Lord Finesse - Show 'Em How We Do Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Finesse - Show 'Em How We Do Things




Show 'Em How We Do Things
Покажи им, как мы это делаем
Aw yeah, I got brothers from around the way in the house, you
Да, детка, у меня тут братья по району, понимаешь?
Know what I'm saying? Yo check it out, check it out
Зацени, зацени.
I got my man Shel-Rumble in the house
У меня тут мой человек Shel-Rumble,
I got my man Harry-O in the house
мой человек Harry-O,
I got my man Rock-A-Lot in the house
мой человек Rock-A-Lot.
Yo, yo, we gonna do it like this, check it out
Мы сделаем это вот так, проверь.
I know some brothers with the skills to rock right
Я знаю братьев, у которых есть навыки для крутого рока,
Problem is they don't be getting no spotlight
проблема в том, что они не получают должного внимания.
They got potential as good as any others
У них есть потенциал, такой же хороший, как и у других,
So I'm a take time out to kick it with them brothers
поэтому я потрачу время, чтобы пообщаться с ними.
The brothers are professional, crazy intellectual
Эти ребята профессионалы, чертовски умные,
Just some fellas I got to give credit to
просто парни, которым я должен отдать должное.
They rolling strong, know right from wrong
Они сильны, знают, что правильно, а что нет,
They got skills, so I got to put 'em on
у них есть навыки, поэтому я должен их показать.
So Shel-Rumble (What's up?) Since this is a three man crew thing
Итак, Shel-Rumble (Как дела?), раз уж это тусовка из трёх человек,
Put down the 40 and show 'em how we do things
отложи сорокоунцевую и покажи им, как мы это делаем.
Shel-Rumble, yeah, that's the name
Shel-Rumble, да, это имя.
I'm a kick this off just like a football game
Я начинаю это так же, как футбольный матч.
I'm stepping out with my mic in my right hand
Я выхожу на поле с микрофоном в правой руке,
Bagging up rappers and throwing their rhymes in the trash can
упаковываю рэперов и выбрасываю их рифмы в мусорное ведро.
They play the roll like they hard but yet they sit off
Они играют роль, как будто они крутые, но всё же сидят в сторонке.
Put me against the best and I'll still get my shit off
Поставь меня против лучших, и я всё равно сделаю своё дело.
I'm like Simon so you'd better do what Simon Says
Я как Саймон, так что тебе лучше делать то, что говорит Саймон.
I'm not Christopher Williams, but yo, I'm making promises
Я не Кристофер Уильямс, но, детка, я даю обещания.
My style is treacherous, it's so impetuous
Мой стиль предательский, он такой импульсивный,
I'll go all out if a chump tries to step to this
я сделаю всё возможное, если какой-нибудь болван попытается к этому прикоснуться.
So hear the flavor through the speakers
Так что слушай вкус через динамики.
I get the ladies strung just like sneakers
Я натягиваю девушек, как кроссовки.
I'm a brother who's too hard to touch
Я из тех братьев, до которых слишком сложно дотронуться,
Cause if you try my crew we'll jump in just like double dutch
потому что если ты попробуешь, моя команда запрыгнет, как в двойной голландский.
You'll get bombarded if you come unprepared son
Тебя будут бомбардировать, если ты придёшь неподготовленным, сынок,
Cause yo (There's no such thing as a fair one)
потому что (нет такой вещи, как честный бой).
So step, to avoid a fucking crack tooth
Так что отвали, чтобы избежать чёртового удара по зубам.
Rhymes are insulated, that means I'm wack proof
Рифмы изолированы, это значит, что я неуязвим для критики.
You're just the opposite, you're nothing but a small fry
Ты полная противоположность, ты всего лишь мелкая сошка,
Weak MC coming up for a black eye
слабый MC, получающий синяк под глазом.
So don't provoke a saga
Так что не провоцируй сагу,
Cause you'll catch amnesia just like the central park jogger
потому что у тебя будет амнезия, как у той бегуньи в Центральном парке.
That's what happens when cases gets drastic
Вот что происходит, когда дела становятся серьёзными.
I'll give you two options, step or get that ass kicked
Я дам тебе два варианта: уйти или получить пинка под зад.
So, jot this down before you hail a
Так что запиши это, прежде чем окликнуть,
MC getting shit sewn just like a tailor
MC, получающего дерьмо, сшитое как портной.
