Paroles et traduction Lord Tariq & Peter Gunz - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
to
the
heart
but
got
love
for
all
Нью-Йорк
в
моем
сердце,
но
любовь
ко
всем,
Lie
and
die
in
the
fire
where
I
learned
to
ball
Ври
и
сгори
в
огне,
где
я
учился
играть
в
баскетбол,
Uptown
is
the
place
where
I
lay
my
dome
Аптаун
- это
место,
где
я
живу,
On
the
streets
of
the
Bronx
where
my
family
roam
На
улицах
Бронкса,
где
бродит
моя
семья.
Hoe,
damn
it,
we
home,
Peter
got
a
nine
millimeter
Сука,
мы
дома,
у
Питера
девятимиллиметровый,
Playa
haters
can
feel
the
flame
from
my
heater
Ненавистники
могут
почувствовать
пламя
моего
обогревателя,
I
never
really
liked
to
play
a
fool
like
that
Мне
никогда
не
нравилось
валять
дурака,
But
I
love
to
succeed
and
see
foes
fall
flat
Но
я
люблю
добиваться
успеха
и
видеть,
как
враги
падают
ниц.
Splat
like
Deja
Vu
Шлеп,
как
дежавю,
And
I
got
another
clip
that'll
daze
y'all
crew
И
у
меня
есть
еще
один
магазин,
который
ошеломит
твою
команду,
I
sip
Cristal,
Don
P,
Mo'
with
pistol
Я
потягиваю
Cristal,
Don
P,
Mo'
с
пистолетом,
Just
'cause
I'm
pissy,
don't
mean
you
should
mis
doubt
Просто
потому,
что
я
злюсь,
не
значит,
что
ты
должен
сомневаться.
Keep
'em
near
da
fifties
and
hundreds
all
arranged
Держи
их
ближе
к
пятидесяти
и
ста
баксам,
Anything
less
than
that,
you
keep
the
change
Все,
что
меньше,
оставляй
себе
на
сдачу,
Not
filthy
rich
but
bitch,
I'm
barely
broke
Не
то
чтобы
я
был
грязным
богачом,
но,
сука,
я
едва
ли
на
мели,
Blessed
with
flows
that
keep
you
hooked
like
dope
Благословлен
потоками,
которые
держат
тебя
на
крючке,
как
наркотик.
Friends
call
me
Gunz,
sons
call
me
Trife
Друзья
зовут
меня
Ганз,
сыновья
зовут
меня
Трайф,
'Cause
I'm
quick
to
slide
off
and
slide
this
dick
up
in
your
wife
Потому
что
я
быстро
соскальзываю
и
засовываю
свой
член
твоей
жене,
And
that's
life,
you
should
learn
how
to
treat
her
И
это
жизнь,
ты
должен
научиться
обращаться
с
ней,
I
guarantee,
Peter
knows
how
to
eat
her
and
beat
her
Я
гарантирую,
Питер
знает,
как
ее
съесть
и
трахнуть.
Niggaz
in
the
Bronx
call
me
Lex
Черномазые
в
Бронксе
зовут
меня
Лекс,
'Cause
I
push
a
Lex
and
I
rock
a
Rolex
Потому
что
я
катаюсь
на
Лексусе
и
ношу
Rolex,
And
I
lounge
on
Lex'
and
I
love
sex
И
я
отдыхаю
на
Лексусе,
и
я
люблю
секс,
And
I
wave
techs
on
sets
that
be
tryin'
to
flex
И
я
машу
пушками
на
съемочных
площадках,
которые
пытаются
выпендриваться,
Like
Dex,
nigga,
God
rest
your
soul
Как
Декс,
ниггер,
упокой
Господь
твою
душу,
But
when
you're
playin'
cards
for
Gunz,
it
ain't
time
to
fold,
hoe
Но
когда
ты
играешь
в
карты
на
Ганза,
не
время
пасовать,
сука.
