Lord Madness - Urla il mio nome - traduction des paroles en allemand

Urla il mio nome - Lord Madnesstraduction en allemand




Urla il mio nome
Schrei meinen Namen
Scopo quindicenni con più curve di una pista
Ziel: Fünfzehnjährige mit mehr Kurven als eine Rennstrecke
E non intendo quella che si sniffa ma quella automobilistica
Und ich meine nicht die, die man schnupft, sondern die automobilistische
Lei urla il mio nome asfissia e ci va in fissa
Sie schreit meinen Namen, Erstickung und sie spielt verrückt
Appena inizia a farlo la camera si autoinsonorizza
Sobald sie anfängt, schalldichtet sich der Raum selbst
Per farmi notare ti strappo l'oro di dosso
Um aufzufallen, reiße ich dir das Gold vom Leib
Ti sparo nel culo e ti prendo a calci finchè non sputi il bossolo
Ich schieß dir in den Arsch und trete so lang, bis du die Hülse ausspuckst
Mentre invece le puttane mangiano pesce
Während die Nutten Fisch essen
Sputando il fosforo lo raccolgo e scrivo "Grazie" come Foscolo
Spucken sie Phosphor aus, ich sammle ihn und schreibe "Danke" wie Foscolo
Pochi mi conoscono e quei pochi in me si riconoscono
Wenige kennen mich und diese Wenigen erkennen sich in mir
Ma non vorrebbero stare al mio posto
Aber sie würden nicht in meiner Haut stecken wollen
Sotterrato ad una profondità tale che ricompaio nell'emisfero opposto
Vergraben in solcher Tiefe, dass ich auf der anderen Erdhalbkugel auftauche
Mi muovo come posso furioso come l'Orlando D'Ariosto
Ich bewege mich wie möglich, wütend wie Ariostos Orlando
Regalami una puttana che fingo d'essere commosso
Schenk mir eine Nutte, ich tu so, als wär ich gerührt
Non sono un freakettone cazzone alla Caparezza
Bin kein schwuler Freak wie dieser Caparezza-Arsch
Non chiedo la tua amicizia ma chiedo la tua ricchezza
Ich verlange nicht deine Freundschaft, sondern deinen Reichtum
La sedia su cui poggio è come la chitarra di Jimmy Hendrix
Der Stuhl auf dem ich sitze ist wie Jimmy Hendrix' Gitarre
Elettrica indossa la mimetica, preparati alla guerra
Elektrisch, trägt Tarnung, mach dich kriegsbereit
Ti riempi del mio stile non parlare colla bocca piena fai come Jenna
Du stopfst dich voll mit meinem Stil, rede nicht mit vollem Mund wie Jenna
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)
Vedi di darmi una troia che le taglierò la gola te tremi
Sieh zu dass ich eine Schlampe krieg, ich schneid ihr die Kehle durch, du zitterst
Com Michael J Fox intanto che abbracci una Delorian
Wie Michael J Fox während du einen Delorian umarmst
Definito da ogni rivista artista fallito mi compiaccio
Von jedem Magazin als gescheiterter Künstler bezeichnet, nehm ich's hin
Ma dimmi se ti piaccio scarafaggio come i Beatles
Doch sag, ob ich dir gefalle wie Beatles-Kafer
L'hanno capito in tanti infatti faccio attrito sfido l'infinito
Viele haben es kapiert, reib mich am Unendlichen
E mi suicido mica mi fido di Leopardi
Begeh Selbstmord, vertrau Leopardi nicht
Ai piani alti miro come un cecchino sparo a vista equilibrista
Auf hohe Stockwerke ziel ich wie ein Scharfschütze, schieße auf Sicht
La tua vita è appesa a un filo, compiendo un omicidio
Dein Leben hängt an einem Faden, Mord begehend
Con gli occhi pieni di sangue
Mit blutunterlaufenen Augen
Prima di passare a casa vado a comprarmi il collirio
Bevor ich nach Hause geh, hol ich mir Augentropfen
Con un sospiro ti sollevo mica è un sospiro di sollievo
Mit einem Seufzer hebe ich dich, nicht Erleichterung
Fai lo stesso perché sei il mio primo allievo
Du machst dasselbe, meisterhafter Schüler
Meglio se non mi guardi ho poca inclinazione
Sieh besser nicht her, ich bin nicht logikgeneigt
Per la ragione come per la declinazione Aldo Biscardi
Wie bei Deklination, Aldo Biscardi
Sono matto da legare hai fatto male a non sopprimermi prima
