Paroles et traduction Lord Finesse - Show 'Em How We Do Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show 'Em How We Do Things
Покажи им, как мы это делаем
Aw
yeah,
I
got
brothers
from
around
the
way
in
the
house,
you
Да,
детка,
у
меня
тут
братья
по
району,
понимаешь?
Know
what
I'm
saying?
Yo
check
it
out,
check
it
out
Зацени,
зацени.
I
got
my
man
Shel-Rumble
in
the
house
У
меня
тут
мой
человек
Shel-Rumble,
I
got
my
man
Harry-O
in
the
house
мой
человек
Harry-O,
I
got
my
man
Rock-A-Lot
in
the
house
мой
человек
Rock-A-Lot.
Yo,
yo,
we
gonna
do
it
like
this,
check
it
out
Мы
сделаем
это
вот
так,
проверь.
I
know
some
brothers
with
the
skills
to
rock
right
Я
знаю
братьев,
у
которых
есть
навыки
для
крутого
рока,
Problem
is
they
don't
be
getting
no
spotlight
проблема
в
том,
что
они
не
получают
должного
внимания.
They
got
potential
as
good
as
any
others
У
них
есть
потенциал,
такой
же
хороший,
как
и
у
других,
So
I'm
a
take
time
out
to
kick
it
with
them
brothers
поэтому
я
потрачу
время,
чтобы
пообщаться
с
ними.
The
brothers
are
professional,
crazy
intellectual
Эти
ребята
профессионалы,
чертовски
умные,
Just
some
fellas
I
got
to
give
credit
to
просто
парни,
которым
я
должен
отдать
должное.
They
rolling
strong,
know
right
from
wrong
Они
сильны,
знают,
что
правильно,
а
что
нет,
They
got
skills,
so
I
got
to
put
'em
on
у
них
есть
навыки,
поэтому
я
должен
их
показать.
So
Shel-Rumble
(What's
up?)
Since
this
is
a
three
man
crew
thing
Итак,
Shel-Rumble
(Как
дела?),
раз
уж
это
тусовка
из
трёх
человек,
Put
down
the
40
and
show
'em
how
we
do
things
отложи
сорокоунцевую
и
покажи
им,
как
мы
это
делаем.
Shel-Rumble,
yeah,
that's
the
name
Shel-Rumble,
да,
это
имя.
I'm
a
kick
this
off
just
like
a
football
game
Я
начинаю
это
так
же,
как
футбольный
матч.
I'm
stepping
out
with
my
mic
in
my
right
hand
Я
выхожу
на
поле
с
микрофоном
в
правой
руке,
Bagging
up
rappers
and
throwing
their
rhymes
in
the
trash
can
упаковываю
рэперов
и
выбрасываю
их
рифмы
в
мусорное
ведро.
They
play
the
roll
like
they
hard
but
yet
they
sit
off
Они
играют
роль,
как
будто
они
крутые,
но
всё
же
сидят
в
сторонке.
Put
me
against
the
best
and
I'll
still
get
my
shit
off
Поставь
меня
против
лучших,
и
я
всё
равно
сделаю
своё
дело.
I'm
like
Simon
so
you'd
better
do
what
Simon
Says
Я
как
Саймон,
так
что
тебе
лучше
делать
то,
что
говорит
Саймон.
I'm
not
Christopher
Williams,
but
yo,
I'm
making
promises
Я
не
Кристофер
Уильямс,
но,
детка,
я
даю
обещания.
My
style
is
treacherous,
it's
so
impetuous
Мой
стиль
предательский,
он
такой
импульсивный,
I'll
go
all
out
if
a
chump
tries
to
step
to
this
я
сделаю
всё
возможное,
если
какой-нибудь
болван
попытается
к
этому
прикоснуться.
So
hear
the
flavor
through
the
speakers
Так
что
слушай
вкус
через
динамики.
I
get
the
ladies
strung
just
like
sneakers
Я
натягиваю
девушек,
как
кроссовки.
I'm
a
brother
who's
too
hard
to
touch
Я
из
тех
братьев,
до
которых
слишком
сложно
дотронуться,
Cause
if
you
try
my
crew
we'll
jump
in
just
like
double
dutch
потому
что
если
ты
попробуешь,
моя
команда
запрыгнет,
как
в
двойной
голландский.
You'll
get
bombarded
if
you
come
unprepared
son
Тебя
будут
бомбардировать,
если
ты
придёшь
неподготовленным,
сынок,
Cause
yo
(There's
no
such
thing
as
a
fair
one)
потому
что
(нет
такой
вещи,
как
честный
бой).
