Paroles et traduction Lord of the Lost - Utopya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
through
hate,
hellfire
and
war
Мы
прошли
через
ненависть,
адское
пламя
и
войну,
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
In
search
of
truth,
not
metaphor
В
поисках
правды,
а
не
метафор,
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
Pure
hearts
reign
supreme
Чистые
сердца
царят,
But
dreams
are
only
dreams
Но
мечты
остаются
лишь
мечтами.
The
bell
is
ringing
Звонит
колокол.
This
must
be
the
place
Это
должно
быть
то
самое
место,
Where
all
woes
are
erased
Где
все
беды
стерты,
A
fanfare
for
us
as
we
arrived
Фанфары
нам,
прибывшим
сюда.
It
feels
like
we've
been
blessed
Кажется,
нас
благословили,
The
wistful
dispossessed
Томящихся
в
неизвестности,
We
knew
how
lost
we
were
when
we
found
paradise
Мы
поняли,
как
же
мы
были
потеряны,
когда
нашли
рай.
We
came
in
peace
but
sadly
saw
Мы
пришли
с
миром,
но,
к
сожалению,
увидели,
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
Perfection
is
so
cruelly
flawed
Насколько
жестоко
ущербно
совершенство.
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
In
the
cold
light
the
cracks
are
clear
В
холодном
свете
трещины
видны
отчетливо.
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
This
paradise
becomes
austere
Этот
рай
становится
суровым.
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
This
must
be
the
place
Это
должно
быть
то
самое
место,
Where
myths
disintegrate
Где
мифы
рассыпаются
в
прах.
They
burnt
your
journals
and
laughed
at
mine
Они
сожгли
твои
дневники
и
смеялись
над
моими.
Imprisoned
to
white
robes
Заточенные
в
белые
одежды,
The
ghost
of
all
our
hopes
Мы
- призраки
всех
наших
надежд.
We
count
the
cost
of
wasting
trust
on
humankind
Мы
подсчитываем,
во
что
нам
обошлась
вера
в
человечество.
(Pure
hearts
will
still
beat)
(Чистые
сердца
продолжат
биться,)
(But
dreams
aren't
always
sweet)
(Но
мечты
не
всегда
сладки.)
There's
nothing
saintly
here
Здесь
нет
ничего
святого,
In
this
oppressed
frontier
В
этом
угнетенном
краю.
At
least
my
love,
we
know
that
we
tried
По
крайней
мере,
любовь
моя,
мы
знаем,
что
пытались.
The
chants
are
getting
loud
Песнопения
становятся
громче,
The
creeping
speed
of
sound
Ползучая
скорость
звука.
The
mob
appears
as
I
dry
your
eyes
Появляется
толпа,
пока
я
вытираю
твои
слезы.
We
face
our
destiny
Мы
встретим
свою
судьбу
Through
strength
of
memory
С
силой
памяти.
The
voyage
will
not
end
if
our
twin
spirits
fly
Наше
путешествие
не
закончится,
если
наши
души-близнецы
устремятся
ввысь.
(Viva
utopya)
(Да
здравствует
утопия!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.