Paroles et traduction Lord of the Lost - Pretty Dead Dead Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
I'm
a
sad
boy,
I'm
a
sad
boy
today
Сегодня
я
грустный
мальчик,
сегодня
я
грустный
мальчик.
Today
I'm
no
funny
boy,
but
I'm
no
funny
boy
anyway
Сегодня
я
не
смешной
мальчик,
но
я
все
равно
не
смешной
мальчик.
Cold
is
the
rain,
black
are
the
clouds
Холоден
дождь,
черны
облака.
I'm
sending
all
my
ravens
out
Я
посылаю
всех
своих
воронов.
To
search
for
you
all
day
Искать
тебя
весь
день.
To
search
for
you
all
day
Искать
тебя
весь
день.
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
(Today
I'm
a
mad
boy)
(Сегодня
я
сумасшедший
мальчик)
Today
I'm
a
mad
boy,
I'm
a
mad
boy
today
Сегодня
я
сумасшедший
мальчик,
сегодня
я
сумасшедший
мальчик.
Today
I'm
no
sane
boy,
but
I'm
no
sane
boy
anyway
Сегодня
я
не
в
своем
уме,
но
я
все
равно
не
в
своем
уме.
My
ravens
found
what's
left
of
you
Мои
вороны
нашли
то,
что
от
тебя
осталось.
I'll
rip
off
your
head
and
serve
it
to
Я
оторву
тебе
голову
и
подам
ее
I'll
serve
it
to
my
ravens
tonight
Я
подам
его
своим
воронам
сегодня
ночью.
I'll
serve
it
to
my
ravens
tonight
Я
подам
его
своим
воронам
сегодня
ночью.
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Today
I'm
a
quiet
boy,
I'm
a
quiet
boy
today
Сегодня
я
тихий
мальчик,
сегодня
я
тихий
мальчик.
Maybe
I've
been
a
bad
boy,
but
I
didn't
mean
it
that
way
Может
быть,
я
был
плохим
мальчиком,
но
я
не
это
имел
в
виду.
Today
you're
a
dead
boy,
you're
a
dead
boy
today
Сегодня
ты
мертвый
мальчик,
сегодня
ты
мертвый
мальчик.
Today
you're
no
pretty
boy,
but
a
pretty
dead
boy
anyway
Сегодня
ты
не
красавчик,
но
все
равно
симпатичный
мертвец.
There's
no
one
left
to
stay
with
me
Не
осталось
никого,
кто
остался
бы
со
мной.
No
love,
no
friends,
no
enemies
Ни
любви,
ни
друзей,
ни
врагов.
So
I'm
lonesome
tonight
Так
что
сегодня
мне
одиноко.
My
ravens
feasted
on
my
fields
Мои
вороны
пировали
на
моих
полях.
My
ravens
feasted
on
my
friends
Мои
вороны
пировали
на
моих
друзьях.
Tonight
my
ravens
feast
on
me
Сегодня
ночью
мои
вороны
пируют
на
мне.
Tonight
they
will
feast
on
me
Сегодня
они
будут
пировать
на
мне.
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Pretty
dead
dead
boy
Довольно
мертвый
мертвый
мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Le Comte Caspar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.