Paroles et traduction Lord Huron - Son of a Gun (Bonus Track)
Son of a Gun (Bonus Track)
Сынок пистолета (Бонус-трек)
Oh
there
was
a
time
when
she'd
lie
in
the
grass
О,
было
время,
когда
она
лежала
в
траве,
and
imagine
the
places
she'd
never
go.
и
представляла
места,
где
она
никогда
не
была.
And
there
all
alone
she
would
pleasure
herself
И
там,
одна,
она
находила
удовольствие
в
себе,
with
thoughts
of
a
man
she
would
never
know.
в
мыслях
о
мужчине,
которого
она
никогда
не
знала.
Lying
there,
she
made
a
promise
that
one
day
she'd
run
Лежа
там,
она
дала
обещание,
что
однажды
убежит,
and
she'd
find
just
the
man
she
was
looking
for.
и
найдет
именно
того
мужчину,
которого
искала.
Well,
she
fell
in
love
with
that
son
of
a
gun,
О,
она
влюбилась
в
этого
сынка
пистолета,
but
he
was
not
the
man
that
she
took
him
for.
но
он
был
не
тем
мужчиной,
за
которого
она
его
приняла.
When
he
came
to
town
he
came
rambling
in
Когда
он
приехал
в
город,
он
явился
без
предупреждения,
on
a
great
cloud
of
dust
carried
by
the
wind.
на
большом
облаке
пыли,
несущемся
на
ветру.
Oh,
it
wasn't
long
before
he
pulled
her
in
О,
не
прошло
и
долго,
как
он
ее
привлек,
and
he
asked
her
to
come
run
away
with
him.
и
предложил
ей
сбежать
с
ним.
He
saw
a
pretty
young
girl
who
was
ready
to
run
Он
увидел
красивую
молодую
девушку,
готовую
убежать,
and
she
saw
just
the
chance
she'd
been
looking
for.
и
она
увидела
именно
тот
шанс,
который
искала.
Well,
she
fell
in
love
with
that
son
of
gun,
О,
она
влюбилась
в
этого
сынка
пистолета,
but
he
was
not
the
man
that
she
took
him
for.
но
он
был
не
тем
мужчиной,
за
которого
она
его
приняла.
They
headed
out
west
driving
into
the
sun
Они
поехали
на
запад,
встречаясь
с
солнцем,
and
he
promised
her
she
was
the
only
one.
и
он
обещал
ей,
что
она
единственная
для
него.
Well,
he
was
a
thief
and
he'd
steal
just
for
fun.
Он
был
вором
и
воровал
просто
так,
ради
удовольствия.
He'd
go
cruising
around
with
his
little
gun.
Он
кружил
по
окрестностям
со
своим
маленьким
пистолетом.
He
ran
afoul
of
the
law
and
decided
to
run
Он
нарушил
закон
и
решил
убежать,
and
he
left
her
alone
with
their
little
one.
и
оставил
ее
одну
с
их
малышом.
Well,
she
was
in
love
with
that
son
of
a
gun
О,
она
была
влюблена
в
этого
сынка
пистолета,
and
the
story
between
them
wasn't
done.
и
история
между
ними
еще
не
закончена.
When
she
finds
him
she
will
make
him
regret
he
was
ever
born.
Когда
она
его
найдет,
она
заставит
его
пожалеть,
что
он
когда-либо
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lord Huron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.