Paroles et traduction Lord Madness - Einstein Mastermind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einstein Mastermind
Einstein Mastermind
Salto
così
in
alto
che
mi
prendi
solo
con
le
molle
I
jump
so
high
that
you
can
only
catch
me
with
springs
Un
genio
folle
che
non
s'arresta
pensa
in
testa
c'ho
un
controller
A
crazy
genius
who
doesn't
stop,
thinks
he
has
a
controller
in
his
head
Grasso
come
fat
cap
Fat
as
a
fat
cap
è
black
jack
It's
blackjack
Se
uso
le
mie
carte
nell'
arte
del
soundclash
If
I
use
my
cards
in
the
art
of
soundclash
Senza
pecche
esattamente
come
a
tekken
Flawless
exactly
like
Tekken
Rette
che
traccio
tecniche
che
lancio
Straight
lines
I
draw
techniques
that
I
launch
Ogni
passo
che
faccio
Every
step
I
take
Ce
n'è
minimo
uno
che
smette
There's
at
least
one
that
stops
Me
e
te
uno
contro
l'altro
You
and
me
against
each
other
Io
senza
schema
ma
col
teorema
dell'asfalto
I
without
a
scheme
but
with
the
theorem
of
the
asphalt
Parto
che
ritorno
senza
intorno
qualcun'altro
I
leave
and
return
with
no
one
else
around
Tengo
le
redini
della
faccenda
come
Santa
Claus
I
hold
the
reins
of
the
matter
like
Santa
Claus
Nessun
blazhay
bla
bla
più
danger
di
Mouse
No
blazhay
bla
bla
more
dangerous
than
Mouse
La
dose
rincara
sii
te
stesso
non
puoi
farla
franca
The
dose
goes
up,
be
yourself,
you
can't
get
away
with
it
Non
sei
il
Massimo
e
la
tua
parola
non
è
Chiara
You're
not
the
best
and
your
word
is
not
clear
Quindi
ammettilo
So
admit
it
Di
essere
come
Davoli
uninetto
To
be
like
Davoli
a
uninetto
Il
tuo
prossimo
t'ha
trapassato
visto
che
sei
imperfetto
Your
neighbor
has
surpassed
you
since
you
are
imperfect
Accetto
di
non
rientrare
nei
canoni
più
affermati
I
agree
not
to
go
back
to
the
most
established
canons
Ma
essendo
la
prima
scimmia
entro
nel
guinnes
dei
primati
But
being
the
first
monkey,
I
enter
the
Guinness
Book
of
Records
Certo
esperto
inverto
il
flusso
delle
cascate
Certain
expert
I
reverse
the
flow
of
falls
Persino
chi
non
è
in
possesso
degli
arti
inferiori
se
la
darà
a
gambe
levate
Even
those
who
do
not
possess
lower
limbs
will
run
away
Noto
che
sei
vuoto
quindi
ti
dovresti
arrendere
I
notice
that
you
are
empty
so
you
should
surrender
Prendere
bagagli
e
darti
per
un
luogo
ignoto
Take
your
luggage
and
go
to
an
unknown
place
Soggetto
senza
attributi
nè
verbo
Subject
without
attributes
or
verb
Hai
predicato
ma
per
te
come
un
croato
ne
ho
ancora
un
paio
in
serbo
You
preached
but
for
you
like
a
Croatian
I
still
have
a
couple
in
store
Ti
rigetto
come
vomito
se
mi
rimetto
in
gioco
I
reject
you
like
vomit
if
I
get
back
into
the
game
Metto
a
fuoco
il
tetto
e
dopo
scommetto
che
mi
tratti
a
modo
I
set
the
roof
on
fire
and
then
I
bet
you
treat
me
right
Mio
invio
al
mio
Dio
la
tua
bio
I
send
my
God
your
bio
Con
un
messaggio
d'addio
With
a
goodbye
message
E
la
tua
firma
a
dirla
tutta
sei
un
pirla
And
your
signature
to
be
honest
you're
a
jerk
Cattiveria
alle
stelle
Wickedness
to
the
stars
è
vero
che
mi
chiami
Satana
com'
è
vero
che
mi
chiameresti
Santana
solo
se
non
ti
mangiassi
la
enne
It's
true
that
you
call
me
Satan
as
it's
true
that
you
would
call
me
Santana
only
if
I
didn't
eat
your
N
Indenne
al
tuo
attacco
fiacco
non
mi
fai
niente
sarebbe
un'inconveniente
Immune
to
your
weak
attack,
you
do
nothing
to
me,
it
would
be
an
inconvenience
Farti
le
mesh
se
il
mio
flusso
è
permanente
Make
you
meshes
if
my
flow
is
permanent
Gente
ladis
and
gentleman
che
il
genio
abbia
inizio
People
ladies
and
gentleman
let
the
genius
begin
Rime
sotto
al
labbro
metto
tutto
al
pizzo
Rhymes
under
the
lip
I
put
everything
on
the
lace
Anche
se
non
vendo
coca
ti
do
una
pista
Even
if
I
don't
sell
coke
I'll
give
you
a
clue
I
tre
quarti
della
mia
abilità
li
trovi
nei
piedi
di
un
equilibrista
Three
quarters
of
my
skill
you
find
in
the
feet
of
a
tightrope
walker
Il
restante
quarto
nei
movimenti
di
un
trasformista
in
pista
The
remaining
quarter
in
the
movements
of
a
quick-change
artist
on
the
track
Vuoi
copiare
lo
stile
mettiti
in
lista
You
want
to
copy
the
style,
put
yourself
on
the
list
Ho
così
tanto
spessore
che
a
te
brucia
I
have
so
much
thickness
that
it
burns
you
Scusa
ti
do
eroina
pura
ma
a
te
serve
un'iniezione
di
fiducia
Sorry
I
give
you
pure
heroin
but
you
need
a
shot
of
confidence
Così
non
s'è
mai
visto
insisto
It's
never
been
seen
like
this
I
insist
Sui
trentaduesimi
dopo
il
trentaduesimo
c'è
la
morte
lo
sa
pure
Cristo
On
the
thirty-seconds
after
the
thirty-second
there
is
death,
even
Christ
knows
it
Una
furia
nelle
liriche
il
leader
seguilo
quando
muove
la
folla
A
fury
in
the
lyrics
the
leader
follow
him
when
he
moves
the
crowd
Dopo
pagalo
in
pieno
mo
c'è
un
genio
che
performa
Then
pay
him
in
full,
now
there's
a
genius
performing
Se
prima
tiravo
bamba
mo
ti
tiro
in
questa
samba
If
before
I
threw
bamba
now
I
throw
you
in
this
samba
Sbanda
te
come
uno
zoppo
io
troppo
come
un
ragazzo
in
gamba
Disband
you
like
a
cripple
I'm
too
much
like
a
leggy
boy
Intuizioni
rendomo
fertile
un
territorio
arido
Intuitions
make
a
barren
territory
fertile
Quindi
chiamami
soldato
se
il
flusso
è
emirato
come
un
arabo
So
call
me
soldier
if
the
flow
is
emirate
like
an
Arab
Scavo
nel
profondo
invado
il
tuo
mondo
come
i
Visitors
I
dig
deep
I
invade
your
world
like
the
Visitors
Quindi
chiamami
Einstein
se
ti
ci
vuole
il
fisico
So
call
me
Einstein
if
you
want
the
physical
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iannacci
Album
Suicidio
date de sortie
11-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.