Lord Tariq & Peter Gunz - Marmalade - traduction des paroles en allemand

Marmalade - Lord Tariq traduction en allemand




Marmalade
Marmelade
*Verse one*
*Erster Vers*
[Peter gunz]
[Peter Gunz]
Can i fuckin' play?
Darf ich verdammt nochmal mitmischen?
I got a quarter mill' in the bank
Ich hab 'ne Viertelmillion auf der Bank
No one to thank but me
Niemandem zu danken außer mir
Break me "gunz"
Nenn mich "Gunz"
Bronx ball playa
Bronx Baller-Player
Take the gatas and suits from niggas rich
Nehm' die Gators und Anzüge von reichen Niggas
See me i'm stackin mah chips flippin' mah chips
Sieh mich, ich stapel' meine Kohle, vermehre meine Kohle
Bitch i...
Schlampe, ich...
Peter gunz i...
Peter Gunz, ich...
Listen i gobble pour all i broke
Hör zu, ich verschlinge, schütte alles aus, kein Witz
No joke clear the smoke or get smoked
Kein Witz, löse den Rauch auf oder werd' selbst erledigt
Nigga what?
Nigga, was?
You stand ya plan
Du stehst zu deinem Plan
You faka's join but what's the point you makin'?
Ihr Fakers macht mit, aber was wollt ihr damit bezwecken?
Nothin' taken
Mir wird nichts genommen
I seen nigga's come and go
Ich hab' Niggas kommen und gehen sehen
But i'ma say a
Aber ich sag', ein
A mothafuckin' bronx playa
Ein verdammter Bronx-Player
I went from eatin' outta trash
Ich kam vom Essen aus dem Müll
To walkin' and pushin' the e-class
Zum Laufen und Schieben der E-Klasse
From chickens, to fuckin' bitches that's lookin' like stacy cash
Von Hühnern zu ficken mit Schlampen, die aussehen wie Stacy Cash
An'-now flash
Und jetzt, Flash!
Moms prayed to god that she'd be green
Mama betete zu Gott, dass sie Kohle sieht
But it was hard for me to raise somebody, i never seen
Aber es war schwer für mich, jemanden großzuziehen, den ich nie gesehen hab'
Cherish
Schätze es
I testify when they ask me ta speak
Ich sage aus, wenn sie mich bitten zu sprechen
I said that only lord knows two rants to praise the lord
Ich sagte, nur der Herr kennt zwei Wege, um den Herrn zu preisen
(Nah)
(Nee)
*Chorus*
*Refrain*
I think it's bout time we'd shine (shine)
Ich glaub', es ist Zeit, dass wir glänzen (glänzen)
Nigga's made chips off mine (mine)
Niggas haben Kohle mit meinem Zeug gemacht (meinem)
Climb the same rhyme, recline
Klettern den gleichen Reim hoch, lehnen sich zurück
It's time to bring pain to these nigga's (haaahh)
Es ist Zeit, diesen Niggas Schmerz zu bringen (haaahh)
Drain these nigga's, if they wanna (who wanna?)
Diese Niggas aussaugen, wenn sie wollen (wer will?)
I gotta crew from soundview wantin' war (c'mon)
Ich hab 'ne Crew aus Soundview, die Krieg will (komm schon)
Start a revolution with mah niggas from the fall (from the faaall)
Starte 'ne Revolution mit meinen Niggas von The Fall (von The Faaall)
We gotta bring it all uptown in the party (uhhh)
Wir müssen alles nach Uptown zur Party bringen (uhhh)
Cause lord tariq won't you come and get shit started?
Denn Lord Tariq, kommst du nicht und startest den Scheiß?