I get smooth, rough, rugged, raw, and swift
Я становлюсь плавным, грубым, шероховатым, сырым и быстрым,
Too tough to bluff, so rough you just drift
слишком жёстким, чтобы блефовать, таким грубым, что ты просто уплываешь
Away, now can I get a hip-hip hooray?
прочь, а теперь можно мне хип-хип ура?
I say shit that you never would have thought to say
Я говорю такое, чего ты бы никогда не додумался сказать.
Rhymes poured just enough so we can quench your thirst
Рифмы льются ровно столько, чтобы утолить твою жажду.
I guarantee I'll have you saying "Kick another verse"
Я гарантирую, что ты будешь говорить: "Заряди ещё куплет".
Or, if you feel that's not your style
Или, если ты чувствуешь, что это не твой стиль,
I guarantee you'll be laid back with a Kool-Aid smile
я гарантирую, что ты будешь расслаблен с улыбкой Kool-Aid
On your grill, you chill, I'm for real
на твоей физиономии, ты отдыхаешь, я реален.
As my rhyme fulfills Shel-Rumble got skills
Пока моя рифма исполняется, у Shel-Rumble есть навыки.
I flaunt the gift on the mic the way a man should
Я щеголяю своим даром у микрофона так, как и должен мужчина.
Even old folks be saying (That boy is damn good)
Даже старики говорят: (Этот парень чертовски хорош).
Cause I flow so perfectly
Потому что я читаю так идеально,
That's why so many motherfuckers worship me
вот почему так много ублюдков мне поклоняются.
I got skills, but that's not why I'm here
У меня есть навыки, но я здесь не поэтому.
I'm here to let you know I rock it like a Pioneer
Я здесь, чтобы дать тебе знать, что я делаю это круто, как Pioneer.
So Harry-O (What's up?) You way far from fronting
Итак, Harry-O (Как дела?), ты далёк от показухи.
Won't you get on the mic and show the people a little something
Не возьмёшь ли ты микрофон и не покажешь людям кое-что?
Yo, brothers grab the mic and plan on waxing me
Йоу, братья хватают микрофон и планируют уделать меня,
But since they're no match to me they can't do jack to me
но так как они мне не ровня, они ничего не могут со мной сделать.
The great rap pros slay rappers for fun
Великие рэп-профи убивают рэперов ради забавы,
Bust rhymes like a gun, so run, son, or get done
выплёвывают рифмы, как из пушки, так что беги, сынок, или будешь убит.
My rap style may change like a cashier
Мой рэп-стиль может меняться, как кассир,
As I bust ass with shit I wrote last year
когда я выкладываюсь с тем, что написал в прошлом году.
So MC's step up and press your luck
Так что, MC, подойдите и испытайте удачу.
I don't give a fuck, I roll like a fucking Tonka truck
Мне плевать, я качу, как грёбаный грузовик Tonka.
I watch MC's get silenced when it comes to a challenge
Я наблюдаю, как MC замолкают, когда дело доходит до вызова,
Cause the shit I kick is knocking niggas off balance
потому что то, что я выдаю, выбивает ниггеров из равновесия.
Watch 'em fall and crawl just like a baby
Смотри, как они падают и ползают, как дети,
Heading for the door yelling "Save me, save me"
направляясь к двери с криками: "Спасите меня, спасите меня".
Don't attempt to attack me, just shut your trap, B
Не пытайся напасть на меня, просто закрой свой рот, приятель.
Don't have me grab the mic and bust your ass like an acne pimple
Не заставляй меня хвататься за микрофон и уничтожать твою задницу, как прыщ.
Cause ripping shop is simple
Потому что разнести магазин - это просто.
I tear mics up while Rock rips the instrumental
Я разрываю микрофоны, пока Рок разрывает инструментал
A part, so don't start up a seminar
на части, так что не начинай семинар,
Cause we'll bust your ass word to God, you can send Allah
потому что мы надерём тебе задницу, слово богу, можешь позвать Аллаха.
My DJ's no joke, and I'm hype, folks
Мой диджей не шутит, а я в ударе, ребята.
So fuck around and get your turns and your mics broke
Так что валяй и получи свои очереди и сломанные микрофоны.
I take no shorts here, this ain't last year
Я не терплю здесь неудачников, это не прошлый год.
I'm getting swift, elevating in fast gear
Я становлюсь быстрее, перехожу на повышенную передачу.
I creat rhymes and kick them, never will I fall victim, yo
Я создаю рифмы и выдаю их, никогда не стану жертвой, йоу.
Brothers know the rap pro can flow
Братья знают, что рэп-профи может читать,
And rap norm, both off and on platform
и рэп-норму, как на сцене, так и вне её.
