Lord Finesse - True And Livin - traduction des paroles en allemand

True And Livin - Lord Finessetraduction en allemand




True And Livin
Wahr und Lebendig
You know the plan, gee, I rip any mic you hand me
Du kennst den Plan, Süße, ich zerreiße jedes Mikro, das du mir reichst
I been down, this ain't no muthafuckin Brandy
Ich war schon unten, das ist keine verdammte Brandy
It's Lord Finesse, yeah, you know it
Es ist Lord Finesse, ja, du weißt es
It's that funky type poet that get loose like aerobics
Es ist dieser funkige Poetentyp, der locker wird wie Aerobic
You know I be slammin suckers
Du weißt, ich schmettere Versager nieder
When I'm not on the mic, I'm makin more moves than a dance instructor
Wenn ich nicht am Mikro bin, mache ich mehr Moves als ein Tanzlehrer
I have no passion for rhymers
Ich habe keine Leidenschaft für Reimer
Nowadays I come with more styles than fashion designers
Heutzutage komme ich mit mehr Stilen als Modedesigner
Rappers be cold frontin
Rapper tun eiskalt auf cool
They like Forrest Gump (Why?) Them niggas don't know nothin
Sie sind wie Forrest Gump (Warum?) Diese Niggas wissen nichts
So watch how I hit em
Also pass auf, wie ich sie treffe
In '95 and beyond Lord Finesse is true and livin
In '95 und darüber hinaus ist Lord Finesse wahr und lebendig
I don't have to pop tools to stop crews or mop fools
Ich muss keine Knarren ziehen, um Crews zu stoppen oder Idioten aufzuwischen
I play it cool and smooth, and like drop jewels
Ich spiele es cool und geschmeidig und lasse Juwelen fallen
I get props and never fail, hops
Ich bekomme Anerkennung und versage nie, Süße
The stuff I'm deliverin you can't get in your mailbox
Das Zeug, das ich liefere, kriegst du nicht in deinen Briefkasten
I won't sink the way my brain thinks
Ich werde nicht untergehen, so wie mein Gehirn denkt
When it comes to crews, I'm connected like a chain link
Wenn es um Crews geht, bin ich verbunden wie ein Kettenglied
I'm out to make large figures
Ich bin darauf aus, große Summen zu machen
You could be a casino dealer, and still couldn't pull my fuckin card, nigga
Du könntest ein Casino-Dealer sein und könntest immer noch nicht meine verdammte Karte ziehen, Nigga
I'm so bad with the vocab
Ich bin so krass mit dem Vokabular
That's only part of it, now let me school you on the whole half
Das ist nur ein Teil davon, jetzt lass mich dir die ganze Hälfte beibringen
I'm no stranger, more like danger
Ich bin kein Unbekannter, eher eine Gefahr
Like playin russian roulette with 5 bullets in the chamber
Wie russisches Roulette spielen mit 5 Kugeln in der Kammer
I get more props, I'm raw, hops
Ich bekomme mehr Anerkennung, ich bin der Hammer, Süße
With the sure shot that's guaranteed to make all you girls' drawers drop
Mit dem sicheren Schuss, der garantiert all euch Mädels die Höschen runterrutschen lässt
So peep my funk style of rhythm
Also check meinen Funk-Rhythmus-Stil
Word life, kid, I'm true and livin
Ehrenwort, Kleine, ich bin wahr und lebendig
Now it's the funkyman, and niggas can't see me
Jetzt ist es der Funkyman, und Niggas können mich nicht sehen
When I grab the mic you better play the wall like graffiti
Wenn ich das Mikro greife, solltest du besser die Wand spielen wie Graffiti
Cause whether fast or somethin slow
Denn egal ob schnell oder etwas langsam
I'm bad like Michael Jackson, only thing is, I'm fuckin, though
Ich bin krass wie Michael Jackson, nur dass ich ficke, aber
Hey Yo, so just save it
Hey Yo, also spar es dir einfach
I'm one of the funkiest, plus the underground favorite
Ich bin einer der funkigsten, plus der Untergrund-Favorit
That got astoundin rhymes
Der erstaunliche Reime hat
That'll make your grandmoms get up when I decide to get down for mines
Die deine Oma aufstehen lassen, wenn ich beschließe, für meins abzugehen
I make your whole platoon nervous
Ich mache deinen ganzen Zug nervös
Tryin to get live, I bring it to that ass like fuckin room service
Versuchst du, cool zu sein, ich bringe es dir direkt wie verdammter Zimmerservice
What you gonna do when I hunt you down
Was wirst du tun, wenn ich dich jage
You could have a freak on a Ferris wheel, you still couldn't fuck around
Du könntest eine Tussi auf dem Riesenrad haben, du könntest immer noch nicht mitmischen
This is how it goes when Finesse raps
So geht das, wenn Finesse rappt
When brothers be sleepin on a nigga, but I don't stress that
Wenn Brüder einen Nigga unterschätzen, aber das stresst mich nicht
It'as the man that be rappin clever
Es ist der Mann, der clever rappt
That's why I'm gonna shine forever, like paddened leather
Deshalb werde ich für immer scheinen, wie Lackleder
Have no fear, I kick it simple and so clear
Keine Angst, ich kicke es einfach und so klar
Fuck making your day, I got some shit for your whole year
Scheiß drauf, dir den Tag zu versüßen, ich hab Scheiße für dein ganzes Jahr
I don't know why these crews be frontin
Ich weiß nicht, warum diese Crews was vorspielen
They can have three u-haul trucks, and still won't be movin nothin
Sie können drei U-Haul-Trucks haben und werden trotzdem nichts bewegen
I put niggas on curfews, I hurt crews
Ich erlege Niggas Ausgangssperren auf, ich verletze Crews
My style is harder than the heel on fuckin church shoes
Mein Stil ist härter als der Absatz von verdammten Kirchenschuhen
Wanna wear my shoes, you can't fit em
Willst du meine Schuhe tragen, du passt nicht rein
In years to come I be true and livin
In den kommenden Jahren werde ich wahr und lebendig sein





Writer(s): Robert Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.