*Chorus*
*Refrain*
*Verse two*
*Zweiter Vers*
[Lord tariq]
[Lord Tariq]
Check it yo, i'm in the big black bronco
Checkt mal yo, ich bin im großen schwarzen Bronco
Sippin' rimmey out the bottle
Schlürfe Rémy aus der Flasche
From the bronx like billy blanco
Aus der Bronx wie Billy Blanco
Fortin' high-on on the throttle
Den Fuß voll auf dem Gas
My shit dates back like american bandstands
Mein Scheiß geht zurück wie American Bandstand
So ya'll niggas sit and relax while these grands change hands
Also ihr Niggas, setzt euch hin und entspannt euch, während diese Tausender die Hände wechseln
Stand tall, stick yo chest out boy
Steh aufrecht, streck die Brust raus, Junge
And be a man
Und sei ein Mann
You bust one, you let them all-out, and go all-out
Du schießt einmal, du lässt sie alle raus, und gehst aufs Ganze
Wit' dat bug you had to fall-out wit, head-chest
Mit dem Kerl, mit dem du Krach hattest, Kopf-Brust
Don't let-'em fall-out, shit
Lass sie nicht fallen, Scheiße
And if i fall-out, quick
Und wenn ich falle, schnell
It's money boss
Ist Money Boss
I'm at the midnight blue
Ich bin beim Mitternachtsblau
Three times to excite you
Dreimal, um dich zu erregen
Have you drippin' off mah chest, wantin' ta be crew
Lass dich von meiner Brust tropfen, du willst zur Crew gehören
Wantin' to be flauntin' the shit that we do
Willst mit dem Scheiß prahlen, den wir tun
But ya can't nigga, ya still young, it's still alot of shit to go through
Aber du kannst nicht, Nigga, du bist noch jung, gibt noch viel Scheiß durchzumachen
I been through enough drugs to get you high, think "i'm bout it"
Ich hab genug Drogen durch, um dich high zu machen, denkst "Ich bin der Mann"
Think i'm lyin'? 'cause i'm rhymin? nigga mah path would be routed
Denkst, ich lüge? Weil ich reime? Nigga, mein Weg wäre festgelegt
Shit is real, don't you battle, now get ya bricks fa' tin
Der Scheiß ist echt, leg dich nicht an, hol jetzt deine Steine für Zinn
Now that's the steel house of "bout it" (house of "bout it")
Das ist jetzt das Stahlhaus von "Der Mann" (Haus von "Der Mann")
Money boss...
Money Boss...
*Chorus*
*Refrain*
I think it's 'bout time you'd shine (shine)
Ich glaub', es ist Zeit, dass du glänzt (glänzt)
Nigga's made chips off mine (mine)
Niggas haben Kohle mit meinem Zeug gemacht (meinem)
Climb the same rhyme, recline
Klettern den gleichen Reim hoch, lehnen sich zurück
It's time to bring pain to these nigga's
Es ist Zeit, diesen Niggas Schmerz zu bringen
Drain these nigga's, if they wanna (yo who wanna?)
Diese Niggas aussaugen, wenn sie wollen (yo, wer will?)
I gotta crew from soundview wantin' war
Ich hab 'ne Crew aus Soundview, die Krieg will
Start a revolution with mah niggas from the fall
Starte 'ne Revolution mit meinen Niggas von The Fall
Gotta bring it all uptown and hit the party (party)
Muss alles nach Uptown bringen und die Party stürmen (Party)
Peter gunz won't you come and get this shit started?
Peter Gunz, kommst du nicht und startest diesen Scheiß?
*Chorus*
*Refrain*
*Verse three*
*Dritter Vers*
[Peter gunz]
[Peter Gunz]
'Ey-yo
'Ey-yo
When you gettin' chips, you got mad tricks ridin' ya pony
Wenn du Kohle machst, hast du viele Schlampen, die dein Pony reiten
But when ya slip, the same stank bitch is wanna journey
Aber wenn du fällst, will dieselbe miese Schlampe abhauen
Ya baby motha', probably fuckin' brotha' if he trickin'
Deine Baby-Mama fickt wahrscheinlich deinen Bruder, wenn er zahlt
You resort to ass-kickin', she dick-lickin'
Du greifst zum Arschtritt, sie lutscht Schwänze
Now you in the mountains up north
Jetzt bist du in den Bergen im Norden
Gimme the nine, time ta think about the dumb shit ya did, play a mind
Gib mir die Neun, Zeit, über den dummen Scheiß nachzudenken, den du getan hast, denk drüber nach
Sekikes, to all the chickens you treated, like they was queens
Scherz! An all die Hühner, die du behandelt hast, als wären sie Königinnen
Ain't never rolled a nigga recenin' up in his greens
Hast nie einen Nigga unterstützt, der seine Kohle zählte
Conversatin his low, ho'
Unterhältst seine miese Schlampe
Ain't you gettin' chips?
Machst du nicht Kohle?
You get a check on the first birth, help a nigga live
Du kriegst 'nen Scheck am Ersten, hilf einem Nigga zu leben
I used to get. rent money, i sent and spent money
Ich hab früher Miete bekommen, ich hab Geld geschickt und ausgegeben
I never lent money, i burned and bent money
Ich hab nie Geld verliehen, ich hab Geld verbrannt und verschwendet
So why you actin' funny, wit' yours?
