Lord Lombo feat. Dena Mwana - Majesté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lord Lombo feat. Dena Mwana - Majesté




Majesté
Majesty
Je vois le ciel s'ouvrir
I see Heaven open up
J'entends les anges chanter
I hear the angels sing
Je vois ta gloire couvrir
I see your glory cover
Tous les fonds des mers
All the depths of the sea
La nature à l'unisson
Nature in unison
Nous te chantons ce son
We sing this to you
Tu es digne Seigneur, d'être adoré
You are worthy Lord, to be adored
(Tous ensemble on y va, chœur) je vois le ciel s'ouvrir
(All together let's go, choir) I see Heaven open up
(J'entends les anges chanter) j'entends les anges chanter
(I hear the angels sing) I hear the angels sing
(Je vois ta gloire couvrir) je vois ta gloire couvrir
(I see your glory cover) I see your glory cover
(Tous les fonds des mers) tous les fonds de mers
(All the depths of the sea) all the depths of the sea
(La nature à l'unisson) la nature à l'unisson
(Nature in unison) nature in unison
(Nous te chantons ce son) nous te chantons ce son
(We sing this to you) we sing this to you
(Alors dis-le plus fort "Tu es digne") Tu es digne seigneur, d'être adoré
(So say it louder "You are worthy") You are worthy Lord, to be adored
Devant Son immense grandeur, nous crions
Before His immense greatness, we cry out
Majesté (oh-uh-oh, Majesté)
Majesty (oh-uh-oh, Majesty)
Majesté (oh-uh-uh)
Majesty (oh-uh-uh)
Majesté (oh-oh-uh)
Majesty (oh-oh-uh)
Oh-oh-oh, Majesté (Majesté)
Oh-oh-oh, Majesty (Majesty)
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Majesté celui)
Majesty (to Him)
À celui qui mérite mes louanges
He deserves to be praised
Oui, dis-le encore, Majesté
Yes, say it again, Majesty
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Majesté (je t'aime Seigneur)
Majesty (I love you Lord)
Majesté (Oh-uh-oh)
Majesty (Oh-uh-oh)
Oh-oh-oh, Majesté (oh, Majesté)
Oh-oh-oh, Majesty (oh, Majesty)
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Majesté celui)
Majesty (to Him)
À celui qui mérite mes louanges (yeah)
He deserves to be praised (yeah)
(Yemb'elongo nanga, nako sanjola yo) nako sanjola yo, kino súka
(Yemb'elongo nanga, nako sanjola yo) nako sanjola yo, kino súka
Na ko tíka té, ko landa yo
Na ko tíka té, ko landa yo
Po mosántu yo, yaya na nga
Po mosántu yo, yaya na nga
Obongi na nkémbo (nako sanjola yo)
Obongi na nkémbo (nako sanjola yo)
Na ko sanjola yo, kino súka
Na ko sanjola yo, kino súka
Na ko tíka té, ko landá yo
Na ko tíka té, ko landá yo
Po mosántu yo, yaya na nga
Po mosántu yo, yaya na nga
Obongi na nkémbo (obongi)
Obongi na nkémbo (obongi)
Obongi na nkémbo
Obongi na nkémbo
Majesté
Majesty
Majesté (Majesté, Majesté)
Majesty (Majesty, Majesty)
Majesté (oh-oh-oh)
Majesty (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, Majesté (Majesté, Majesté)
Oh-oh-oh, Majesty (Majesty, Majesty)
Majesté Jésus, Jésus)
Majesty (to Jesus, Jesus)
Majesté celui, à celui)
Majesty (to Him, to Him)
À celui qui mérite mes louanges
He deserves to be praised
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Majesté Jésus, l'unique)
Majesty (to Jesus, the only one)
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Oh-oh-oh, Majesté
Oh-oh-oh, Majesty
Majesté (Majesté)
Majesty (Majesty)
Majesté celui)
Majesty (to Him)
À celui qui mérite mes louanges celui qui mérite mes louages)
He deserves to be praised (He deserves to be praised)
À celui qui mérite mes louanges
He deserves to be praised
À celui qui mérite mes louanges
He deserves to be praised
À celui qui mérite mes louanges
He deserves to be praised
Il s'appelle Jésus, l'unique au-dessus de tous les noms
His name is Jesus, the only one above all names
Majesté
Majesty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.