Paroles et traduction Lord of the Lost - To Die For - Demo 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Die For - Demo 2008
Умереть за тебя - Демо 2008
You
stand
with
grace
(You
stand
with
grace)
Ты
прекрасна,
как
богиня
(Ты
прекрасна,
как
богиня)
And
when
you
fall
I'll
follow
И
если
ты
падешь,
я
последую
за
тобой
To
be
there
in
case
(To
be
there
in
case)
Чтобы
быть
рядом,
если
вдруг
(Чтобы
быть
рядом,
если
вдруг)
You're
crying
tears
of
sorrow
Ты
будешь
плакать
слезами
скорби
I
will
carry
all
that
I
can
take
Я
понесу
все,
что
смогу
вынести
Everything
you
might
forsake
Все,
от
чего
ты
можешь
отказаться
Up
to
the
point
of
your
escape
Вплоть
до
твоего
спасения
And
when
you
fall
И
если
ты
падешь
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
Until
my
final
breath
До
последнего
вздоха
I'll
follow
you
in
death
Я
последую
за
тобой
в
смерть
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
'Cause
you're
to
die
for
Ведь
ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You
turned
me
around
(You
turned
me
around)
Ты
изменила
меня
(Ты
изменила
меня)
At
the
point
of
no
return
В
точке
невозврата
You
gave
me
ground
(You
gave
me
ground)
Ты
дала
мне
опору
(Ты
дала
мне
опору)
And
when
you
fall
И
если
ты
падешь
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
Until
my
final
breath
До
последнего
вздоха
I'll
follow
you
in
death
Я
последую
за
тобой
в
смерть
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
'Cause
you're
to
die
for
Ведь
ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You're
to
die
for
Ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You're
to
die-ie
for
Ты
та,
за
кого
сто-о-ит
умереть
You
stand
with
grace
Ты
прекрасна,
как
богиня
And
when
you
fall
I'll
follow
И
если
ты
падешь,
я
последую
за
тобой
To
be
there
in
case
Чтобы
быть
рядом,
если
вдруг
And
when
you
fall
И
если
ты
падешь
I'll
follow
(Yeah!)
Я
последую
(Да!)
Until
my
final
breath
До
последнего
вздоха
I'll
follow
you
in
death
Я
последую
за
тобой
в
смерть
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
'Cause
you're
to
die
for
(Yeah!)
Ведь
ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
(Да!)
Until
my
final
breath
До
последнего
вздоха
I'll
follow
you
in
death
Я
последую
за
тобой
в
смерть
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
'Cause
you're
to
die
for
Ведь
ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You're
to
die
for
Ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You're
to
die
for
Ты
— та,
за
кого
стоит
умереть
You're
to
die-ie
for
Ты
та,
за
кого
сто-о-ит
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Harms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.