Paroles et traduction Lord Madness - Mi-so-Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spingo
al
massimo,
alzo
i
livelli,
peso
massimo
su
più
livelli
I
push
to
the
maximum,
I
raise
the
levels,
maximum
weight
on
several
levels
Non
ho
riguardo,
neanche
ti
guardo,
schizzo
l'asfalto
come
le
Pirelli
I
have
no
regard,
I
don't
even
look
at
you,
I
sketch
the
asphalt
like
the
Pirelli
Effetto
sortito,
extasy,
flow
di
granito,
M.A.D.
Effect
sorted,
E
granito
Mc
preferito
Deda
MD,
comincio
dal
principio
come
l'ABC
Favorite
Mc
Deda
MD,
I
start
from
the
beginning
as
the
ABC
Vuoi
spaccare?
Con
me
non
puoi
You
want
to
smash?
With
me
you
can't
Sto
per
salutare:
'hello
toys'
I'm
going
to
say
hello:
'hello
toy
Ti
senti
perso
come
i
Lost
Boys,
You
feel
lost
like
the
Lost
Bo
Bo,
Ma
dal
vivo
fai
'make
some
noise!'
But
live
make
some
noise!'
Scivolo
liscio
come
il
velluto,
prima
che
inizio
sei
già
fottuto
I
slide
as
smooth
as
velvet,
before
I
start
you
are
already
fucked
Spacca
orifizio,
penetro
il
buco
Tear
up
orifice,
penetrate
hole
Serve
un
indizio
ti
manca
l'intuito
You
need
a
clue
you
lack
intuition
Ragazza
cattiva
come
La
Toya,
non
vuoi
scopare
ma
almeno
ingoia
Naughty
girl
like
The
Toy
Hai
la
testa
sulle
spalle
ma
io
sono
un
boia,
antica
città
greca
'sei
una
Troia'
You
have
your
head
on
your
shoulders
but
I'm
an
executioner,
ancient
Greek
city
'you're
a
Slut'
Sono
il
numero
uno,
man,
vinco
il
premio
degli
assi
man,
do
uno
sguardo
al
futuro,
man,
farò
più
soldi
di
Onasis
I'm
number
one,
man,
I
win
the
man
aces
award,
I
give
a
look
to
the
future,
man,
I'll
make
more
money
than
Onasis
Tengo
banco,
impreco
tanto,
scarso,
grezzo,
hardcore,
negro
bianco
Tengo
banco,
I
swear
a
lot,
scanty,
rough,
hardcore,
white
negro
Prendi
l'occasione
al
volo
che
qua
si
sta
decollando
Take
the
opportunity
on
the
fly
that
here
is
taking
off
Teste
false
per
le
masse,
se
tornasse
il
Ghettoblaster
False
heads
for
the
masses,
if
the
Ghettoblaster
returned
Punti
il
dito
su
un
fallito
io
c'ho
la
nitro
nelle
tasche
Point
your
finger
at
a
failure
I
have
nitro
in
my
pockets
Lirica
sequenza
rima
dote
naturale,
col
controllo
della
voce
faccio
quello
che
mi
pare,
cerca
di
venirmi
appresso
ma
Lyric
sequence
rhyme
natural
dowry,
with
the
control
of
the
voice
I
do
what
I
want,
tries
to
come
after
me
but
Non
limiti
il
mio
estro
patrimonio
dell'Unesco,
gemma
sulla
strumentale
Do
not
limit
my
inspiration
UNESCO
heritage,
gem
on
instrumental
Non
mi
vedi
ma
mi
senti,
non
mi
credi
ma
mi
avverti,
vi
separo
come
dividendi
che
se
sparo
apro
menti
il
tipo
You
don't
see
me
but
you
hear
me,
you
don't
believe
me
but
you
warn
me,
I
separate
you
as
dividends
that
if
I
shoot
I
open
the
guy's
mind
Dominato
dall'istinto
ti
trafiggo
con
il
flow,
basta
poco
che
ce
vo'
Yes
yo!
Dominated
by
instinct
I
pierce
you
with
the
Flow
Sommossa
interiore
è
un
riot,
tra
poche
ore
scompaio
Inner
riot
is
a
riot,
in
a
few
hours
I
disappear
Tengo
l'amore
al
guinzaglio,
avessi
un
cuore
d'acciaio
I
keep
love
on
a
leash,
I
had
a
heart
of
steel
In
ogni
occasione
uno
sbaglio
che
dal
malumore
mi
sdraio
On
every
occasion
a
mistake
that
from
the
bad
mood
I
lie
down
Sotto
reclusione
col
saio,
in
una
prigione
d'acciaio
Under
confinement
with
habit,
in
a
prison
of
steel
Io
sull'addome
c'ho
un
taglio,
e
di
ragioni
ne
ho
un
paio
I
have
a
cut
on
my
abdomen,
and
I
have
a
couple
of
reasons
Un
giorno
la
mia
schiettezza
so
che
mi
metterà
nei
guai,
ma
una
figura
di
merda
come
quella
di
Emis
Killa
a
BET
non
s'è
One
day
my
bluntness
I
know
will
get
me
in
trouble,
but
a
shitty
figure
like
Emis
Killa
in
BET
is
not
Streets
style
number
one,
skills
al
mic
Busta
Rhymes
Streets
st
num
number
one,
skills
at
mic
Envelope
Rh
Rh
Da
'Ol
Maddy,
flow
splendid,
no
trendy,
ti
basta,
right?
