Lord Finesse - That's How Smooth I Am - traduction des paroles en allemand

That's How Smooth I Am - Lord Finessetraduction en allemand




That's How Smooth I Am
So Glatt Bin Ich Drauf
Intro/chorus: repeat 4x
Intro/Refrain: 4x wiederholen
"Chilllllllll" --> ll cool j
"Chilllllllll" --> LL Cool J
"Cause I'm so smooth" --> rakim
"Weil ich so geschmeidig bin" --> Rakim
"I make the girls strip naked and just give it here" --> finesse
"Ich bringe die Mädels dazu, sich auszuziehen und es mir einfach zu geben" --> Finesse
[Lord finesse]
[Lord Finesse]
I'm a player for the 90's, I can show and prove it
Ich bin ein Player für die 90er, ich kann es zeigen und beweisen
When it comes to girls, I'm on some crazy old smooth shit
Wenn es um Mädels geht, bin ich auf einem verrückten, alten, geschmeidigen Trip
I step in a party, kick it to the best hoes
Ich komme auf eine Party, spreche die besten Mädels an
Then slide off and people say, "where'd that finesse go? "
Dann verschwinde ich und die Leute sagen: "Wo ist dieser Finesse hin?"
See -- I like the girls with the fresh mouth
Siehst du -- ich mag die Mädels mit dem frischen Mundwerk
Cause they're straight from the party and off to finesse house
Denn sie kommen direkt von der Party und gehen zu Finesse nach Hause
I got this far, so I know I'm gonna hit it soon
Ich bin so weit gekommen, also weiß ich, dass ich bald zum Schuss komme
When you come to my house, leave your panties in the living room
Wenn du zu mir nach Hause kommst, lass deine Höschen im Wohnzimmer
Go with the flow, it don't help to fight
Lass dich treiben, es hilft nicht, sich zu wehren
You wanna front? you'll be by yourself tonight
Willst du dich zieren? Dann wirst du heute Nacht alleine sein
Cause i'ma get mine, then it's time to get showered dear
Denn ich hole mir meine, dann ist es Zeit, sich zu duschen, meine Liebe
Throw on your clothes, fix your weave -- you're outta here!
Zieh deine Klamotten an, richte deine Frisur -- du bist raus hier!
I tell the truth, there's no reason why I should bluff
Ich sage die Wahrheit, es gibt keinen Grund, warum ich bluffen sollte
I get the ladies, and all that other good stuff
Ich bekomme die Mädels und all das andere gute Zeug
Girls I game any, sex I get plenty
Mädels, die ich verführe, Sex, den ich reichlich bekomme
I assume it's all free cause I never spent a penny
Ich nehme an, es ist alles kostenlos, denn ich habe nie einen Cent ausgegeben
I get the ladies and plus I keep papes
Ich bekomme die Mädels und dazu noch Geld
When it comes to trickin money off females, I'm a cheapskate
Wenn es darum geht, Frauen Geld abzuknöpfen, bin ich ein Geizhals
So all you girls who are fans.
Also all ihr Mädels, die Fans seid.
. I'm the fun type man, I'll settle for a one-night stand
. Ich bin der lustige Typ, ich gebe mich mit einem One-Night-Stand zufrieden
Don't be alarmed, your best bet is to stay calm
Keine Sorge, am besten bleibst du ruhig
I'm smoother than that shit that you purchase from avon
Ich bin geschmeidiger als das Zeug, das du von Avon kaufst
Girls don't play me, they strictly obey me
Mädels spielen nicht mit mir, sie gehorchen mir strikt
Ask who the smoothest, bet you they'll say me
Frag, wer der Geschmeidigste ist, ich wette, sie werden mich nennen
I'll take one to a dozen, sister niece or cousin
Ich nehme eine bis ein Dutzend, Schwester, Nichte oder Cousine
Yeah, finesse you the man -- you thought I wasn't?
Ja, Finesse, du bist der Mann -- dachtest du, ich wäre es nicht?
Chorus 1/2
Refrain 1/2
[Lord finesse]
[Lord Finesse]
When I roll I slide right, hoes and freaks I sideswipe
Wenn ich rolle, gleite ich richtig, Mädels und Freaks überfahre ich seitlich
To make it short, keep your girl out my eyesight
Um es kurz zu machen, halte dein Mädchen aus meinem Blickfeld
I'm far from sly, slow, or petrol
Ich bin alles andere als schlau, langsam oder ein Benzinfresser
I'm snatchin up girls like a klepto'
Ich schnappe mir Mädels wie ein Kleptomane
So when girls leave they guys I like to watch the men flip
Wenn also Mädels ihre Typen verlassen, sehe ich gerne zu, wie die Männer ausflippen
If you lost your girl, she wasn't yours to begin with!
Wenn du dein Mädchen verloren hast, gehörte sie dir von Anfang an nicht!
Brothers got game, but finesse is twice as nice
Brüder haben Spiel, aber Finesse ist doppelt so gut
They need cars, all I need is a mic device
Sie brauchen Autos, alles, was ich brauche, ist ein Mikrofon
Girls I juice, love and seduce
Mädels, die ich entsafte, liebe und verführe
Knock the boots, then cut em all loose
Stoße die Stiefel und lasse sie alle los
I make em all say, "owwwww!" lie them in a pile
Ich bringe sie alle dazu, "Auuu!" zu sagen, lege sie auf einen Haufen
And date em all like they goin out of style
Und date sie alle, als ob sie aus der Mode kämen
It's the l-o-r-d, f-i-n-e-double-s-e
Es ist der L-O-R-D, F-I-N-E-S-S-E
It's not my fault, that a lot of girls sweat me
Es ist nicht meine Schuld, dass mich viele Mädels anhimmeln
Cause even in high school, I was just too smooth you see
Denn schon in der High School war ich einfach zu geschmeidig, siehst du
