Lord Huron - Moonbeam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Huron - Moonbeam




I had a dream that you came to me shining down
Мне приснилось, что ты пришел ко мне, сияя.
Through the clouds like a moonbeam
Сквозь облака, словно лунный свет.
There you were
Там ты был.
And you wore nothing more than your raven hair
И на тебе не было ничего больше, чем волосы ворона.
In the air like a moonbeam
В воздухе, как Лунный свет.
Here you were
Здесь ты была ...
And you pulled me from a nightmare
И ты вытащила меня из кошмара.
With your eyes and your silver touch
С твоими глазами и твоим серебряным прикосновением.
Shone a little bit of light there
Сиял там немного света.
Now the darkness don't scare me much
Теперь тьма меня не сильно пугает.
You can feign your surprise, give me those doe eyes
Ты можешь притвориться, что удивлен, дай мне эти глаза лани.
But I know I wanna love you
Но я знаю, что хочу любить тебя.
Yes I do
Да, да.
We can dance to the beat while I tap my feet
Мы можем танцевать под ритм, пока я жму на ноги.
On the stars, you're gonna like me
На звездах я буду тебе нравиться.
Yes you are
Да,
When you saved me from a bad dream
ты-тот, кто спас меня от дурного сна.
I was drifting through time and space
Я дрейфовал сквозь время и пространство.
But I landed on a moonbeam
Но я приземлился на Лунный свет.
Take me out of this place
Забери меня отсюда.
The world is dark the night is long
Мир мрачен, ночь длинна.
I could use a few laughs and a couple of songs
Мне бы не помешали немного смеха и пара песен.
The sun will rise above the hills
Солнце взойдет над холмами.
You'll be leaving me soon, like hell you will
Ты скоро покинешь меня, как черт возьми.
The awe when gazing at the moon
Трепет, когда смотришь на Луну.
Is the feeling that I get when I'm lookin' at you
Это чувство, которое я испытываю, когда смотрю на тебя?
The sun will rise and fade the star
Солнце взойдет и исчезнет звезда.
And you're leaving me soon, like hell you are
И ты скоро покидаешь меня,
And you're leaving me soon, like hell you are
как черт возьми, ты, и ты скоро покидаешь меня, как черт тебя побери.
I had a dream that you came to me shining down
Мне приснилось, что ты пришел ко мне, сияя.
Through the clouds like a moonbeam
Сквозь облака, словно лунный свет.
There you were
Там ты был.
I had a dream that you came to me shining down
Мне приснилось, что ты пришел ко мне, сияя.
Through the clouds like a moonbeam
Сквозь облака, словно лунный свет.
There you were
Там ты был.





Writer(s): BEN SCHNEIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.