New
York
niggaz
got
crazy
game
У
Нью-йоркских
ниггеров
сумасшедшая
игра,
But
outta
town
niggaz
is
all
the
same
Но
все
ниггеры
за
городом
одинаковы,
Brooklyn
niggaz
get
crazy
loot
Бруклинские
ниггеры
получают
бешеные
деньги,
That's
because
when
it's
beef,
they
ain't
scared
to
shoot
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
разборок,
они
не
боятся
стрелять.
Harlem
niggaz
know
how
to
play
Гарлемские
ниггеры
умеют
играть,
Mack
the
600,
gettin'
crazy
pay
Трахни
600,
получай
бешеные
деньги,
Niggaz
outta
Queens
got
shit
on
lock
У
ниггеров
из
Квинса
все
схвачено,
Strapped
with
the
glock,
runnin'
up
in
yo'
spot
Оснащенные
Glock,
они
врываются
к
тебе.
But
if
it
wasn't
for
the
Bronx
Но
если
бы
не
Бронкс,
This
rap
shit
probably
never
would
be
going
on
Этого
рэп-дерьма,
вероятно,
никогда
бы
не
было,
So
tell
me
where
you
from?
Uptown,
baby,
uptown,
baby
Так
скажи
мне,
откуда
ты?
Аптаун,
детка,
Аптаун,
детка,
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Мы
отрываемся,
детка,
за
корону,
детка,
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Мы
отрываемся,
детка,
за
корону,
детка.
Yo,
the
RM
80
is
parked
in
the
lot
Йоу,
RM
80
припаркован
на
стоянке,
Right
next
to
the
Mercedes,
keep
the
heat
cocked
Рядом
с
Мерседесом,
держи
курок
взведенным,
For
these
blocks
that
are
shady,
you're
crazy
if
you
walk
around
В
этих
темных
кварталах
ты
с
ума
сошел,
если
гуляешь,
Thinking
shit's
gravy,
stop
me?
Maybe
Думая,
что
все
пучком,
остановить
меня?
Возможно,
I'm
livin'
life
lawless,
makin'
big
investments
Я
живу
не
по
законам,
делаю
крупные
инвестиции,
On
them
8 class
flawless
and
hoes
call
us
В
эти
8-каратные
безупречные
камни,
и
шлюхи
зовут
нас,
I'm
comfortable
like
Ricarro,
two
quarters
of
my
life
Мне
комфортно,
как
в
Рикардо,
две
четверти
моей
жизни,
Walkin'
roads,
type,
narrow,
deep
thoughts
which
I
abide
by
Хожу
по
дорогам,
узким,
глубоким
мыслям,
которых
я
придерживаюсь.
Puffin'
high,
got
my
mind's
eye,
points
sharper
Курю
травку,
мой
разум
обострен,
Than
an
arrow
gettin'
high,
keep
your
eye
on
the
sparrow
Чем
стрела,
летящая
ввысь,
следи
за
воробьем,
Riches
like
the
Pharaoh,
bought
a
new
five
Богатства,
как
у
фараона,
купил
новую
пятерку,
With
the
snitches
for
these
hoes,
trunk
full
of
ammo
С
ниггерами
для
этих
шлюх,
багажник
полон
патронов.
Keep
my
toast
closer
than
most
niggaz
keep
they
own
shadow
Держу
свой
тост
ближе,
чем
большинство
ниггеров
держат
свою
тень,
And
I
strap
for
my
foes
like
a
saddle
И
я
привязываюсь
к
своим
врагам,
как
седло,
I
rock
stones,
other
niggaz
rock
gravel
Я
ношу
камни,
другие
ниггеры
носят
гравий,
Talk
shit?
Whatever
have
you,
I'm
from
Soundview
Нести
чушь?
Как
бы
то
ни
было,
я
из
Саундвью.
