Paroles et traduction Lord Huron - Moonbeam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
that
you
came
to
me
shining
down
Мне
снилось,
что
ты
пришла
ко
мне,
сияя,
Through
the
clouds
like
a
moonbeam
Сквозь
облака,
как
лунный
луч.
There
you
were
Ты
была
здесь.
And
you
wore
nothing
more
than
your
raven
hair
И
на
тебе
не
было
ничего,
кроме
твоих
вороных
волос,
In
the
air
like
a
moonbeam
Развевающихся
на
ветру,
как
лунный
луч.
Here
you
were
Ты
была
здесь.
And
you
pulled
me
from
a
nightmare
И
ты
вытащила
меня
из
кошмара
With
your
eyes
and
your
silver
touch
Своими
глазами
и
серебряным
прикосновением.
Shone
a
little
bit
of
light
there
Пролила
немного
света
туда.
Now
the
darkness
don't
scare
me
much
Теперь
тьма
не
так
пугает
меня.
You
can
feign
your
surprise,
give
me
those
doe
eyes
Ты
можешь
притворяться
удивленной,
смотреть
на
меня
своими
оленьими
глазами,
But
I
know
I
wanna
love
you
Но
я
знаю,
что
хочу
любить
тебя.
We
can
dance
to
the
beat
while
I
tap
my
feet
Мы
можем
танцевать
под
музыку,
пока
я
отбиваю
ритм
On
the
stars,
you're
gonna
like
me
По
звездам.
Я
тебе
понравлюсь.
Yes
you
are
Да,
понравлюсь.
When
you
saved
me
from
a
bad
dream
Когда
ты
спасла
меня
от
дурного
сна,
I
was
drifting
through
time
and
space
Я
дрейфовал
сквозь
время
и
пространство,
But
I
landed
on
a
moonbeam
Но
приземлился
на
лунный
луч.
Take
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
The
world
is
dark
the
night
is
long
Мир
темный,
ночь
длинная,
I
could
use
a
few
laughs
and
a
couple
of
songs
Мне
бы
не
помешало
немного
смеха
и
пару
песен.
The
sun
will
rise
above
the
hills
Солнце
взойдет
над
холмами,
You'll
be
leaving
me
soon,
like
hell
you
will
Ты
скоро
меня
покинешь,
как
же!
The
awe
when
gazing
at
the
moon
Трепет,
который
я
испытываю,
глядя
на
луну,
Is
the
feeling
that
I
get
when
I'm
lookin'
at
you
Это
то
чувство,
которое
я
испытываю,
глядя
на
тебя.
The
sun
will
rise
and
fade
the
star
Солнце
взойдет
и
затмит
звезды,
And
you're
leaving
me
soon,
like
hell
you
are
И
ты
скоро
меня
покинешь,
как
же!
And
you're
leaving
me
soon,
like
hell
you
are
И
ты
скоро
меня
покинешь,
как
же!
I
had
a
dream
that
you
came
to
me
shining
down
Мне
снилось,
что
ты
пришла
ко
мне,
сияя,
Through
the
clouds
like
a
moonbeam
Сквозь
облака,
как
лунный
луч.
There
you
were
Ты
была
здесь.
I
had
a
dream
that
you
came
to
me
shining
down
Мне
снилось,
что
ты
пришла
ко
мне,
сияя,
Through
the
clouds
like
a
moonbeam
Сквозь
облака,
как
лунный
луч.
There
you
were
Ты
была
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.