Had girls cuttin class and droppin out of school for me
Hatte Mädels, die den Unterricht schwänzten und die Schule für mich abbrachen
I'm true and so sincere, I'll take you and your friend there
Ich bin ehrlich und so aufrichtig, ich nehme dich und deine Freundin mit
For the 90's and beyond, finesse is in there
Für die 90er und darüber hinaus ist Finesse dabei
If your moms is in our business, put the lady down!
Wenn deine Mutter sich in unsere Angelegenheiten einmischt, bring die Dame runter!
Cause it's enough finesse to go around
Denn es gibt genug Finesse für alle
I don't lie, front or perp the role
Ich lüge nicht, täusche nichts vor oder spiele eine Rolle
Is your child over 18? then put her on birth control
Ist dein Kind über 18? Dann gib ihr die Pille
She'll be in trouble once I get started
Sie wird in Schwierigkeiten sein, sobald ich anfange
I'm layin girls out like carpet
Ich lege Mädels flach wie Teppich
Smooth since day one, so all the girls stay strung
Geschmeidig seit dem ersten Tag, so dass alle Mädels an mir hängen
I'm the kid, your parents told your ass to stay away from
Ich bin der Junge, vor dem deine Eltern dich gewarnt haben
Have no fear, it's the player of the year
Keine Angst, es ist der Player des Jahres
I make the girls strip naked and just give it here
Ich bringe die Mädels dazu, sich auszuziehen und es mir einfach zu geben
Chorus
Refrain
[Lord finesse]
[Lord Finesse]
It's lord finesse, the mack, the jiggalo
Es ist Lord Finesse, der Mack, der Gigolo
Still and all, I'm a smooth ass nigga doe
Trotz allem bin ich ein geschmeidiger Typ
Come sign up, for the lord finesse program
Melde dich an für das Lord Finesse Programm
Champagne, dim lights, ja'causezi and some slow jams
Champagner, gedämpftes Licht, Jacuzzi und ein paar langsame Lieder
Stuff like this, I figured is a fun thing
Solche Sachen, dachte ich, machen Spaß
So that don't mean that I'm only after one thing
Das heißt aber nicht, dass ich nur auf eine Sache aus bin
Even doe, I work extremely fast
Obwohl ich extrem schnell arbeite
I just like havin fun, without spendin cash
Ich habe einfach gerne Spaß, ohne Geld auszugeben
I use skills and strategy, none is as bad as me
Ich nutze Fähigkeiten und Strategie, keiner ist so krass wie ich
I get the ladies - so niggaz stay mad at me
Ich bekomme die Mädels - also sind die Typen sauer auf mich
Straight up business, do girls with the quickness
Geradliniges Geschäft, mache Mädels mit Schnelligkeit
And leave em smilin like a kid on christmas
Und lasse sie lächeln wie ein Kind an Weihnachten
Invite me over, let's try out your bedset
Lade mich ein, lass uns dein Bett ausprobieren
Forget hickies, I leave girls with a red neck
Vergiss Knutschflecken, ich hinterlasse bei Mädels einen roten Hals
Girls break they neck to run and get ahold of me
Mädels verrenken sich den Hals, um mich zu bekommen
So brothers with money ain't got nuthin over me
Also haben Brüder mit Geld nichts, was mich übertrifft
Girls come to my house in a trench and see-through
Mädels kommen zu mir nach Hause in einem Trenchcoat und durchsichtig
They love heavy d, but shit, they love me too
Sie lieben Heavy D, aber Scheiße, sie lieben auch mich
So forget the nerds and illiterate jocks
Also vergiss die Nerds und ungebildeten Sportler
I'm smokin girls like they come in a cigarette box
Ich rauche Mädels, als ob sie in einer Zigarettenschachtel kämen
I make em wait on a list like I was welfare
Ich lasse sie auf einer Liste warten, als wäre ich Sozialhilfe
Ask them am I worth it? bet you they say, "hell yeah!"
Frage sie, ob ich es wert bin? Ich wette, sie sagen: "Verdammt ja!"
Pimpin is like basketball, I get much run
Zuhälterei ist wie Basketball, ich bekomme viel Lauf
Go for the shot, score and plus one
Gehe zum Schuss, punkte und plus eins
Brothers be sweatin me, so I'm at the foul line
Brüder stressen mich, also bin ich an der Freiwurflinie
Cause the females that were theirs, you could say are now mine
Denn die Frauen, die ihre waren, könnte man sagen, sind jetzt meine
I gain females and mess they minds up
Ich gewinne Frauen und bringe ihre Gedanken durcheinander
That's why I'm number one, on the startin lineup
Deshalb bin ich die Nummer eins in der Startaufstellung
Kinda funky, plus it makes sense
Irgendwie funky, und es macht Sinn
Brothers don't like me, but they all play the bench
Brüder mögen mich nicht, aber sie spielen alle auf der Bank
And watch finesse as I run down the set-up
Und beobachten Finesse, wie ich den Spielzug runterlaufe
Step to a female, and gas her whole head up!
Gehe auf eine Frau zu und mache ihren ganzen Kopf verrückt!
Chorus
Refrain
[Lord finesse]
[Lord Finesse]
Word em up, lord finesse on the smooth tip
Word em up, Lord Finesse auf dem geschmeidigen Trip
Peace to my man showbiz, andre the giant
Frieden an meinen Mann Showbiz, Andre the Giant
My man info, my man diamond d
Meinen Mann Info, meinen Mann Diamond D
My man jazzy j, my dj mike smooth in the house
Meinen Mann Jazzy J, meinen DJ Mike Smooth im Haus





Writer(s): Lord Finesse, Robert Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.