Bin bindungswahnsinnig, du hättest mich eher liquidieren sollen
Quando stavo nella mia fase embrionale
Als ich im embryonalen Stadium war
Non serve che ti segni il mio nome su un promemoria
Brauchst meinen Namen nicht auf Zettel zu notieren
A ricordarti chi sono ci penserà la bocca di una troia
Daran wird dich der Mund einer Nutte erinnern
Ti chiedo di urlare il mio nome in tutta onestà
Ich bitte dich meinen Namen ehrlich zu schreien
Quando so che lo fai già di tua spontanea volontà
Obwohl ich weiß, dass du es bereits tust von selbst
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)
Lo urli così forte che ti fotterai le corde senti cori da stadio
Du schreist so laut, dass Stimmbänder reißen, Stadionchöre hörst
Ho chiamato tutti i miei supporter chiudi le porte
Ich rief alle Supporter, mach Türen zu
Oppure fatti a tal punto da non sentire dolore ogni rumore
Oder mach dich taub, um keinen Schmerz zu fühlen, jedes Geräusch
È presagio di morte Lento di comprendonio
Ist Todesbotschaft Langsam von Begriffsstutzig
Ti clono la carta di credito sulla carta mi merito
Klon dir Kreditkarte, auf Papier verdien ich
Il tuo patrimonio
Dein Vermögen
Mo ricomincio da dove avevo lasciato
Jetzt fang ich da an, wo ich aufhörte
Mi chiami così spesso che c'avrai il mio nome sul palato
Du rufst so oft, hast meinen Namen auf dem Gaumen
E manco ho cominciato già vuoi succhiarmi il cazzo
Hab nicht mal angefangen, willst schon mich blasen
Demolisco la base del pilastro del palazzo nello spazio di un cantato
Reiß ein das Fundament des Pfeilers, im Raum eines Gesangs
Perseguitato ti spoglio dei vestiti dei gioielli
Verfolgt entkleid ich dich von Kleidern, von Juwelen
Giro e me la tiro come Lapo
Dreh ihn und lenk ihn wie ein Laposteer
Prenderei velocità come Hackinen su macchine sportive
Würd beschleunigen wie Häkkinen in Sportwagen
Ma con ciò di cui dispongo non oltrepasso il limite
Doch mit dem, was ich hab, überhol ich keine Grenze
Una puttana che sale su una Kajen si tocca
Eine Nutte steigt in ein Kajenauto und fingert
Mentre se sente il mio rap no
Während wenn sie meinen Rap hört nein
Ma che si fotta,c'è sangue sparso sul pavimento
Scheiß drauf, Blut klebt auf dem Boden
A cosa è valso l'avvertimento se l'argento
Wozu diente die Warnung wenn das Silber
È scomparso dall' appartamento
Aus der Wohnung verschwand
Più incasso più sto contento sognando all eyes on me
Je mehr Einnahmen desto glücklicher, träume All Eyes On Me
Come Mike Tyson su un ring incasso colpendo
Wie Mike Tyson im Ring, kassierend schlagend
Un passo sul tempo così iniziando le storie
Ein Schritt vor der Zeit, so beginn ich Geschichten
Violento la tua donna con te legato al televisore per ore
Missbrauche deine Frau bei dir, vor TV stundenlang gefesselt
Ho merce rara per cui ne restano sorpresi
Hab Raritäten für die sie überrascht sind
M'atteggio da superstar chiamatemi Maddy Presley
Tu als Superstar, nennt mich Maddy Presley
So cosa stai pensando pratico telecinesi
Ich weiß, was du denkst, ich praktiziere Telekinese
Vendo ghiaccio agli eschimesi e stuzzicadenti ai cinesi
Verkauf Eis den Eskimos, Zahnstocher den Chinesen
Urli il mio nome non esiste alternativa
Du schreist meinen Namen, keine Alternative
La canzone è già finita questo è l'eco che t'arriva
Das Lied ist zu Ende, dies ist sein Widerhall
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)
Urla il mio nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più volte
Schrei meinen Namen öfter
(Madness!)
(Madness!)
Urla il nome se puoi, urla il mio nome se vuoi
Schrei meinen Namen wenn du kannst, schrei meinen Namen wenn du willst
Urla il mio nome più forte!
Schrei meinen Namen lauter!
(Madness!)
(Madness!)





Writer(s): Michele Iannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.