Lord Finesse - Show 'Em How We Do Things - traduction des paroles en allemand

Show 'Em How We Do Things - Lord Finessetraduction en allemand




Show 'Em How We Do Things
Zeig Ihnen, Wie Wir Dinge Machen
Aw yeah, I got brothers from around the way in the house, you
Aw yeah, ich habe Brüder von nebenan im Haus, du
Know what I'm saying? Yo check it out, check it out
Weißt du, was ich meine? Yo, check das aus, check das aus
I got my man Shel-Rumble in the house
Ich habe meinen Mann Shel-Rumble im Haus
I got my man Harry-O in the house
Ich habe meinen Mann Harry-O im Haus
I got my man Rock-A-Lot in the house
Ich habe meinen Mann Rock-A-Lot im Haus
Yo, yo, we gonna do it like this, check it out
Yo, yo, wir machen das so, check das aus
I know some brothers with the skills to rock right
Ich kenne ein paar Brüder, die die Skills haben, um richtig zu rocken
Problem is they don't be getting no spotlight
Das Problem ist, dass sie kein Rampenlicht bekommen
They got potential as good as any others
Sie haben Potenzial, so gut wie alle anderen
So I'm a take time out to kick it with them brothers
Also nehme ich mir die Zeit, um mit diesen Brüdern abzuhängen
The brothers are professional, crazy intellectual
Die Brüder sind professionell, verrückt intellektuell
Just some fellas I got to give credit to
Einfach ein paar Jungs, denen ich Anerkennung zollen muss
They rolling strong, know right from wrong
Sie sind stark, wissen, was richtig und falsch ist
They got skills, so I got to put 'em on
Sie haben Skills, also muss ich sie ins Spiel bringen
So Shel-Rumble (What's up?) Since this is a three man crew thing
Also Shel-Rumble (Was geht?) Da das hier eine Drei-Mann-Crew-Sache ist
Put down the 40 and show 'em how we do things
Stell die 40er ab und zeig ihnen, wie wir Dinge machen
Shel-Rumble, yeah, that's the name
Shel-Rumble, ja, das ist der Name
I'm a kick this off just like a football game
Ich werde das hier starten wie ein Footballspiel
I'm stepping out with my mic in my right hand
Ich trete raus mit meinem Mikro in meiner rechten Hand
Bagging up rappers and throwing their rhymes in the trash can
Packe Rapper ein und werfe ihre Reime in den Mülleimer
They play the roll like they hard but yet they sit off
Sie spielen die Rolle, als wären sie hart, aber sie sitzen nur rum
Put me against the best and I'll still get my shit off
Stell mich gegen den Besten und ich werde immer noch mein Ding durchziehen
I'm like Simon so you'd better do what Simon Says
Ich bin wie Simon, also machst du besser, was Simon sagt
I'm not Christopher Williams, but yo, I'm making promises
Ich bin nicht Christopher Williams, aber yo, ich mache Versprechungen
My style is treacherous, it's so impetuous
Mein Stil ist tückisch, er ist so ungestüm
I'll go all out if a chump tries to step to this
Ich gehe aufs Ganze, wenn ein Trottel versucht, sich mir zu stellen
So hear the flavor through the speakers
Also hör den Geschmack durch die Lautsprecher
I get the ladies strung just like sneakers
Ich bringe die Ladies zum Hängen, genau wie Turnschuhe
I'm a brother who's too hard to touch
Ich bin ein Bruder, der zu schwer zu fassen ist
Cause if you try my crew we'll jump in just like double dutch
Denn wenn du es mit meiner Crew versuchst, springen wir rein wie beim Double Dutch
You'll get bombarded if you come unprepared son
Du wirst bombardiert, wenn du unvorbereitet kommst, mein Sohn
Cause yo (There's no such thing as a fair one)
Denn yo (So etwas wie ein faires Spiel gibt es nicht)
So step, to avoid a fucking crack tooth
Also mach einen Schritt, um einen verdammten Zahnbruch zu vermeiden
Rhymes are insulated, that means I'm wack proof
Reime sind isoliert, das heißt, ich bin wack-sicher
You're just the opposite, you're nothing but a small fry
Du bist genau das Gegenteil, du bist nur ein kleiner Fisch
Weak MC coming up for a black eye
Schwacher MC, der sich ein blaues Auge holt
So don't provoke a saga
Also provoziere keine Saga
Cause you'll catch amnesia just like the central park jogger
Denn du wirst Amnesie bekommen, genau wie der Central Park Jogger
That's what happens when cases gets drastic
Das passiert, wenn Fälle drastisch werden
I'll give you two options, step or get that ass kicked
Ich gebe dir zwei Optionen, mach einen Schritt oder lass dir den Arsch versohlen
So, jot this down before you hail a
Also, notiere das, bevor du ein Taxi rufst
MC getting shit sewn just like a tailor
MC, der Scheiße genäht bekommt, genau wie ein Schneider
I get smooth, rough, rugged, raw, and swift
Ich werde sanft, rau, robust, roh und schnell
Too tough to bluff, so rough you just drift
Zu hart, um zu bluffen, so rau, dass du einfach abtreibst
Away, now can I get a hip-hip hooray?