Also warum machst du komisch mit deinem?
Put them drawers on yo ass, and i knew the stash, a baby of course
Zog die Unterhosen über deinen Arsch, und ich kannte das Versteck, ein Baby natürlich
When ya baby bounce up into the slack
Als dein Baby verschwand, als es schwierig wurde
I took your son like he was my son, he never lack
Ich nahm deinen Sohn, als wär' er mein Sohn, ihm fehlte es nie an was
And baby wise up
Und Baby, werd' klug
*Chorus*
*Refrain*
Nigga it's 'bout time you'd shine (shine)
Nigga, es ist Zeit, dass du glänzt (glänzt)
But nigga's made chips off mine (mine)
Aber Niggas haben Kohle mit meinem Zeug gemacht (meinem)
Climb the same rhyme, recline
Klettern den gleichen Reim hoch, lehnen sich zurück
It's time to bring pain to these nigga's
Es ist Zeit, diesen Niggas Schmerz zu bringen
Drain these nigga's, if they wanna (yo who wanna?)
Diese Niggas aussaugen, wenn sie wollen (yo, wer will?)
I gotta crew from soundview wantin' war
Ich hab 'ne Crew aus Soundview, die Krieg will
Start a revolution with mah niggas from the fall (haahah)
Starte 'ne Revolution mit meinen Niggas von The Fall (haahah)
We gotta bring it all uptown and hit the party (party)
Wir müssen alles nach Uptown bringen und die Party stürmen (Party)
Lord tariq won't you come and get this shit started?
Lord Tariq, kommst du nicht und startest diesen Scheiß?
*Chorus*
*Refrain*
*Verse three*
*Dritter Vers*
[Lord tariq]
[Lord Tariq]
'Ey-yo
'Ey-yo
I be the bronx narrator, recitin' my ghetto stories
Ich bin der Bronx-Erzähler, trage meine Ghetto-Geschichten vor
To mah playas, from the smallest to the tallest category
An meine Player, von der kleinsten bis zur größten Kategorie
While you got shadow warriors, money ain't mah problem
Während du Schattenkrieger hast, Geld ist nicht mein Problem
You want aches and breaks, of that shit? well i got 'em
Du willst die Details und Schwierigkeiten von dem Scheiß? Nun, ich hab sie
Money boss, get crossed off, so ring the alarm
Money Boss, wird ausgestrichen, also schlag Alarm
Bronx roots, i recruit the thoughts, i'm making bombs
Bronx-Wurzeln, ich rekrutiere die Gedanken, ich mache Bomben
I'm the calm and the stong, hiroshima the bomb
Ich bin die Ruhe und der Starke, Hiroshima die Bombe
I have you in protection programs, somewhere on the farm
Ich bring dich in Zeugenschutzprogramme, irgendwo auf 'ner Farm
Wit' mah eyes on you niggas, like the feds and faka's
Mit meinen Augen auf euch Niggas, wie die Feds und Fakers
Got they eye's on the sippa's, big tippa's, and dice shaka's
Ihre Augen auf die Schlürfer, Groß-Trinkgeldgeber und Würfelschüttler haben
Small head-build, means you the small-time nigga
Kleine Denkweise bedeutet, du bist der Kleinkaliber-Nigga
With small thoughts, and small means, of gettin' small figures
Mit kleinen Gedanken und kleinen Mitteln, um kleine Zahlen zu kriegen
By all means, expedite, "live long -- prosper"
Auf jeden Fall, beschleunige, "lebe lang -- und in Wohlstand"
Ya live-wrong suits, got'cha
Deine auffälligen Anzüge haben dich erwischt
Remember that mink you bought? for 9 g's and somehow split the scene
Erinnerst du dich an den Nerz, den du gekauft hast? Für 9 Riesen und irgendwie die Szene verlassen hast
It's in the government auction, for 900 -- what does it mean?
Er ist in der Regierungsauktion, für 900 -- was bedeutet das?
*Chorus*
*Refrain*
I think it's 'bout time we'd shine (shine)
Ich glaub', es ist Zeit, dass wir glänzen (glänzen)
But nigga's made chips off mine (mine)
Aber Niggas haben Kohle mit meinem Zeug gemacht (meinem)
And climb the same rhyme, recline
Und klettern den gleichen Reim hoch, lehnen sich zurück
It's time to bring pain to these nigga's
Es ist Zeit, diesen Niggas Schmerz zu bringen
Gotta, drain these nigga's, if they wanna ('ey-yo who wanna?)
