Lord Jay - Jay Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lord Jay - Jay Freestyle




Jay Freestyle
Jay Freestyle
M come i mille problemi che mi faccio
M, like the thousand problems I create for myself,
Sputo su sta merda e sai bene come la faccio
I spit on this shit, and you know damn well how I do it.
Non me ne fotte di voi e delle vostre parole
I don't give a damn about you or your words,
Parlate, parlate, tanto se le porta il vento
Talk, talk, the wind will carry them away.
A come le ali che mi spingono in alto
A, like the wings that push me higher,
Cambio cento generi perché sono un matto
I switch a hundred genres 'cause I'm a madman.
Nato con l'hip hop da più di dieci anni
Born with hip-hop for more than ten years,
E non sai quante merde ho visto in questi anni
And you don't know how much shit I've seen over these years.
R come i rappusi che non sopporto più
R, like the rats I can't stand anymore,
Volevate l'hip hop, eccovelo servito
You wanted hip-hop, here it is served up.
Dite basta col reggaeton, basta con il punk
You say enough with reggaeton, enough with punk,
Ma sono solo una rockstar
But baby, I'm just a rockstar.
I come gli infami che ho avuto attorno
I, like the snakes I've had around me,
Mi dispiace per voi ma sta merda non la mollo
I'm sorry for you, but I won't let go of this shit.
Non vado a fondo, sono Jay e prendo il decollo
I'm not sinking, I'm Jay, and I'm taking off,
Faccio il cazzo che voglio e poi vi spezzo il collo
I do what the hell I want, and then I'll break your neck.
A come le armi che non dico di usare
A, like the weapons I'm not saying to use,
Nato per strada ma da famiglia benestante
Born on the streets but from a well-off family.
Mai usato una pistola, ma frà ne ho viste tante
Never used a gun, but girl, I've seen so many.
Dite di essere famosi, ma che cazzo dite
You say you're famous, but what the hell are you talking about?
N come i "No" che ho mi hanno detto da sempre
N, like the "No's" I've always been told,
Ma faccio musica per me e non per gli altri
But I make music for myself and not for others.
Non mi importa di essere famoso
I don't care about being famous,
Mi importa solo di essere felice con me stesso
I only care about being happy with myself.
O come l'ora di farvi sentire cosa so fare
O, like the time to let you hear what I can do,
Per vostra sfortuna so ancora rappare
Unfortunately for you, I can still rap.
Non mi importa se lo faccio bene o se lo faccio male
I don't care if I do it well or if I do it badly,
L'importante è prendere il mic per non farvi più parlare
The important thing is to grab the mic and shut you up.





Writer(s): Mariano Rocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.