So
step,
to
avoid
a
fucking
crack
tooth
Так
что
отвали,
чтобы
избежать
чёртового
удара
по
зубам.
Rhymes
are
insulated,
that
means
I'm
wack
proof
Рифмы
изолированы,
это
значит,
что
я
неуязвим
для
критики.
You're
just
the
opposite,
you're
nothing
but
a
small
fry
Ты
полная
противоположность,
ты
всего
лишь
мелкая
сошка,
Weak
MC
coming
up
for
a
black
eye
слабый
MC,
получающий
синяк
под
глазом.
So
don't
provoke
a
saga
Так
что
не
провоцируй
сагу,
Cause
you'll
catch
amnesia
just
like
the
central
park
jogger
потому
что
у
тебя
будет
амнезия,
как
у
той
бегуньи
в
Центральном
парке.
That's
what
happens
when
cases
gets
drastic
Вот
что
происходит,
когда
дела
становятся
серьёзными.
I'll
give
you
two
options,
step
or
get
that
ass
kicked
Я
дам
тебе
два
варианта:
уйти
или
получить
пинка
под
зад.
So,
jot
this
down
before
you
hail
a
Так
что
запиши
это,
прежде
чем
окликнуть,
MC
getting
shit
sewn
just
like
a
tailor
MC,
получающего
дерьмо,
сшитое
как
портной.
I
get
smooth,
rough,
rugged,
raw,
and
swift
Я
становлюсь
плавным,
грубым,
шероховатым,
сырым
и
быстрым,
Too
tough
to
bluff,
so
rough
you
just
drift
слишком
жёстким,
чтобы
блефовать,
таким
грубым,
что
ты
просто
уплываешь
Away,
now
can
I
get
a
hip-hip
hooray?
прочь,
а
теперь
можно
мне
хип-хип
ура?
I
say
shit
that
you
never
would
have
thought
to
say
Я
говорю
такое,
чего
ты
бы
никогда
не
додумался
сказать.
Rhymes
poured
just
enough
so
we
can
quench
your
thirst
Рифмы
льются
ровно
столько,
чтобы
утолить
твою
жажду.
I
guarantee
I'll
have
you
saying
"Kick
another
verse"
Я
гарантирую,
что
ты
будешь
говорить:
"Заряди
ещё
куплет".
Or,
if
you
feel
that's
not
your
style
Или,
если
ты
чувствуешь,
что
это
не
твой
стиль,
I
guarantee
you'll
be
laid
back
with
a
Kool-Aid
smile
я
гарантирую,
что
ты
будешь
расслаблен
с
улыбкой
Kool-Aid
On
your
grill,
you
chill,
I'm
for
real
на
твоей
физиономии,
ты
отдыхаешь,
я
реален.
As
my
rhyme
fulfills
Shel-Rumble
got
skills
Пока
моя
рифма
исполняется,
у
Shel-Rumble
есть
навыки.
I
flaunt
the
gift
on
the
mic
the
way
a
man
should
Я
щеголяю
своим
даром
у
микрофона
так,
как
и
должен
мужчина.
Even
old
folks
be
saying
(That
boy
is
damn
good)
Даже
старики
говорят:
(Этот
парень
чертовски
хорош).
Cause
I
flow
so
perfectly
Потому
что
я
читаю
так
идеально,
That's
why
so
many
motherfuckers
worship
me
вот
почему
так
много
ублюдков
мне
поклоняются.
I
got
skills,
but
that's
not
why
I'm
here
У
меня
есть
навыки,
но
я
здесь
не
поэтому.
I'm
here
to
let
you
know
I
rock
it
like
a
Pioneer
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
делаю
это
круто,
как
Pioneer.
So
Harry-O
(What's
up?)
You
way
far
from
fronting
Итак,
Harry-O
(Как
дела?),
ты
далёк
от
показухи.
Won't
you
get
on
the
mic
and
show
the
people
a
little
something
Не
возьмёшь
ли
ты
микрофон
и
не
покажешь
людям
кое-что?
Yo,
brothers
grab
the
mic
and
plan
on
waxing
me
Йоу,
братья
хватают
микрофон
и
планируют
уделать
меня,
But
since
they're
no
match
to
me
they
can't
do
jack
to
me
но
так
как
они
мне
не
ровня,
они
ничего
не
могут
со
мной
сделать.
The
great
rap
pros
slay
rappers
for
fun
Великие
рэп-профи
убивают
рэперов
ради
забавы,
Bust
rhymes
like
a
gun,
so
run,
son,
or
get
done
выплёвывают
рифмы,
как
из
пушки,
так
что
беги,
сынок,
или
будешь
убит.