You couldn't turn me off if I was hooked to a platform
Ты не смог бы выключить меня, даже если бы я был подключён к платформе.
I get raw like bloody liver, make a rapper shiver and shake
Я становлюсь сырым, как кровавая печень, заставляю рэпера дрожать и трястись.
So make no mistake you're stepping to the great
Так что не ошибись, ты связываешься с великим
Rap pro, I get raw cause it's natural
рэп-профи, я становлюсь сырым, потому что это естественно.
My cousin sport a fade and half-moon, I sport an afro
Мой кузен носит фейд и полумесяц, я ношу афро.
Friends call my Harry-O, my real name's Harry though
Друзья зовут меня Harry-O, хотя моё настоящее имя Гарри.
I scream on rapper like the niggas did to Carry, so
Я ору на рэпера, как ниггеры орали на Кэрри, так что
Finesse (Yeah yeah) my man, my cousin
Finesse (Да, да), мой человек, мой кузен,
I know you're going to kick some shit
я знаю, ты сейчас выдашь что-нибудь крутое.
You thought I wasn't?
Ты думал, я не буду?
When it comes to being funky I'll show you who the boss is
Когда дело доходит до фанка, я покажу тебе, кто здесь босс.
(Yo money rock that shit!) Hold your motherfucking horses
(Йоу, Money, выдай это дерьмо!) Придержи своих грёбаных лошадей.
Wait up, hold up, I sport the low cut
Подожди, притормози, я ношу короткую стрижку.
If rap was a game I'd leave opponents on a doughnut
Если бы рэп был игрой, я бы оставил соперников на бублике.
Funky warlord, top on the scoreboard
Чёртов военачальник, лучший в таблице лидеров.
Dissing Finesse, that shit is uncalled for
Диссить Finesse - это ни к чему хорошему не приведёт.
Brothers front and fret how they roll correct
Братья лезут из кожи вон, чтобы показать, как они круты,
Grab the mic and think they pose a threat
хватают микрофон и думают, что представляют угрозу.
Talking about all the brothers they coulda killed
Говорят о всех братьях, которых они могли бы убить.
I don't care if you're a New Jack or you're older than Sugar Hill
Мне всё равно, новичок ты или старше, чем Sugar Hill,
Cause I slay with no delay
потому что я убиваю без промедления.
I stomp you out, so be about your way
Я растопчу тебя, так что проваливай.
You can't hang, you're still in the slow poke zone
Ты не можешь угнаться, ты всё ещё в зоне тормозов.
You're helpless like a patient in an old folks home
Ты беспомощен, как пациент в доме престарелых.
So keep up with my further adventures
Так что следи за моими дальнейшими приключениями.
I'll have it going on til I'm old with dentures
Я буду продолжать в том же духе, пока не состарюсь и у меня не появятся вставные челюсти.
I rock parties and tear the roof off of houses
Я зажигаю на вечеринках и сношу крыши домов.
Think I can't? Put your money where your mouth is
Думаешь, я не смогу? Деньги на бочку.
Give me a mic, let me clear my throat
Дай мне микрофон, дай прочистить горло.
Guaranteed I'll send you home broke
Гарантирую, отправлю тебя домой без гроша
Fast and quick cause I'm quick with the gift
быстро и оперативно, потому что я ловок с этим даром.
Give me my money I don't wanna hear shit
Отдавайте деньги, я не хочу ничего слышать.
And those who can't rap, I don't wanna hear jack
А тех, кто не умеет читать рэп, я вообще не хочу слышать.
I dust opponents in two minutes flat
Я стираю противников в порошок за две минуты.
When it's showtime, MC's they don't wanna fight
Когда наступает время шоу, MC не хотят драться.
They start bitching saying (Why he have to come at night?)
Они начинают ныть: (Почему он должен приходить ночью?)
It's the Funky Man the brother with the new swing
Это Funky Man, брат с новым свингом,
Lord Finesse just showing you how I do things
Lord Finesse просто показывает тебе, как я делаю дела.
Yeah, like I said
Да, как я и говорил,
Got the brothers in the house Harry-O and Shel-Rumble
мои братья Harry-O и Shel-Rumble здесь,
Rock-A-Lot, my man Jazzy Jay, and I'm outta here like Sugar Ray, peace
Rock-A-Lot, мой человек Jazzy Jay, а я ухожу, как Шугар Рэй, мир.





Writer(s): Robert A. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.