Weg, kann ich jetzt ein Hip-Hip-Hurra bekommen?
I say shit that you never would have thought to say
Ich sage Sachen, an die du nie gedacht hättest
Rhymes poured just enough so we can quench your thirst
Reime, die gerade genug gegossen werden, damit wir deinen Durst stillen können
I guarantee I'll have you saying "Kick another verse"
Ich garantiere, dass ich dich dazu bringe, zu sagen: "Kick noch eine Strophe"
Or, if you feel that's not your style
Oder, wenn du das Gefühl hast, dass das nicht dein Stil ist
I guarantee you'll be laid back with a Kool-Aid smile
Ich garantiere, dass du mit einem Kool-Aid-Lächeln entspannt sein wirst
On your grill, you chill, I'm for real
Auf deinem Gesicht, du chillst, ich meine es ernst
As my rhyme fulfills Shel-Rumble got skills
Während mein Reim sich erfüllt, hat Shel-Rumble Skills
I flaunt the gift on the mic the way a man should
Ich präsentiere die Gabe am Mikro, so wie ein Mann es sollte
Even old folks be saying (That boy is damn good)
Sogar alte Leute sagen (Der Junge ist verdammt gut)
Cause I flow so perfectly
Weil ich so perfekt fließe
That's why so many motherfuckers worship me
Deshalb verehren mich so viele Mistkerle
I got skills, but that's not why I'm here
Ich habe Skills, aber deshalb bin ich nicht hier
I'm here to let you know I rock it like a Pioneer
Ich bin hier, um dich wissen zu lassen, dass ich es rocke wie ein Pioneer
So Harry-O (What's up?) You way far from fronting
Also Harry-O (Was geht?) Du bist weit davon entfernt, zu bluffen
Won't you get on the mic and show the people a little something
Willst du nicht ans Mikrofon treten und den Leuten etwas zeigen?
Yo, brothers grab the mic and plan on waxing me
Yo, Brüder schnappen sich das Mikro und planen, mich zu wachsen
But since they're no match to me they can't do jack to me
Aber da sie mir nicht gewachsen sind, können sie mir nichts anhaben
The great rap pros slay rappers for fun
Der große Rap-Profi schlachtet Rapper zum Spaß
Bust rhymes like a gun, so run, son, or get done
Reime wie eine Waffe, also lauf, Junge, oder du bist erledigt
My rap style may change like a cashier
Mein Rap-Stil kann sich ändern wie ein Kassierer
As I bust ass with shit I wrote last year
Während ich mit dem Scheiß, den ich letztes Jahr geschrieben habe, den Arsch aufreiße
So MC's step up and press your luck
Also MCs, tretet vor und versucht euer Glück
I don't give a fuck, I roll like a fucking Tonka truck
Es ist mir scheißegal, ich rolle wie ein verdammter Tonka-Truck
I watch MC's get silenced when it comes to a challenge
Ich sehe zu, wie MCs zum Schweigen gebracht werden, wenn es zu einer Herausforderung kommt
Cause the shit I kick is knocking niggas off balance
Denn der Scheiß, den ich trete, bringt Niggas aus dem Gleichgewicht
Watch 'em fall and crawl just like a baby
Sieh zu, wie sie fallen und kriechen wie ein Baby
Heading for the door yelling "Save me, save me"
Auf dem Weg zur Tür schreien sie: "Rette mich, rette mich"
Don't attempt to attack me, just shut your trap, B
Versuche nicht, mich anzugreifen, halt einfach deine Klappe, B
Don't have me grab the mic and bust your ass like an acne pimple
Lass mich nicht das Mikro schnappen und dir den Arsch aufreißen wie einen Aknepickel
Cause ripping shop is simple
Denn den Laden zu zerlegen ist einfach
I tear mics up while Rock rips the instrumental
Ich zerreiße Mikros, während Rock das Instrumental zerreißt
A part, so don't start up a seminar
Ein Teil, also fang kein Seminar an
Cause we'll bust your ass word to God, you can send Allah
Denn wir werden dir den Arsch versohlen, Wort zu Gott, du kannst Allah schicken
My DJ's no joke, and I'm hype, folks
Mein DJ ist kein Witz, und ich bin gehyped, Leute
So fuck around and get your turns and your mics broke
Also mach keinen Scheiß und lass deine Turns und deine Mikros kaputt gehen
I take no shorts here, this ain't last year
Ich nehme hier keine Abkürzungen, das ist nicht letztes Jahr
I'm getting swift, elevating in fast gear
Ich werde schneller, steige in den Schnellgang auf
I creat rhymes and kick them, never will I fall victim, yo
Ich kreiere Reime und trete sie, ich werde niemals zum Opfer fallen, yo
Brothers know the rap pro can flow
Brüder wissen, dass der Rap-Profi fließen kann
And rap norm, both off and on platform
Und Rap-Norm, sowohl auf als auch neben der Plattform
You couldn't turn me off if I was hooked to a platform
Du könntest mich nicht ausschalten, wenn ich an eine Plattform angeschlossen wäre
I get raw like bloody liver, make a rapper shiver and shake
Ich werde roh wie blutige Leber, bringe einen Rapper zum Zittern und Beben
So make no mistake you're stepping to the great
Also mach keinen Fehler, du trittst gegen den Großen an
Rap pro, I get raw cause it's natural
Rap-Profi, ich werde roh, weil es natürlich ist
My cousin sport a fade and half-moon, I sport an afro
Mein Cousin trägt einen Fade und Halbmond, ich trage einen Afro
Friends call my Harry-O, my real name's Harry though
Freunde nennen mich Harry-O, mein richtiger Name ist aber Harry
I scream on rapper like the niggas did to Carry, so
Ich schreie Rapper an, wie die Niggas es bei Carry getan haben, also
Finesse (Yeah yeah) my man, my cousin
Finesse (Yeah yeah) mein Mann, mein Cousin
I know you're going to kick some shit
Ich weiß, du wirst etwas Scheiße kicken
You thought I wasn't?
