine Party
Is it a party over here? (there's a party over here!) (repeat 3x)
Ist hier drüben eine Party? (Hier drüben ist eine Party!) (3x wiederholen)
So where's the party at? (yo, the party's over here!)
Also, wo ist die Party? (Yo, die Party ist hier drüben!)
Is it a party over here? (there's a party over here!) (repeat 3x)
Ist hier drüben eine Party? (Hier drüben ist eine Party!) (3x wiederholen)
So where's the party at? (yo, the party's over here!)
Also, wo ist die Party? (Yo, die Party ist hier drüben!)
Now i rock parties and keep concerts pumping
Jetzt rocke ich Partys und halte Konzerte am Laufen
Girls that's single, we can probably work something
Mädchen, die Single sind, wir können wahrscheinlich etwas ausarbeiten
Let me handle this, finesse is living scandalous
Lass mich das regeln, Finesse lebt skandalös
I got props from here to los angeles
Ich habe Anerkennung von hier bis Los Angeles
Far from soup, i roll like a troop
Weit entfernt von Suppe, rolle ich wie eine Truppe
I don't front, i told you girls by the group
Ich täusche nichts vor, ich habe es euch Mädchen in der Gruppe gesagt
So don't try to play me, i'm strictly for the ladies
Also versuch nicht, mich zu verführen, ich bin nur für die Damen da
(Finesse, what's up? you looking good, baby)
(Finesse, was ist los? Du siehst gut aus, Baby)
We swing with this brother and don't just sit there
Wir schwingen mit diesem Bruder und sitzen nicht nur da
Come lounge at my crib (what's gonna happen when we get there?)
Komm in meine Bude (was wird passieren, wenn wir dort ankommen?)
It's no scam, it's just a smooth slick plan
Es ist kein Betrug, es ist nur ein raffinierter, glatter Plan
Meet me outside and have a friend for my man
Triff mich draußen und hab eine Freundin für meinen Kumpel
So all you nad-looking girls that like me
Also all ihr Mädchen mit schlechten Nägeln, die mich mögen
We can swing this, let's do the right thing like spike lee
Wir können das schwingen, lass uns das Richtige tun wie Spike Lee
I'm the one you demand for, skills is enhanced more
Ich bin der, den du verlangst, meine Fähigkeiten sind noch besser
You know this man's law, so slide on the dance floor
Du kennst das Gesetz dieses Mannes, also gleite auf die Tanzfläche
With the rap singer with the lyrics that linger
Mit dem Rap-Sänger mit den Texten, die nachklingen
It won't hurt to clap your hands or snap your fingers
Es tut nicht weh, in die Hände zu klatschen oder mit den Fingern zu schnippen
Wave your arms from side to side
Schwenkt eure Arme von einer Seite zur anderen
Finesse is live, and this is my 9 to 5
Finesse ist live, und das ist mein 9-to-5-Job
And i don't need nobody to add help
Und ich brauche niemanden, der mir hilft
Can i kick it? (go ahead with your bad self!)
Kann ich es kicken? (Mach weiter mit deinem schlechten Selbst!)
I drop slang when i'm doing my thing
Ich spreche Slang, wenn ich mein Ding mache
I can show and prove why others can't hang
Ich kann zeigen und beweisen, warum andere nicht mithalten können
One to a few, a crew or a gang
Einer, ein paar, eine Crew oder eine Gang
I'm ending shit off with a bang
Ich beende die Sache mit einem Knall
I don't care how you dance, you can stand wherever
Es ist mir egal, wie du tanzt, du kannst stehen, wo immer du willst
But when i rap just put your damn hands together
Aber wenn ich rappe, legt einfach eure verdammten Hände zusammen
I flip the lids of adults and kids
Ich bringe Erwachsene und Kinder zum Ausrasten
So yo showbiz, take 'em to the
Also yo Showbiz, bring sie zum
"Here we go (here we go), come on (come on)" - repeat 4x
"Los geht's (los geht's), komm schon (komm schon)" - 4x wiederholen
Check out how we gonna do this again...
Schau mal, wie wir das nochmal machen...
Is it a party over here? (there's a party over here!) (repeat 3x)
Ist hier drüben eine Party? (Hier drüben ist eine Party!) (3x wiederholen)
So where's the party at? (yo, the party's over here!)
Also, wo ist die Party? (Yo, die Party ist hier drüben!)
