Lord of the Lost - A War Within - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord of the Lost - A War Within




I tried to walk a noble course
Я старался поступать благородно
But doom had loomed from when
Но гибель нависла с тех пор, как
They spoke of pride but forced remorse
Они говорили о гордости, но вынуждали к раскаянию
In everyone but them
Во всех, кроме них
Then I fell, then I fell into despair
Потом я упал, потом я впал в отчаяние
All of them, all of them left me there
Все они, все они оставили меня там
Way too weak, way too weak, too bereft
Слишком слаб, слишком слаб, слишком обделен
In these lies, in this torment, in death
В этой лжи, в этих мучениях, в смерти
Then I fell, then I fell into despair
Потом я упал, потом я впал в отчаяние
All of them, all of them left me there
Все они, все они оставили меня там
Way too weak, way too weak, too bereft
Слишком слаб, слишком слаб, слишком обделен
Too weak
Слишком слаб
A war that's within
Война, которая идет внутри
The lost never win
Проигравший никогда не выигрывает
Grievous and grim
Печальный и мрачный
A war within, a war within
Война внутри, война внутри
The birds that circle sense my hurt
Птицы, которые кружат вокруг, чувствуют мою боль
And flesh to peck is nigh
И плоть, которую нужно клевать, уже близко
A guilt that man does not deserve
Чувство вины, которого человек не заслуживает
Is pain you can't defy
Это боль, которой ты не можешь противостоять
Then I fell, then I fell into despair
Потом я упал, потом я впал в отчаяние
All of them, all of them left me there
Все они, все они оставили меня там
Way too weak, way too weak, too bereft
Слишком слаб, слишком слаб, слишком обделен
In death
В смерти
A war that's within (the soul that's without)
Война, которая внутри (душа, которая снаружи)
The lost never win (can't beat the devout)
Проигравший никогда не победит (не может победить набожного)
Grievous and grim (weak and worn out)
Печальный и мрачный (слабый и измученный)
A war within, a war within
Война внутри, война внутри
A war that's within (the soul that's without)
Война, которая внутри (душа, которая снаружи)
The lost never win (can't beat the devout)
Проигравший никогда не победит (не может победить набожного)
Grievous and grim (weak and worn out)
Печальный и мрачный (слабый и измученный)
A war within, a war within
Война внутри, война внутри
The soul that's without
Душа, которая находится вне
Can't beat the devout
Не могу победить набожного
Weak and worn out
Слабый и измотанный
A war within
Война внутри
I tried to walk a noble course
Я старался поступать благородно
My face, disgraced, won't fit
Мое опозоренное лицо не подходит
Oh, my punishment is their reward
О, мое наказание - это их награда
They need a hypocrite
Им нужен лицемер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.