Du dachtest, ich würde es nicht tun?
When it comes to being funky I'll show you who the boss is
Wenn es darum geht, funky zu sein, zeige ich dir, wer der Boss ist
(Yo money rock that shit!) Hold your motherfucking horses
(Yo, Money, rock den Scheiß!) Halt deine verdammten Pferde
Wait up, hold up, I sport the low cut
Warte, warte, ich trage den Low Cut
If rap was a game I'd leave opponents on a doughnut
Wenn Rap ein Spiel wäre, würde ich die Gegner auf einem Donut zurücklassen
Funky warlord, top on the scoreboard
Funky Kriegsherr, ganz oben auf der Anzeigetafel
Dissing Finesse, that shit is uncalled for
Finesse zu dissen, das ist unangebracht
Brothers front and fret how they roll correct
Brüder geben vor und ärgern sich, wie sie korrekt rollen
Grab the mic and think they pose a threat
Schnappen sich das Mikro und denken, sie wären eine Bedrohung
Talking about all the brothers they coulda killed
Reden über all die Brüder, die sie hätten töten können
I don't care if you're a New Jack or you're older than Sugar Hill
Es ist mir egal, ob du ein New Jack bist oder älter als Sugar Hill
Cause I slay with no delay
Denn ich schlachte ohne Verzögerung
I stomp you out, so be about your way
Ich stampfe dich aus, also mach dich auf den Weg
You can't hang, you're still in the slow poke zone
Du kannst nicht mithalten, du bist immer noch in der Langsamkeitszone
You're helpless like a patient in an old folks home
Du bist hilflos wie ein Patient in einem Altersheim
So keep up with my further adventures
Also bleib dran an meinen weiteren Abenteuern
I'll have it going on til I'm old with dentures
Ich werde es am Laufen halten, bis ich alt bin und ein Gebiss habe
I rock parties and tear the roof off of houses
Ich rocke Partys und reiße die Dächer von Häusern ab
Think I can't? Put your money where your mouth is
Denkst du, ich kann das nicht? Setz dein Geld dort ein, wo dein Mund ist
Give me a mic, let me clear my throat
Gib mir ein Mikro, lass mich meine Kehle räuspern
Guaranteed I'll send you home broke
Ich garantiere, dass ich dich pleite nach Hause schicke
Fast and quick cause I'm quick with the gift
Schnell und zügig, denn ich bin schnell mit der Gabe
Give me my money I don't wanna hear shit
Gib mir mein Geld, ich will keinen Scheiß hören
And those who can't rap, I don't wanna hear jack
Und die, die nicht rappen können, ich will keinen Scheiß hören
I dust opponents in two minutes flat
Ich entstaube Gegner in zwei Minuten flach
When it's showtime, MC's they don't wanna fight
Wenn es Showtime ist, wollen MCs nicht kämpfen
They start bitching saying (Why he have to come at night?)
Sie fangen an zu jammern und sagen (Warum musste er in der Nacht kommen?)
It's the Funky Man the brother with the new swing
Es ist der Funky Man, der Bruder mit dem neuen Schwung
Lord Finesse just showing you how I do things
Lord Finesse zeigt dir nur, wie ich Dinge mache
Yeah, like I said
Ja, wie ich schon sagte
Got the brothers in the house Harry-O and Shel-Rumble
Habe die Brüder im Haus, Harry-O und Shel-Rumble
Rock-A-Lot, my man Jazzy Jay, and I'm outta here like Sugar Ray, peace
Rock-A-Lot, mein Mann Jazzy Jay, und ich bin raus hier wie Sugar Ray, Frieden





Writer(s): Robert A. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.