Da
' Ol
Maddy,
flo
splend
splendid,
no
trendy
White
nigga
tra
le
mani,
bloody
mani
Noreaga
nig
Hite
nigga
in
her
hands,
Blood
mani
Roma
finest,
prima
piace,
poi
lo
ami,
poi
ti
lega
Roma
finest,
first
like
it,
then
you
love
it,
then
it
binds
you
Do
bastonate,
un
cazzo
grande,
un
glande
impressionante
Do
beatings,
a
big
cock,
an
awesome
glans
Vedi
che
se
m'abbasso
le
mutande
poi
srotolo
un
red
carpet
You
see
if
I
put
my
underwear
down
then
I
roll
out
a
red
carpet
Ti
senti
vincolato?
T'ho
inculato
su
ritmo
sincopato
Do
you
feel
constrained?
I
fucked
you
on
syncopated
rhythm
Cerco
l'El
Dorato
e
spingo
un
bulletproof
cingolato
I
look
for
the
Golden
El
and
push
a
tracked
bulletproof
Stile
di
vita
deteriorato,
pluriomicida
faccio
un
massacro,
scena
suicida,
fine
partita,
flow
calamita
mi
stai
attaccato
Deteriorated
lifestyle,
multiple
murderer
I
make
a
massacre,
suicide
scene,
end
game,
flo
calam
Mi
faccio
troppo
d'oppio,
zoppico
da
un
ginocchio,
Dottor
House
I
get
too
much
opium,
I'm
limping
off
one
knee,
Dr.
House
Chiuso
nel
mio
tugurio,
fuso
col
rap
in
studio,
col
gusto
di
pasta
al
sugo,
do
il
turbo
alla
Fast
And
Furious
Locked
in
my
hovel,
melted
with
the
rap
in
the
studio,
with
the
taste
of
pasta
with
sauce,
I
turbo
the
Fast
And
Furious
Tu
muto
alla
Buster
Keaton,
fanculo
mi
basta
un
dito,
a
cazzo
duro,
a
muso
duro,
cianuro
nel
mio
intestino
You
dumb
to
Buster
Keaton,
fuck
all
I
need
is
a
finger,
a
hard
cock,
a
hard
muzzle,
cyanide
in
my
gut
Levati
di
mezzo
sennò
ti
dimezzo,
sono
sempre
lo
stesso,
niente
di
diverso,
pazzo,
depresso,
m'ammazzo
adesso,
Get
out
of
the
way
otherwise
I'll
half
you,
I'm
still
the
same,
nothing
different,
crazy,
depressed,
I'll
kill
myself
now,
Vedimi
fuori
di
testa,
Marilyn
Manson
See
me
out
of
my
mind,
Mariln
Tra
le
gambe
c'ho
un
missile,
in
un
sexy
club
con
Christy
Mack
Between
my
legs
I
have
a
missile,
in
a
se
club
club
with
Christ
Mac
Come
Daddy
Kane,
Rock
Da
Discoteque
Like
Dadd
Kane
Kane,
Rock
From
Discoteque
Veri
artisti
rap?
Ne
ho
visti
tre
Real
rap
artists?
I
saw
three
The
original
white
nigga,
the
rap
genius
The
original
nig
Mina
vagante,
mitra
parlante,
missile
terra-aria,
plastico
C4
Loose
cannon,
talking
machine
gun,
surface-to-air
missile,
plastic
C4
Attacco
multiplo
ai
lati,
scacco
matto
e
dama
Multiple
attack
on
the
sides,
checkmate
and
checkers
Flow
da
spostamento
deraglia
un
Mig28,
guarda
in
alto
col
binocolo
Flo
spostamento
from
displacement
derails
a
Mig28,
look
up
with
binoculars
Panico
in
strada,
intanto
il
cielo
prende
fuoco
Panic
in
the
street,
meanwhile
the
sky
catches
fire
Rappresento
Roma
Valerio
Mastroandrea,
silenzio
quando
il
pazzo
crea
I
represent
Rome
Valerio
Mastroandrea,
silence
when
the
madman
creates
Vero
uomo
dei
record
ho
il
passo
di
Mennea
True
record
man
I
have
the
step
of
Mennea
Non
avere
dubbi
resta,
qua
zero
stupidi
gangsta
Have
no
doubt
stay,
qua
zero
stupid
gangsta
Ho
i
brevetti
futuri
di
Tesla,
più
tre
cubi
di
Rubik
in
testa
I
have
Tesla's
future
patents,
plus
three
Rubik's
cubes
on
my
head
Più
che
rime
c'ho
pugni
diretti
al
setto
More
than
rhymes
I
have
direct
punches
to
the
septum
Femmine
sbavano
e
ballano,
rappers
sbandano
idioti
che
metto
a
letto
Bitches
drool
and
dance,
rappers
slobber
idiots
I
put
to
bed
Haters
infamano,
prima
t'amavano
Haters
infamate,
before
they
loved
you
Idoli
ridicoli,
Ali
G,
con
la
fretta
d'arrivare
in
vetta
ad
attici
Ridiculous
idols,
Ali
G,
with
the
rush
to
get
to
the
top
of
penthouses
In
pochi
attimi
gli
chiudo
la
bocca
ho
6 tipi
di
mastici
In
a
few
moments
I
close
his
mouth
I
have
6 types
of
mastics
Lei
sorride
da
vera
bitcha
prima
che
venga
uccisa,
ma
mia
cara,
Maddy
gira
con
un
mitra
alla
guida
di
un
Impala
She
smiles
like
vera
bitcha
before
she
is
killed,
but
my
dear,
Madd
gira
Nel
cervello
bam,
abilità
da
quinto
Dan,
Jackie
Chan,
con
l'orecchio
di
Van
Gogh
spazza
Jean
Claude
Van
Damme
In
the
brain
bam,
skills
from
fifth
Dan
,ack
Picchio
forte,
Primo
Carnera,
il
più
forte
di
questa
era
Strong
woodpecker,
First
Carnera,
the
strongest
of
this
era
Entro
dentro,
trito
il
tempo,
Bam!!
