LORD - Könyörgés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LORD - Könyörgés




Könyörgés
Entreaty
Bármeddig élek,
As long as I live,
Bízom, s remélek:
I trust, and I hope:
Hogy társam leszel nekem.
That you will be my companion.
Hitem kér téged,
My faith asks you,
Ments meg, ha kérlek,
Save me if I ask,
örökké maradj velem!
Stay with me forever!
Este, ha ránk talál a csend,
In the evening, when silence finds us,
útra kél velünk az álom.
The dream sets out with us.
És ha együtt ébredünk:
And if we wake up together:
Szemedben az éjszakát látom.
In your eyes I see the night.
Házam a házad,
My home is your home,
ágyam az ágyad,
My bed is your bed,
Cinkosunk így lesz a vágy.
Thus desire will be our accomplice.
Szélben ha fázol,
If the wind chills you,
Esőtől ázol,
If the rain soaks you,
Kabátom terítem rád.
I will spread my coat over you.
Este, ha ránk talál a csend,
In the evening, when silence finds us,
útra kél velünk az álom.
The dream sets out with us.
és ha együtt ébredünk:
And if we wake up together:
Szemedben az éjszakát látom.
In your eyes I see the night.
az, ha énrám nem haragszol,
It is good that you are not angry with me,
S nézem arcod, mikor alszol.
And I look at your face when you sleep.
Istenem, arra kérlek téged:
My God, I ask you this:
Ne engedd elvenni őt tőlem,
Do not let her be taken from me,
Tőlem,
From me,
Ezt kérem,
I ask this,
úgy kérem,
I ask this,
Tartsd meg őt nekem!
Keep her for me!
Házam a házad,
My home is your home,
ágyam az ágyad,
My bed is your bed,
Ringass, és ébressz,
Rock me and wake me up,
Ha kell.
If necessary.
Tartsd meg őt nekem!
Keep her for me!





Writer(s): Attila Eros, Attila -e- Gidofalvy, Jozsef Balogh, Lajos Gyurik, Ferenc Vida, Mihaly Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.