Lord of the Lost - Under the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord of the Lost - Under the Sun




We long for redemption
Мы жаждем искупления
A natural discipline
Естественная дисциплина
Her prestige our purpose
Ее престиж наша цель
But passions do lurk within
Но страсти действительно таятся внутри
Am I weak and given to lust?
Неужели я слаб и поддаюсь похоти?
Am I strong to do what I must?
Силен ли я сделать то, что должен?
Morgana, forgive!
Моргана, прости!
Oh, Morgana, forgive!
О, Моргана, прости!
Under the sun we all share the glow
Под солнцем мы все разделяем это сияние
But some of us feel the black heat of true low
Но некоторые из нас чувствуют черный жар истинной низости
Falling free from the orbit of lies
Освобождаясь от орбиты лжи
Loveless dreams when I close my eyes
Сны без любви, когда я закрываю глаза
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем
There's a point before the deed to which you can't return
Перед поступком есть точка, к которой вы не можете вернуться
When thoughts bleed into action
Когда мысли перетекают в действие
Guilt finds a heart to burn
Чувство вины сжигает сердце
Am I weak and given to lust?
Неужели я слаб и поддаюсь похоти?
Am I strong to do what I must?
Силен ли я сделать то, что должен?
Under the sun we all share the glow
Под солнцем мы все разделяем это сияние
But some of us feel the black heat of true low
Но некоторые из нас чувствуют черный жар истинной низости
Falling free from the orbit of lies
Освобождаясь от орбиты лжи
Loveless dreams when I close my eyes
Сны без любви, когда я закрываю глаза
Under the sun
Под солнцем
Morgana, forgive!
Моргана, прости!
Oh, Morgana, forgive!
О, Моргана, прости!
Under the sun we all share the glow
Под солнцем мы все разделяем это сияние
But some of us feel the black heat of true low
Но некоторые из нас чувствуют черный жар истинной низости
Falling free from the orbit of lies
Освобождаясь от орбиты лжи
Loveless dreams when I close my eyes
Сны без любви, когда я закрываю глаза
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем
Under the sun
Под солнцем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.