Lord Huron - Way Out There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Huron - Way Out There




I'm a long way from the land that I left
Я далеко от земли, которую оставил.
I've been running through life and cruising toward death
Я бежал по жизни и мчался навстречу смерти.
If you think that I'm scared you've got me wrong
Если ты думаешь, что я боюсь, ты неправильно меня понял.
If you don't know my name, you know it now
Если ты не знаешь моего имени, ты знаешь его сейчас.
I belong bodily to the earth
Я принадлежу телу к Земле.
I'm just wearing old bones from those who came first
Я просто ношу старые кости тех, кто пришел первым.
There are many more flames when mine is gone
Есть еще много пламени, когда мое больше нет.
They will build me no shrines and sing me no songs
Они не построят мне святынь и не споют мне песен.
I'm a long way from the one that I loved
Я далек от того, кого любил.
I've been tending old flames, lamenting what was
Я чинил старое пламя, сожалея о том, что было.
Drifting in a that land time forgot
Плыву по земле, время забыто.
If you think that I've changed, you know me not
Если ты думаешь, что я изменился, ты не знаешь меня.
I belong bodily to the earth
Я принадлежу телу к Земле.
I'm just wearing old bones from those who came first
Я просто ношу старые кости тех, кто пришел первым.
I been unraveling since my birth
Я распутываюсь с самого рождения.
Going to wander out there and see what I'm worth
Собираюсь побродить там и посмотреть, чего я стою.
Find me way out there
Найди мне выход отсюда.
There's no road that will lead us back
Нет дороги, которая приведет нас назад.
When you follow the strange trails
Когда ты идешь по странным тропам.
They will take you who knows where
Они заберут тебя, кто знает, куда.
If I found a way
Если бы я нашел способ ...
To stay with you tonight
Остаться с тобой сегодня ночью.
It would only make me late
Это только заставит меня опоздать.
For a day I can't escape
За день я не могу сбежать.
Find me way out there
Найди мне выход отсюда.
There's no road that will lead us back
Нет дороги, которая приведет нас назад.
When you follow the strange trails
Когда ты идешь по странным тропам.
They will take you who knows where
Они заберут тебя, кто знает, куда.
If I found a way
Если бы я нашел способ ...
To stay with you tonight
Остаться с тобой сегодня ночью.
It would only make me late
Это только заставит меня опоздать.
For a day I can't escape
За день я не могу сбежать.





Writer(s): BEN SCHNEIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.