It's a party over there and a party over there, too
Es ist eine Party dort drüben und auch dort drüben eine Party
Guys with their jewlery and the girls with their hairdoos
Jungs mit ihrem Schmuck und die Mädchen mit ihren Frisuren
I'm agressive, one of the freshest
Ich bin aggressiv, einer der Frischesten
So who's the bestest? (lord finesse is!)
Also, wer ist der Beste? (Lord Finesse ist es!)
So come get with this and watch me flip this
Also komm und mach mit und sieh mir zu, wie ich das rocke
Finesse is the man on the mic and i'm gonna rip shit
Finesse ist der Mann am Mikrofon und ich werde die Sache rocken
This isn't stuff that you find at a bargain play
Das ist kein Zeug, das man bei einem Schnäppchenspiel findet
So let's get it on just like marvin gaye
Also lass es uns angehen, genau wie Marvin Gaye
I keep the girls hounding the way i'm throwing down and
Ich sorge dafür, dass die Mädchen mich umkreisen, so wie ich abgehe und
(Finesse what you doing?) yeah baby, i'm just lounging
(Finesse, was machst du?) Ja Baby, ich chille nur
I'm larger than a gym that's packed to the rim
Ich bin größer als ein Fitnessstudio, das bis zum Rand voll ist
Give me the cash, the prop, the fame, and i'm in
Gib mir das Geld, die Requisiten, den Ruhm, und ich bin dabei
Whether lounging or maxing, chilling or relaxing
Ob ich chille oder maximiere, mich entspanne oder relaxe
It won't hurt to check me out in live action
Es tut nicht weh, mich in Live-Action zu sehen
Step in, watch mike smooth spin
Komm rein, sieh zu, wie Mike Smooth sich dreht
For ladies and men doors open at 10: 00
Für Damen und Herren, die Türen öffnen um 22:00 Uhr
P.m., so push your benz or your bm
Also, schieb deinen Benz oder deinen BMW an
Finesse is live on the mic so come and see him
Finesse ist live am Mikrofon, also komm und sieh ihn dir an
With the new flavor, that's why i'm gonna stay fly
Mit dem neuen Geschmack, deshalb werde ich cool bleiben
It won't hurt to lounge and drop by and say hi
Es tut nicht weh, vorbeizuschauen und Hallo zu sagen
So too amazing whenever a trey i kick
So verblüffend, wann immer ich einen Dreier kicke
Ballistics, science, and all that other flavor
Ballistik, Wissenschaft und all das andere Zeug
I pump my rhymes like a barbell
Ich pumpe meine Reime wie eine Hantel
Got more flavor than the neighborhood carvell's
Habe mehr Geschmack als das Carvel's in der Nachbarschaft
I'm better than keith, i do more than make you sweat
Ich bin besser als Keith, ich mache mehr, als dich nur zum Schwitzen zu bringen
Whenever i kick flavor on the tape cassette
Wann immer ich Geschmack auf die Kassette bringe
I always come equipped
Ich bin immer ausgerüstet
With "yes yes y'all" (here we go) and all that other shit
Mit "Ja, ja, Leute" (los geht's) und all dem anderen Zeug
So don't stand, make some noise and cheer
Also steh nicht rum, mach Lärm und jubel
Throw your hands in the air because there's a party over here
Werft eure Hände in die Luft, denn hier drüben ist eine Party
"Here we go (here we go), come on (come on)" - repeat 4x
"Los geht's (los geht's), komm schon (komm schon)" - 4x wiederholen
Aw yeah, we got it going on in the place, we gonna do this one last time, bust it
Oh ja, wir haben es hier am Laufen, wir machen das ein letztes Mal, los geht's
Is it a party over here? (there's a party over here!) (repeat 3x)
Ist hier drüben eine Party? (Hier drüben ist eine Party!) (3x wiederholen)
So where's the party at? (yo, the party's over here!)
Also, wo ist die Party? (Yo, die Party ist hier drüben!)
Is it a party over here? (there's a party over here!) (repeat 3x)
Ist hier drüben eine Party? (Hier drüben ist eine Party!) (3x wiederholen)
So where's the party at? (yo, the party's over here!)
Also, wo ist die Party? (Yo, die Party ist hier drüben!)
Aw yeah, we gonna end it like that, and i'm outta here
Oh ja, wir beenden es so, und ich bin raus hier





Writer(s): Hall Robert A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.