Paroles et traduction Lord Finesse - Stop Sweating the Next Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Sweating the Next Man
Перестань завидовать другим
"Here
we
go,
so
pay
attention
to
the
teacher"
->
cut
4X
"Поехали,
слушайте
учителя
внимательно"
->
повторить
4 раза
(Lord
Finesse)
(Lord
Finesse)
Y'all
sweatin
the
next
man,
cause
y'all
think
he's
live
Ты
завидуешь
другому,
потому
что
думаешь,
что
он
крутой,
Cause
the
gear
he
buy,
or
the
car
that
he
drive
Из-за
шмоток,
которые
он
покупает,
или
машины,
на
которой
он
ездит.
He's
out
your
league,
meanin
not
your
equal
Он
не
твой
уровень,
то
есть
не
ровня
тебе.
You're
idolizin
some
knucklehead
who
can't
teach
you
Ты
идеализируешь
какого-то
тупицу,
который
ничему
тебя
не
научит.
So
get
yours
like
you
first
intended
Так
что
сначала
займись
собой,
как
ты
и
хотела.
Go
out
for
self,
that
means
be
independent
Думай
о
себе,
то
есть
будь
независимой.
Word
up,
stop
sweatin
that
brother
Одним
словом,
перестань
завидовать
этому
парню.
I
don't
think
he
got
his
dependin
on
another
Не
думаю,
что
он
от
кого-то
зависит.
But
y'all
wanna
cling
and
be
under
his
wing
Но
ты
хочешь
цепляться
за
него
и
быть
под
его
крылом,
Brag
about
his
things
like
his
chains
and
rings
Хвастаться
его
вещами,
типа
цепей
и
колец,
How
he's
livin
fat,
buyin
this
and
that
Как
он
жирует,
покупая
то
и
это.
Y'all
wit
him
everday,
but
y'all
ain't
makin
jack
Ты
с
ним
каждый
день,
но
сама
ничего
не
зарабатываешь.
Y'all
gettin
played
like
Nintendo
С
тобой
играют,
как
в
Nintendo.
He's
not
showin
y'all
how
to
be
large
like
him
though
Он
же
не
показывает
тебе,
как
стать
такой
же
крутой,
как
он.
You
could
be
PAID,
strivin
out,
gettin
things
Ты
могла
бы
ЗАРАБАТЫВАТЬ,
стремясь
к
своему
и
получая
желаемое.
Hangin
with
him,
you
can't
afford
two
chicken
wings
А
зависая
с
ним,
ты
даже
два
куриных
крылышка
себе
позволить
не
можешь.
You're
better
off
goin
out
solo
Тебе
лучше
одной
пробиваться,
Cause
stickin
with
him,
you're
not
makin
no
dough
Потому
что,
оставаясь
с
ним,
ты
не
заработаешь
ни
копейки.
So
stop
hawkin
and
holdin
out
your
hand
Так
что
перестань
выпрашивать
и
протягивать
руку.
Get
yours
--
and
stop
sweatin
the
next
man
Достигни
своего
- и
перестань
завидовать
другим.
"Be
yourself,
and
walk
your
own
way"
->
cut
4X
"Будь
собой
и
иди
своей
дорогой"
->
повторить
4 раза
(Lord
Finesse)
(Lord
Finesse)
Nowadays,
things
are
lookin
critical
В
наше
время
всё
очень
непросто.
Y'all
sweatin
a
brother,
females
are
widdit
too
Вы,
девушки,
тоже
завидуете
друг
другу.
A
man
that's
paid,
that's
what
the
females
are
seekin
Бабки
- вот
чего
ищут
все
женщины.
That's
why
they
dress
up
and
go
out
every
weekend
Вот
почему
они
наряжаются
и
выходят
на
охоту
каждые
выходные.
No
doubt
that
some
of
these,
females
are
wannabees
Нет
сомнений,
что
некоторые
из
этих
девиц
просто
хотят
казаться
теми,
кем
не
являются.
Sweatin
every
brother
with
a
car
over
20
G's
Они
вешаются
на
каждого
парня
с
машиной
дороже
20
тысяч.
You
break
your
neck,
to
run
after
him
Ты
ломаешь
шею,
чтобы
угнаться
за
ним.
He
know
damn
well
that
you
can't
do
jack
for
him
А
он
прекрасно
знает,
что
ты
ничего
для
него
сделать
не
можешь.
He
got
game,
so
your
head
is
all
psyched
Он
умеет
охмурять,
вот
ты
и
западаешь.
He's
the
type,
to
get
the
sex
the
first
night
Он
из
тех,
кто
добивается
секса
в
первую
же
ночь.
So
you
get
with
him,
you
run
and
tell
all
your
crew
Ты
переспала
с
ним,
бежишь
к
своим
подругам
и
трещишь:
"I
love
that
man!"
Yeah,
sure
you
do
"Я
люблю
этого
парня!".
Ага,
конечно.
Your
intentions
was
to
jerk
him
and
scoop
the
cash
Твоей
целью
было
охмурить
его
и
вытрясти
бабки.
You
didn't
know
he
was
too
smart
for
your
stupid
ass
Ты
просто
не
знала,
что
он
слишком
умён
для
твоей
глупой
задницы.