My
rap
style
may
change
like
a
cashier
Мой
рэп-стиль
может
меняться,
как
кассир,
As
I
bust
ass
with
shit
I
wrote
last
year
когда
я
выкладываюсь
с
тем,
что
написал
в
прошлом
году.
So
MC's
step
up
and
press
your
luck
Так
что,
MC,
подойдите
и
испытайте
удачу.
I
don't
give
a
fuck,
I
roll
like
a
fucking
Tonka
truck
Мне
плевать,
я
качу,
как
грёбаный
грузовик
Tonka.
I
watch
MC's
get
silenced
when
it
comes
to
a
challenge
Я
наблюдаю,
как
MC
замолкают,
когда
дело
доходит
до
вызова,
Cause
the
shit
I
kick
is
knocking
niggas
off
balance
потому
что
то,
что
я
выдаю,
выбивает
ниггеров
из
равновесия.
Watch
'em
fall
and
crawl
just
like
a
baby
Смотри,
как
они
падают
и
ползают,
как
дети,
Heading
for
the
door
yelling
"Save
me,
save
me"
направляясь
к
двери
с
криками:
"Спасите
меня,
спасите
меня".
Don't
attempt
to
attack
me,
just
shut
your
trap,
B
Не
пытайся
напасть
на
меня,
просто
закрой
свой
рот,
приятель.
Don't
have
me
grab
the
mic
and
bust
your
ass
like
an
acne
pimple
Не
заставляй
меня
хвататься
за
микрофон
и
уничтожать
твою
задницу,
как
прыщ.
Cause
ripping
shop
is
simple
Потому
что
разнести
магазин
- это
просто.
I
tear
mics
up
while
Rock
rips
the
instrumental
Я
разрываю
микрофоны,
пока
Рок
разрывает
инструментал
A
part,
so
don't
start
up
a
seminar
на
части,
так
что
не
начинай
семинар,
Cause
we'll
bust
your
ass
word
to
God,
you
can
send
Allah
потому
что
мы
надерём
тебе
задницу,
слово
богу,
можешь
позвать
Аллаха.
My
DJ's
no
joke,
and
I'm
hype,
folks
Мой
диджей
не
шутит,
а
я
в
ударе,
ребята.
So
fuck
around
and
get
your
turns
and
your
mics
broke
Так
что
валяй
и
получи
свои
очереди
и
сломанные
микрофоны.
I
take
no
shorts
here,
this
ain't
last
year
Я
не
терплю
здесь
неудачников,
это
не
прошлый
год.
I'm
getting
swift,
elevating
in
fast
gear
Я
становлюсь
быстрее,
перехожу
на
повышенную
передачу.
I
creat
rhymes
and
kick
them,
never
will
I
fall
victim,
yo
Я
создаю
рифмы
и
выдаю
их,
никогда
не
стану
жертвой,
йоу.
Brothers
know
the
rap
pro
can
flow
Братья
знают,
что
рэп-профи
может
читать,
And
rap
norm,
both
off
and
on
platform
и
рэп-норму,
как
на
сцене,
так
и
вне
её.
You
couldn't
turn
me
off
if
I
was
hooked
to
a
platform
Ты
не
смог
бы
выключить
меня,
даже
если
бы
я
был
подключён
к
платформе.
I
get
raw
like
bloody
liver,
make
a
rapper
shiver
and
shake
Я
становлюсь
сырым,
как
кровавая
печень,
заставляю
рэпера
дрожать
и
трястись.
So
make
no
mistake
you're
stepping
to
the
great
Так
что
не
ошибись,
ты
связываешься
с
великим
Rap
pro,
I
get
raw
cause
it's
natural
рэп-профи,
я
становлюсь
сырым,
потому
что
это
естественно.
My
cousin
sport
a
fade
and
half-moon,
I
sport
an
afro
Мой
кузен
носит
фейд
и
полумесяц,
я
ношу
афро.
Friends
call
my
Harry-O,
my
real
name's
Harry
though
Друзья
зовут
меня
Harry-O,
хотя
моё
настоящее
имя
Гарри.
I
scream
on
rapper
like
the
niggas
did
to
Carry,
so
Я
ору
на
рэпера,
как
ниггеры
орали
на
Кэрри,
так
что
Finesse
(Yeah
yeah)
my
man,
my
cousin
Finesse
(Да,
да),
мой
человек,
мой
кузен,
I
know
you're
going
to
kick
some
shit
я
знаю,
ты
сейчас
выдашь
что-нибудь
крутое.