Bronx
most
wanted,
front
get
confronted
Самый
разыскиваемый
в
Бронксе,
на
передовой
сталкиваются,
Playa,
we
rollin'
deep
in
the
one
point
five
hundreds
Плейбой,
мы
катим
на
полтора
сотнях,
Like
Big
I.,
red
eyed,
mad
blunted
Как
Биг
Ай,
с
красными
глазами,
дико
укуренные,
You
step
outside
and
get
blooded,
have
your
whole
block
flooded
Выйдешь
на
улицу
и
будешь
залит
кровью,
весь
твой
квартал
будет
затоплен.
With
the
Bronx,
it's
a
warnin',
stormin'
guns
out
С
Бронксом
это
предупреждение,
штормовые
пушки,
From,
'Dusk
Til
Dawn'
and
it's
on,
no
doubt
Из
"От
заката
до
рассвета",
и
все
началось,
без
сомнения,
Keep
a
eye
on
yo'
bitch
when
I'm
roamin'
about
Следи
за
своей
сучкой,
когда
я
брожу
поблизости,
And
put
a
eye
on
yo'
lip,
nigga,
watch
yo'
mouth
И
следи
за
своим
языком,
ниггер,
следи
за
своим
языком,
I'm
from
the
Bronx,
wipe
yo'
feet
when
you
step
in
my
house
Я
из
Бронкса,
вытирай
ноги,
когда
входишь
в
мой
дом,
'Cause
you'se
a
small-time
nigga,
'bout
a
half
an
ounce
now
Потому
что
ты
мелкая
сошка,
всего
пол-унции
сейчас.
New
York
niggaz
got
crazy
game
У
Нью-йоркских
ниггеров
сумасшедшая
игра,
But
outta
town
niggaz
is
all
the
same
Но
все
ниггеры
за
городом
одинаковы,
Brooklyn
niggaz
get
crazy
loot
Бруклинские
ниггеры
получают
бешеные
деньги,
That's
because
when
it's
beef,
they
ain't
scared
to
shoot
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
разборок,
они
не
боятся
стрелять.
Harlem
niggaz
know
how
to
play
Гарлемские
ниггеры
умеют
играть,
Mack
the
600,
gettin'
crazy
pay
Трахни
600,
получай
бешеные
деньги,
Niggaz
outta
Queens
got
shit
on
lock
У
ниггеров
из
Квинса
все
схвачено,
Strapped
with
the
glock,
runnin'
up
in
yo'
spot
Оснащенные
Glock,
они
врываются
к
тебе.
But
if
it
wasn't
for
the
Bronx
Но
если
бы
не
Бронкс,
This
rap
shit
probably
never
would
be
going
on
Этого
рэп-дерьма,
вероятно,
никогда
бы
не
было,
So
tell
me
where
you
from?
Uptown,
baby,
uptown,
baby
Так
скажи
мне,
откуда
ты?
Аптаун,
детка,
Аптаун,
детка,
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Мы
отрываемся,
детка,
за
корону,
детка,
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Мы
отрываемся,
детка,
за
корону,
детка.
Peter
Gunz
like
what?
The
Lord
Tariq
is
like
what?
Питер
Ганз,
как
это?
Лорд
Тарик,
как
это?
Soundview
like
what?
One-seventy-fourth
like
what?
Саундвью,
как
это?
Сто
семьдесят
четвертая,
как
это?
Money
Boss
like
what?
The
Gun
Runners
like
what?
Денежный
босс,
как
это?
Бегуны
с
пушками,
как
это?
And
KNS
like
what?
And
Uptown
like
what?
А
KNS,
как
это?
А
Аптаун,
как
это?
Shaolin,
play,
play
on
Шаолинь,
играй,
играй
дальше,
Strong
Isle,
play,
play
on
and
a
Стронг-Айленд,
играй,
играй
дальше,
и
Mt.
Vern,
play
play
on
Маунт-Вернон,
играй,
играй
дальше,
And
Yonkers,
play
play
on
and
a
И
Йонкерс,
играй,
играй
дальше,
и
Puttin'
it
down
for
N.Y.,
ya
know
what
I
mean?
Делаем
это
для
Нью-Йорка,
понимаешь,
о
чем
я?
N.Y.
and
world
wide
Нью-Йорк
и
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Fagen, Walter Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.