Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True And Livin
Wahr und Lebendig
You
know
the
plan,
gee,
I
rip
any
mic
you
hand
me
Du
kennst
den
Plan,
Süße,
ich
zerreiße
jedes
Mikro,
das
du
mir
reichst
I
been
down,
this
ain't
no
muthafuckin
Brandy
Ich
war
schon
unten,
das
ist
keine
verdammte
Brandy
It's
Lord
Finesse,
yeah,
you
know
it
Es
ist
Lord
Finesse,
ja,
du
weißt
es
It's
that
funky
type
poet
that
get
loose
like
aerobics
Es
ist
dieser
funkige
Poetentyp,
der
locker
wird
wie
Aerobic
You
know
I
be
slammin
suckers
Du
weißt,
ich
schmettere
Versager
nieder
When
I'm
not
on
the
mic,
I'm
makin
more
moves
than
a
dance
instructor
Wenn
ich
nicht
am
Mikro
bin,
mache
ich
mehr
Moves
als
ein
Tanzlehrer
I
have
no
passion
for
rhymers
Ich
habe
keine
Leidenschaft
für
Reimer
Nowadays
I
come
with
more
styles
than
fashion
designers
Heutzutage
komme
ich
mit
mehr
Stilen
als
Modedesigner
Rappers
be
cold
frontin
Rapper
tun
eiskalt
auf
cool
They
like
Forrest
Gump
(Why?)
Them
niggas
don't
know
nothin
Sie
sind
wie
Forrest
Gump
(Warum?)
Diese
Niggas
wissen
nichts
So
watch
how
I
hit
em
Also
pass
auf,
wie
ich
sie
treffe
In
'95
and
beyond
Lord
Finesse
is
true
and
livin
In
'95
und
darüber
hinaus
ist
Lord
Finesse
wahr
und
lebendig
I
don't
have
to
pop
tools
to
stop
crews
or
mop
fools
Ich
muss
keine
Knarren
ziehen,
um
Crews
zu
stoppen
oder
Idioten
aufzuwischen
I
play
it
cool
and
smooth,
and
like
drop
jewels
Ich
spiele
es
cool
und
geschmeidig
und
lasse
Juwelen
fallen
I
get
props
and
never
fail,
hops
Ich
bekomme
Anerkennung
und
versage
nie,
Süße
The
stuff
I'm
deliverin
you
can't
get
in
your
mailbox
Das
Zeug,
das
ich
liefere,
kriegst
du
nicht
in
deinen
Briefkasten
I
won't
sink
the
way
my
brain
thinks
Ich
werde
nicht
untergehen,
so
wie
mein
Gehirn
denkt
When
it
comes
to
crews,
I'm
connected
like
a
chain
link
Wenn
es
um
Crews
geht,
bin
ich
verbunden
wie
ein
Kettenglied
I'm
out
to
make
large
figures
Ich
bin
darauf
aus,
große
Summen
zu
machen
You
could
be
a
casino
dealer,
and
still
couldn't
pull
my
fuckin
card,
nigga
Du
könntest
ein
Casino-Dealer
sein
und
könntest
immer
noch
nicht
meine
verdammte
Karte
ziehen,
Nigga
I'm
so
bad
with
the
vocab
Ich
bin
so
krass
mit
dem
Vokabular
That's
only
part
of
it,
now
let
me
school
you
on
the
whole
half
Das
ist
nur
ein
Teil
davon,
jetzt
lass
mich
dir
die
ganze
Hälfte
beibringen
I'm
no
stranger,
more
like
danger
Ich
bin
kein
Unbekannter,
eher
eine
Gefahr
Like
playin
russian
roulette
with
5 bullets
in
the
chamber
Wie
russisches
Roulette
spielen
mit
5 Kugeln
in
der
Kammer
I
get
more
props,
I'm
raw,
hops
Ich
bekomme
mehr
Anerkennung,
ich
bin
der
Hammer,
Süße
With
the
sure
shot
that's
guaranteed
to
make
all
you
girls'
drawers
drop
Mit
dem
sicheren
Schuss,
der
garantiert
all
euch
Mädels
die
Höschen
runterrutschen