un
saluto,
buonasera!
I
go
inside,
I
chop
the
time,
Bam!!
greetings,
good
evening!
Chiamami
sua
maestà,
il
Mao
Tse
Tung
del
rap,
prova
a
colmare
il
gap
Call
me
his
majesty,
the
Mao
Tse
Tung
of
rap,
try
to
fill
the
gap
Musica
di
bassa
qualità
e
ti
fischiano
come
il
Trap
Low
quality
music
and
they
whistle
you
like
Trap
Fuori
per
il
cash
come
dj
Honda
ma
non
cavalco
l'onda
Out
for
cash
like
d
Honda
Honda
but
I
don't
ride
the
wave
Stritolo
tipo
anaconda,
tritolo
in
due
metri
di
bomba
Anaconda
type
crusher,
tnt
in
two
meters
bomb
Misogeno
sessista,
nuocio
a
ogni
femminista
Sexist
misogynist,
I
harm
every
feminist
Ansiogeno
da
analista,
sotto
il
palco
pogo
apripista
Analyst
anxiety,
under
the
stage
pogo
trailblazer
Uomo,
schizzo
in
faccia
sperma
derma
detergente
permea
parete
provoca
per
ore
paralisi
profilassi
permanente
Man
squirt
in
face
sperm
derma
cleanser
permeates
wall
causes
for
hours
paralysis
permanent
prophylaxis
Tu
non
fotti
neanche
da
lontano,
questo
s'è
capito
You
do
not
fuck
even
from
afar,
that
is
understood
Sono
Pharoahe
monch
sul
micro,
Eminem
che
fa
il
terzo
dito
I'm
Pharoahe
monch
on
the
micro,
Eminem
making
the
third
finger
Un
delirio
totale
se
uccido
puttane
sul
ciglio
di
strade
con
un
fendente
A
total
delirium
if
I
kill
whores
on
the
side
of
roads
with
a
slash
Non
darmi
del
gangsta
rapper,
non
darmi
del
conscious
rapper
Don't
call
me
gangsta
rapper,
don't
call
me
conscious
rapper
Non
darmi
del
backpack
rapper,
vado
oltre
le
tue
etichette
Don't
call
me
backpack
rapper,
I
go
beyond
your
labels
Sul
boom
bap
rap
veritè,
originale
fuori
dai
clichè
On
the
boom
bap
rap
truth,
original
out
of
cliches
Non
tiro
coca
come
Diprè
o
certi
mc's
dentro
ai
privè
I
don't
throw
coke
like
Dipre
or
certain
mc's
inside
the
prive
Stai
sotto
un
trattore
umano,
dimmi
se
ciò
non
è
sfiga
Stand
under
a
human
tractor,
tell
me
if
that's
not
bad
luck
Trova
un
senso
a
tutto
questo,
ho
dipingo
Guernica
Find
a
sense
to
all
this,
I
paint
Guernica
Poca
modestia
dalla
mia
ma
moltà
umiltà
Little
modesty
from
my
but
much
humility
Preparati
al
decollo,
con
un
trip
sotto
la
lingua
dico
'bon
voyage'
Prepare
for
takeoff,
with
a
trip
under
the
tongue
I
say
' bon
vo
vo
Non
ho
amici
influenti,
ho
fratelli
che
ne
sanno
I
have
no
influential
friends,
I
have
brothers
who
know
about
it
Ma
non
ho
un
pubblico
a
Roma,
forse
perché
non
copio
il
Danno?
But
I
don't
have
an
audience
in
Rome,
maybe
because
I
don't
copy
the
Damage?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michele iannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.