Paroles et traduction Lord Jay - All'Alba Dei Miei Incubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'Alba Dei Miei Incubi
На заре моих кошмаров
Guardami
in
faccia
quando
ti
parlo
Посмотри
мне
в
лицо,
когда
разговариваешь
со
мной.
Ti
prego
non
girare
lo
sguardo
Прошу,
не
отводи
взгляд.
Guardami
negli
occhi
e
pensami
più
intensamente
che
puoi
Посмотри
мне
в
глаза
и
думай
обо
мне
так
сильно,
как
только
можешь.
Le
tue
parole
fanno
più
male
di
un
morso
di
uno
squalo
Твои
слова
ранят
больнее,
чем
укус
акулы.
Non
dirmi
più
nulla,
non
parlami
più
Ничего
не
говори,
не
разговаривай
со
мной.
Non
dirmi
più
"Ti
amo"
Не
говори
больше,
что
любишь
меня.
E
adesso
che
non
piangi
per
me
И
теперь,
когда
ты
не
плачешь
по
мне,
Non
capirai
più
come
sto
Ты
больше
не
поймёшь,
как
мне
хреново.
E
domani,
sì,
mi
sveglierò
all'alba
dei
miei
incubi
И
завтра,
да,
я
проснусь
на
заре
своих
кошмаров.
E
adesso
che
non
mi
vuoi
più
И
теперь,
когда
я
тебе
больше
не
нужен,
Te
ne
andrai
e
non
tornerai
Ты
уйдёшь
и
не
вернёшься.
E
domani,
sì,
ti
sveglierai
senza
di
me
И
завтра,
да,
ты
проснёшься
без
меня.
Stai
in
silenzio,
non
parlarmi
Молчи,
не
разговаривай
со
мной.
Non
mi
interessa
più
dei
tuoi
sguardi
Меня
больше
не
интересуют
твои
взгляды,
Dei
tuoi
"Mi
manchi",
delle
tue
scuse
Твои
"скучаю",
твои
извинения.
Lo
sai
che
sono
tutte
accuse
Ты
же
знаешь,
что
всё
это
— лишь
обвинения.
Ma
cuciti
la
bocca,
io
ho
cucito
il
cuore
Но
зашей
рот
— я
зашил
своё
сердце.
Non
mi
parli
da
ore,
niente
mi
tocca
Ты
часами
несёшь
чушь,
но
меня
уже
ничто
не
трогает.
Parole
amare
fino
a
sanguinare
Горькие
слова,
ранящие
до
крови,
Fino
a
macchiare
tutto
ciò
che
ho
Пачкающие
всё,
что
у
меня
есть.
Tu
avevi
tutto,
non
mi
hai
dato
nulla
У
тебя
было
всё,
ты
не
дала
мне
ничего.
Traumi
permanenti
da
quando
ero
in
culla
Неизлечимые
травмы
с
колыбели.
La
notte
non
sogno
se
non
penso
a
te
Ночью
я
не
вижу
снов,
если
не
думаю
о
тебе.
Non
farmi
domande,
non
chiedermi
perché
Не
задавай
вопросов,
не
спрашивай
почему.
Tanto
non
lo
so,
non
ho
più
risposte
Всё
равно
я
не
знаю,
у
меня
больше
нет
ответов.
Non
abbracciarmi,
vaffanculo
e
spostati
Не
обнимай
меня,
пошла
к
чёрту,
проваливай.
E
adesso
che
non
piangi
per
me
И
теперь,
когда
ты
не
плачешь
по
мне,
Non
capirai
più
come
sto
Ты
больше
не
поймёшь,
как
мне
хреново.
E
domani,
sì,
mi
sveglierò
all'alba
dei
miei
incubi
И
завтра,
да,
я
проснусь
на
заре
своих
кошмаров.
E
adesso
che
non
mi
vuoi
più
И
теперь,
когда
я
тебе
больше
не
нужен,
Te
ne
andrai
e
non
tornerai
Ты
уйдёшь
и
не
вернёшься.
E
domani,
sì,
ti
sveglierai
senza
di
me
И
завтра,
да,
ты
проснёшься
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Rocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.