lässt
So
peep
my
funk
style
of
rhythm
Also
check
meinen
Funk-Rhythmus-Stil
Word
life,
kid,
I'm
true
and
livin
Ehrenwort,
Kleine,
ich
bin
wahr
und
lebendig
Now
it's
the
funkyman,
and
niggas
can't
see
me
Jetzt
ist
es
der
Funkyman,
und
Niggas
können
mich
nicht
sehen
When
I
grab
the
mic
you
better
play
the
wall
like
graffiti
Wenn
ich
das
Mikro
greife,
solltest
du
besser
die
Wand
spielen
wie
Graffiti
Cause
whether
fast
or
somethin
slow
Denn
egal
ob
schnell
oder
etwas
langsam
I'm
bad
like
Michael
Jackson,
only
thing
is,
I'm
fuckin,
though
Ich
bin
krass
wie
Michael
Jackson,
nur
dass
ich
ficke,
aber
Hey
Yo,
so
just
save
it
Hey
Yo,
also
spar
es
dir
einfach
I'm
one
of
the
funkiest,
plus
the
underground
favorite
Ich
bin
einer
der
funkigsten,
plus
der
Untergrund-Favorit
That
got
astoundin
rhymes
Der
erstaunliche
Reime
hat
That'll
make
your
grandmoms
get
up
when
I
decide
to
get
down
for
mines
Die
deine
Oma
aufstehen
lassen,
wenn
ich
beschließe,
für
meins
abzugehen
I
make
your
whole
platoon
nervous
Ich
mache
deinen
ganzen
Zug
nervös
Tryin
to
get
live,
I
bring
it
to
that
ass
like
fuckin
room
service
Versuchst
du,
cool
zu
sein,
ich
bringe
es
dir
direkt
wie
verdammter
Zimmerservice
What
you
gonna
do
when
I
hunt
you
down
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
dich
jage
You
could
have
a
freak
on
a
Ferris
wheel,
you
still
couldn't
fuck
around
Du
könntest
eine
Tussi
auf
dem
Riesenrad
haben,
du
könntest
immer
noch
nicht
mitmischen
This
is
how
it
goes
when
Finesse
raps
So
geht
das,
wenn
Finesse
rappt
When
brothers
be
sleepin
on
a
nigga,
but
I
don't
stress
that
Wenn
Brüder
einen
Nigga
unterschätzen,
aber
das
stresst
mich
nicht
It'as
the
man
that
be
rappin
clever
Es
ist
der
Mann,
der
clever
rappt
That's
why
I'm
gonna
shine
forever,
like
paddened
leather
Deshalb
werde
ich
für
immer
scheinen,
wie
Lackleder
Have
no
fear,
I
kick
it
simple
and
so
clear
Keine
Angst,
ich
kicke
es
einfach
und
so
klar
Fuck
making
your
day,
I
got
some
shit
for
your
whole
year
Scheiß
drauf,
dir
den
Tag
zu
versüßen,
ich
hab
Scheiße
für
dein
ganzes
Jahr
I
don't
know
why
these
crews
be
frontin
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Crews
was
vorspielen
They
can
have
three
u-haul
trucks,
and
still
won't
be
movin
nothin
Sie
können
drei
U-Haul-Trucks
haben
und
werden
trotzdem
nichts
bewegen
I
put
niggas
on
curfews,
I
hurt
crews
Ich
erlege
Niggas
Ausgangssperren
auf,
ich
verletze
Crews
My
style
is
harder
than
the
heel
on
fuckin
church
shoes
Mein
Stil
ist
härter
als
der
Absatz
von
verdammten
Kirchenschuhen
Wanna
wear
my
shoes,
you
can't
fit
em
Willst
du
meine
Schuhe
tragen,
du
passt
nicht
rein
In
years
to
come
I
be
true
and
livin
In
den
kommenden
Jahren
werde
ich
wahr
und
lebendig
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.