Lord of the Lost - Traveller's Wounds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord of the Lost - Traveller's Wounds




Traveller's Wounds
Раны Путника
Recently bereaved
Недавно потерявший любимую,
A tourist with no trail
Словно турист, сбившийся с пути,
Distant from the sane
Далеко от здравомыслия,
That voice repeats a phrase
Этот голос повторяет фразу.
Does such confusion
Неужели моя растерянность
Serve to amuse you?
Служит тебе развлечением?
Change this gruesome tune
Измени эту ужасную мелодию,
Talk to a lonesome traveller
Поговори с одиноким путником.
Yet there's nobody else in here
Но здесь больше никого нет.
The ache of loss is so severe
Боль утраты так сильна,
I shiver in the chromosphere
Я дрожу в хромосфере.
And Miss Machine found her soulmate
А Мисс Машина нашла себе родственную душу
That swine 6942.8
Этого свина 6942.8.
He lasts all night without a break
Он может всю ночь без перерыва,
Her lubricant, my one keepsake
Её смазка мой единственный сувенир.
I've witnessed tortures
Я был свидетелем пыток,
Lowlifes should not know
Которые не должны знать ничтожества.
The most hellish place
Самое адское место
Lies inside my mind
Находится в моей голове.
Do my delusions
Неужели мои иллюзии
Serve to amuse you?
Служат тебе развлечением?
These traveller's wounds
Эти раны путника...
In this ocean of emptiness
В этом океане пустоты
I sail alone under duress
Я плыву один, под давлением.
In my decline I've acquiesced
В своем упадке я смирился.
Madness and guilt did coalesce
Безумие и вина слились воедино.
Plagued by a visit to the past
Меня преследует прошлое
An impotent iconoclast
Бессильный иконоборец,
Whose vision of that final dance
Чьё видение последнего танца
Will make a grave for circumstance
Станет могилой для обстоятельств.
Ego is such a reckless beast
Эго такой безрассудный зверь,
An enemy of the deceased
Враг умершего.
The poisoned soul with no retreat
Отравленная душа без убежища.
Turn back, accept you face defeat
Вернись, прими своё поражение.
Moros has an ambassador
У Мороса есть посол,
Grieving his lifeless passenger
Скорбящий о своём безжизненном пассажире.
If you like passions massacred
Если тебе нравятся растоптанные чувства,
Talk to the lonesome traveller
Поговори с одиноким путником.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.