Paroles et traduction Lord Huron - Way Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
long
way
from
the
land
that
I
left
Я
далеко
от
земли,
которую
покинул,
I've
been
running
through
life
and
cruising
toward
death
Я
бежал
по
жизни,
мчась
навстречу
смерти.
If
you
think
that
I'm
scared
you've
got
me
wrong
Если
ты
думаешь,
что
я
боюсь,
ты
ошибаешься.
If
you
don't
know
my
name,
you
know
it
now
Если
ты
не
знаешь
моего
имени,
теперь
ты
его
знаешь.
I
belong
bodily
to
the
earth
Я
принадлежу
земле
всем
своим
существом,
I'm
just
wearing
old
bones
from
those
who
came
first
Я
просто
ношу
старые
кости
тех,
кто
был
до
меня.
There
are
many
more
flames
when
mine
is
gone
Будет
много
других
огней,
когда
мой
погаснет,
They
will
build
me
no
shrines
and
sing
me
no
songs
Мне
не
построят
святынь
и
не
споют
песен.
I'm
a
long
way
from
the
one
that
I
loved
Я
далеко
от
той,
которую
любил,
I've
been
tending
old
flames,
lamenting
what
was
Я
поддерживал
старые
огни,
оплакивая
то,
что
было.
Drifting
in
a
that
land
time
forgot
Дрейфуя
в
той
земле,
которую
время
забыло,
If
you
think
that
I've
changed,
you
know
me
not
Если
ты
думаешь,
что
я
изменился,
ты
меня
не
знаешь.
I
belong
bodily
to
the
earth
Я
принадлежу
земле
всем
своим
существом,
I'm
just
wearing
old
bones
from
those
who
came
first
Я
просто
ношу
старые
кости
тех,
кто
был
до
меня.
I
been
unraveling
since
my
birth
Я
распутывался
с
самого
своего
рождения,
Going
to
wander
out
there
and
see
what
I'm
worth
Собираюсь
бродить
там,
вдали,
и
посмотреть,
чего
я
стою.
Find
me
way
out
there
Найди
меня
там,
вдали.
There's
no
road
that
will
lead
us
back
Нет
дороги,
которая
приведет
нас
назад,
When
you
follow
the
strange
trails
Когда
ты
следуешь
странными
тропами,
They
will
take
you
who
knows
where
Они
приведут
тебя
неизвестно
куда.
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
stay
with
you
tonight
Остаться
с
тобой
сегодня
ночью,
It
would
only
make
me
late
Это
бы
только
задержало
меня
For
a
day
I
can't
escape
В
день,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Find
me
way
out
there
Найди
меня
там,
вдали.
There's
no
road
that
will
lead
us
back
Нет
дороги,
которая
приведет
нас
назад,
When
you
follow
the
strange
trails
Когда
ты
следуешь
странными
тропами,
They
will
take
you
who
knows
where
Они
приведут
тебя
неизвестно
куда.
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
stay
with
you
tonight
Остаться
с
тобой
сегодня
ночью,
It
would
only
make
me
late
Это
бы
только
задержало
меня
For
a
day
I
can't
escape
В
день,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.