Muss diese Niggas aussaugen, wenn sie wollen ('ey-yo wer will?)
I gotta crew from soundview wantin' war
Ich hab 'ne Crew aus Soundview, die Krieg will
Start a revolution with mah niggas from the fall
Starte 'ne Revolution mit meinen Niggas von The Fall
We gotta bring it all uptown and hit the party (uh)
Wir müssen alles nach Uptown bringen und die Party stürmen (uh)
Peter gunz & lord tariq ta get this shit started? (get it started)
Peter Gunz & Lord Tariq, um diesen Scheiß zu starten? (starte es)
*Chorus*
*Refrain*
*Outro*
*Outro*
["lord tariq" & (peter gunz)]
["Lord Tariq" & (Peter Gunz)]
(Peter like --)"like what?" (like?) "like what?"
(Peter so --)"Wie was?" (Wie?) "Wie was?"
(Philly) "wanted... like what, like what?"
(Philly) "Gesucht... Wie was, wie was?"
(L.a., uh.)
(L.A., uh.)
"Like what, like what?" (from the v.a., play on)
"Wie was, wie was?" (Aus V.A., spielt weiter)
"Like what, like what? (shytown just; play, play on... and uh)
"Wie was, wie was? (Chi-Town einfach; spiel, spiel weiter... und uh)
"Like what, like what? (in detroit they; play, play on... and uh)
"Wie was, wie was? (In Detroit sie; spiel, spiel weiter... und uh)
"Like what, like what?" (and in atlanta they; play, play on...)
"Wie was, wie was?" (Und in Atlanta sie; spiel, spiel weiter...)
"Like what, like what?" (peter gunz & lord tariq we here ta; play, play on.)
"Wie was, wie was?" (Peter Gunz & Lord Tariq wir sind hier um zu; spiel, spiel weiter.)
"Like what?"(big mac on the tracks) "just waaaannntedd!"
"Wie was?" (Big Mac an den Tracks) "Nur gesuuuuucht!"
(Uh, it's gonna be wax) "it's a waaaannntedd!"
(Uh, das kommt auf Platte) "Es ist ein Gesuuuuuchter!"
(Ya know?) "say waaaannntedd!"
(Weißt du?) "Sag Gesuuuuucht!"
(Rest in peace to mah man frank d.) "no doubt, frank d."
(Ruhe in Frieden, mein Kumpel Frank D.) "Kein Zweifel, Frank D."
(Uh, uh. yeah)
(Uh, uh. Yeah)
"I feel ya"(uh, uh, yeah) "i feel ya playa... money boss, step runners, peter
"Ich fühl' dich"(uh, uh, yeah) "Ich fühl' dich, Player... Money Boss, Step Runners, Peter
Gunz, lord tariq and..."
Gunz, Lord Tariq und..."
(Kevin mitchell)
(Kevin Mitchell)
(Uh, uh, yeah) "kns... e. beez"
(Uh, uh, yeah) "KNS... E. Beez"
(To mah man e. beezley... yeah. uh...)
(An meinen Kumpel E. Beezley... yeah. uh...)
(E... we bounce on) "day night i can feel ya... the v.a."
(E... wir hauen ab) "Tag Nacht, ich kann dich fühlen... V.A."
(We bounce off...) "the v.a... that's what i'm talkin' 'bout... get money"
(Wir hauen ab...) "V.A... das ist, wovon ich rede... mach Geld"
"I can feel ya'll..." (you know how we do)
"Ich kann euch alle fühlen..." (Du weißt, wie wir's machen)
"I can feel ya'll..." (all day everyday) "yeah nigga... codeine like what?
"Ich kann euch alle fühlen..." (Jeden Tag, den ganzen Tag) "Yeah Nigga... Codein, wie was?
(Kns... big ski) "illeagal drugs takin' ova'... '97"
(KNS... Big Ski) "Illegale Drogen übernehmen... '97"
(Uh, brooklyn) "right..."
(Uh, Brooklyn) "Richtig..."
(Uptown...) "like what, like what?" (new york sound...)
(Uptown...) "Wie was, wie was?" (New York Sound...)
"New york sound, new york sound"
"New York Sound, New York Sound"
(Jersey)
(Jersey)





Writer(s): Lord Tariq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.