Lord Sko - Robinhood - traduction des paroles en russe

Robinhood - Lord Skotraduction en russe




Robinhood
Робин Гуд
Jus pay me off the books
Просто плати мне в чёрную
Won't judge it off the of cover but how the author looks
Не сужу по обложке, лишь по авторской наружности
Got it poppin at the party got your partner shook
Зажигаю на вечеринке, твою пассию ввёл в ступор
Different antics a Vigilante like robinhood
Иные трюки, я Вольный Стрелок как Робин Гуд
Pay me off the books
Плати мне в чёрную
Won't judge it off the of cover just how the author looks
Не сужу по обложке, лишь по авторской наружности
Got it poppin at the party got your partner shook
Зажигаю на вечеринке, твою пассию ввёл в ступор
Different antics a Vigilante like robinhood
Иные трюки, я Вольный Стрелок как Робин Гуд
Pocket the boxcutter (uh)
Карманный нож припасён (угу)
Got some fendi socks on I still rock butters (haha)
Носки Fendi, но Butters всё ещё мой выбор (ха-ха)
That last check almost had them koch numbers
Тот последний чек почти как у Кохов цифры
Boutta cop myself a lil watch and get it rock covered (tick tick tick)
Куплю хронометр и в бриллиантах утоплю (тик-тик-тик)
I'm Tryna walk around my city sober (uh huh)
Хожу по городу трезвым пытаюсь (ага)
Might be the underdog to y'all but I been gettin over (for real)
Для вас аутсайдер, но я давно уже в обход (серьёзно)
Betting over on the Knicks game they on the road
Ставлю на "Никс" они играют в гостях
I could win a couple g's but they gotta score (yo how he miss that)
Могу пару штук сорвать, но им надо забить (эй, как он промахнулся?)
The jig is up for the rigged stuff like carnival games
Раскрыт обман, как в карнавальных игр
Might change ya habits but the karma the same (damn)
Привычки сменишь, но карма та же (чёрт)
I been hittin bad bitches with I'm sorry I'm forgot your name (pardon me)
Чертовки попадались, извини, забыл твоё имя (прошу прощенья)
Big stepper like I'm walking with a ball & chain
Шаг тяжёл, будто ядерный шар на цепи
Couch surfer, Iron horse rider (what else)
Диванный сёрфер, рельсовый бродяга (что ещё?)
Lord Sko your favorite rappers favorite ghostwriter (haha)
Лорд Ско любимый гострайтер твоего кумира (ха-ха)
& Y'all ain't got no fire it's sad to see (none at all)
И у вас ни капли огня печально видеть (вообще)
Just be quiet about how u get that bag to me (shhh)
Просто помалкивай, как бабки ко мне шли (тссс)
Jus pay me off the books
Просто плати мне в чёрную
Won't judge it off the of cover but how the author looks
Не сужу по обложке, лишь по авторской наружности
Got it poppin at the party got your partner shook
Зажигаю на вечеринке, твою пассию ввёл в ступор
Different antics a Vigilante like robinhood
Иные трюки, я Вольный Стрелок как Робин Гуд
Just Pay me off the books
Просто плати мне в чёрную
Won't judge it off the of cover just how the author looks
Не сужу по обложке, лишь по авторской наружности
Got it poppin at the party got your partner shook
Зажигаю на вечеринке, твою пассию ввёл в ступор
Different antics a Vigilante like robinhood
Иные трюки, я Вольный Стрелок как Робин Гуд
Just pay me off the books
Просто плати мне в чёрную
Won't judge it off the of cover just how the author looks
Не сужу по обложке, лишь по авторской наружности
Got it poppin at the party got your partner shook
Зажигаю на вечеринке, твою пассию ввёл в ступор
Different antics a Vigilante like robinhood
Иные трюки, я Вольный Стрелок как Робин Гуд





Writer(s): Antonio Hernández, Joshua Fersko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.