He
knows
you're
not
makin
no
dough
Он
знает,
что
ты
не
зарабатываешь,
Wearin
the
same
outfit
three
weekends
in
a
row
Носишь
один
и
тот
же
наряд
три
уик-энда
подряд.
Everytime
you
see
him,
you're
broke
and
empty
handed
Каждый
раз,
когда
ты
его
видишь,
ты
на
мели
и
с
пустыми
руками.
Then
wonder
why
you
got
fucked
and
left
stranded
А
потом
удивляешься,
почему
он
тебя
поимел
и
бросил.
Went
all
out
to
please
and
impress
him
Ты
изо
всех
сил
старалась
угодить
ему
и
произвести
впечатление,
Now
he's
gone,
you
wonder
why
you
can't
catch
him
А
он
исчез,
и
ты
не
понимаешь,
почему
не
можешь
его
найти.
Check
it
out,
to
end
off
the
segment
Зацени,
к
чему
это
привело:
You're
confused,
you
fell
off
- plus
you're
pregnant!
Ты
в
замешательстве,
ты
облажалась
- и
ты
беременна!
Got
caught
out
there,
that
wasn't
part
of
the
plan
Попалась,
а
ведь
это
не
входило
в
твои
планы.
"Finesse
what
should
I
do?"
Stop
sweatin
the
next
man
"Финес,
что
мне
делать?"
Перестань
завидовать
другим.
"Be
yourself,
and
walk
your
own
way"
->
cut
4X
"Будь
собой
и
иди
своей
дорогой"
->
повторить
4 раза
(Lord
Finesse)
(Lord
Finesse)
If
a
person's
out
your
league,
then
let
him
go
Если
кто-то
не
твой
уровень,
забудь
о
нём.
He
might
be
cool,
but
you
don't
have
to
sweat
him
though
Он
может
быть
крутым,
но
тебе
не
стоит
ему
завидовать.
I
don't
care
if
he's
drivin,
or
he
dressed
GQ
Мне
всё
равно,
ездит
ли
он
на
крутой
тачке
или
одевается
ли
он
в
дорогих
бутиках.
You
deserve
just
as
much
respect,
as
he
do
Ты
заслуживаешь
такого
же
уважения,
как
и
он.
What
you
wanna
be
- a
loaner
or
a
borrower?
Кем
ты
хочешь
быть
- неудачницей
или
попрошайкой?
Owner
or
employer?
Leader
or
a
follower?
Хозяйкой
или
служанкой?
Лидером
или
ведомой?
The
next
man
is
not
here
to
help
y'all
Другой
человек
не
обязан
тебе
помогать.
He
can't
put
you
down,
you
can
only
make
yourself
fall
Он
не
может
тебя
унизить,
ты
можешь
сделать
это
только
сама.
But
y'all
sweat
him
cause
the
shit
is
down
pat
Но
ты
завидуешь
ему,
потому
что
у
него
всё
есть.
He's
livin
fat,
yeah
the
brother's
all
that
Он
живёт
на
широкую
ногу,
да,
он
крутой
перец.
Out
of
all
the
fish
in
the
sea,
y'all
think
he's
the
head
shark
Из
всех
рыб
в
море
ты
считаешь
его
главной
акулой.
Y'all
sweat
him
so
much,
y'all
givin
his
dick
stretch
marks
Ты
так
ему
завидуешь,
что
готова
на
всё
ради
него.
So
don't
sweat
him
cause
y'all
think
he's
a
big
shot
Так
что
не
завидуй
ему
только
потому,
что
считаешь
его
большой
шишкой.
And
stop
scheamin
on
what
some
other
kid
got
И
перестань
мечтать
о
том,
что
есть
у
кого-то
другого.
You
could
use
your
skills
to
gain
wealth
and
respect
then
Ты
могла
бы
использовать
свои
способности,
чтобы
добиться
богатства
и
уважения.
You
could
be
just
as
large
as
the
next
man
Ты
могла
бы
быть
такой
же
крутой,
как
и
любой
другой.
Listen
to
me
--
and
I'll
bet
you
Послушай
меня,
и
я
тебе
гарантирую:
When
you
get
paid,
the
next
man'll
sweat
you
Когда
у
тебя
появятся
деньги,
тебе
будут
завидовать
другие.
That's
today's
plan,
and
tomorrow's
move
Вот
план
на
сегодня,
а
завтра
нужно
сделать
следующий
шаг:
Is
to
get
paid,
and
make
other
brothers
follow
you
Разбогатеть
и
заставить
других
следовать
за
тобой.
And
let
em
know,
to
take
they
stand
И
пусть
все
знают,
как
нужно
действовать:
And
get
theirs
--
and
stop
sweatin
the
next
man!
Достичь
своего
и
перестать
завидовать
другим!
"Be
yourself,
and
walk
your
own
way"
->
cut
4X
"Будь
собой
и
иди
своей
дорогой"
->
повторить
4 раза
"Here
we
go,
so
pay
attention
to
the
teacher"
->
also
cut
"Поехали,
слушайте
учителя
внимательно"
->
также
повторить
* Both
to
fade
*
* Оба
текста
затухают
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hall Robert A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.