You
thought
I
wasn't?
Ты
думал,
я
не
буду?
When
it
comes
to
being
funky
I'll
show
you
who
the
boss
is
Когда
дело
доходит
до
фанка,
я
покажу
тебе,
кто
здесь
босс.
(Yo
money
rock
that
shit!)
Hold
your
motherfucking
horses
(Йоу,
Money,
выдай
это
дерьмо!)
Придержи
своих
грёбаных
лошадей.
Wait
up,
hold
up,
I
sport
the
low
cut
Подожди,
притормози,
я
ношу
короткую
стрижку.
If
rap
was
a
game
I'd
leave
opponents
on
a
doughnut
Если
бы
рэп
был
игрой,
я
бы
оставил
соперников
на
бублике.
Funky
warlord,
top
on
the
scoreboard
Чёртов
военачальник,
лучший
в
таблице
лидеров.
Dissing
Finesse,
that
shit
is
uncalled
for
Диссить
Finesse
- это
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт.
Brothers
front
and
fret
how
they
roll
correct
Братья
лезут
из
кожи
вон,
чтобы
показать,
как
они
круты,
Grab
the
mic
and
think
they
pose
a
threat
хватают
микрофон
и
думают,
что
представляют
угрозу.
Talking
about
all
the
brothers
they
coulda
killed
Говорят
о
всех
братьях,
которых
они
могли
бы
убить.
I
don't
care
if
you're
a
New
Jack
or
you're
older
than
Sugar
Hill
Мне
всё
равно,
новичок
ты
или
старше,
чем
Sugar
Hill,
Cause
I
slay
with
no
delay
потому
что
я
убиваю
без
промедления.
I
stomp
you
out,
so
be
about
your
way
Я
растопчу
тебя,
так
что
проваливай.
You
can't
hang,
you're
still
in
the
slow
poke
zone
Ты
не
можешь
угнаться,
ты
всё
ещё
в
зоне
тормозов.
You're
helpless
like
a
patient
in
an
old
folks
home
Ты
беспомощен,
как
пациент
в
доме
престарелых.
So
keep
up
with
my
further
adventures
Так
что
следи
за
моими
дальнейшими
приключениями.
I'll
have
it
going
on
til
I'm
old
with
dentures
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
состарюсь
и
у
меня
не
появятся
вставные
челюсти.
I
rock
parties
and
tear
the
roof
off
of
houses
Я
зажигаю
на
вечеринках
и
сношу
крыши
домов.
Think
I
can't?
Put
your
money
where
your
mouth
is
Думаешь,
я
не
смогу?
Деньги
на
бочку.
Give
me
a
mic,
let
me
clear
my
throat
Дай
мне
микрофон,
дай
прочистить
горло.
Guaranteed
I'll
send
you
home
broke
Гарантирую,
отправлю
тебя
домой
без
гроша
Fast
and
quick
cause
I'm
quick
with
the
gift
быстро
и
оперативно,
потому
что
я
ловок
с
этим
даром.
Give
me
my
money
I
don't
wanna
hear
shit
Отдавайте
деньги,
я
не
хочу
ничего
слышать.
And
those
who
can't
rap,
I
don't
wanna
hear
jack
А
тех,
кто
не
умеет
читать
рэп,
я
вообще
не
хочу
слышать.
I
dust
opponents
in
two
minutes
flat
Я
стираю
противников
в
порошок
за
две
минуты.
When
it's
showtime,
MC's
they
don't
wanna
fight
Когда
наступает
время
шоу,
MC
не
хотят
драться.
They
start
bitching
saying
(Why
he
have
to
come
at
night?)
Они
начинают
ныть:
(Почему
он
должен
приходить
ночью?)
It's
the
Funky
Man
the
brother
with
the
new
swing
Это
Funky
Man,
брат
с
новым
свингом,
Lord
Finesse
just
showing
you
how
I
do
things
Lord
Finesse
просто
показывает
тебе,
как
я
делаю
дела.
Yeah,
like
I
said
Да,
как
я
и
говорил,
Got
the
brothers
in
the
house
Harry-O
and
Shel-Rumble
мои
братья
Harry-O
и
Shel-Rumble
здесь,
Rock-A-Lot,
my
man
Jazzy
Jay,
and
I'm
outta
here
like
Sugar
Ray,
peace
Rock-A-Lot,
мой
человек
Jazzy
Jay,
а
я
ухожу,
как
Шугар
Рэй,
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert A. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.