Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bármerre
lépsz,
bárhova
érsz,
Куда
бы
ты
ни
шла,
где
бы
ты
ни
оказалась,
A
végtelen
megtalál!
Бесконечность
тебя
найдёт!
Közel
a
szó,
de
távol
a
jó,
Слово
близко,
но
добро
далеко,
Nincs,
aki
visszavár!
Никто
тебя
не
ждёт.
Féltelek,
amíg
félthetlek
téged,
Боюсь
за
тебя,
пока
могу
бояться,
Szózatok,
álszent
nappalok
égnek.
Призывы,
лицемерные
дни
горят.
Szánalom,
könnyû
irgalom
nem
kell,
Жалости,
лёгкой
милости
не
нужно,
árulás,
világpusztulás
nem
kell!
Предательства,
конца
света
не
нужно!
álmokat
vársz,
de
nem
tudod,
Мечтаешь,
но
не
знаешь,
Miért
nem
jó,
ami
szép.
Почему
нехорошо
то,
что
прекрасно.
Bármerre
lépsz,
bárhova
érsz,
Куда
бы
ты
ни
шла,
где
бы
ты
ни
оказалась,
A
végtelen
megtalál!
Бесконечность
тебя
найдёт!
Közel
a
szó,
de
távol
a
jó,
Слово
близко,
но
добро
далеко,
Nincs,
aki
visszavár!
Никто
тебя
не
ждёт.
Nem
kell
a
vétek,
gyenge
a
lélek,
Не
нужен
грех,
слаба
душа,
Fárad
a
lázadás!
Устает
бунтовать.
Nem
kell
a
játék,
ha
nem
jó
a
szándék,
Не
нужна
игра,
если
нет
добрых
намерений,
Nem
kell
több
árulás!
Не
нужно
больше
предательства!
álmokat
vársz,
de
nem
tudod,
Мечтаешь,
но
не
знаешь,
Miért
nem
jó,
ami
szép!
Почему
нехорошо
то,
что
прекрасно.
Bármerre
lépsz,
bárhova
érsz,
Куда
бы
ты
ни
шла,
где
бы
ты
ни
оказалась,
A
végtelen
megtalál!
Бесконечность
тебя
найдёт!
Közel
a
szó,
de
távol
a
jó,
Слово
близко,
но
добро
далеко,
Nincs,
aki
visszavár!
Никто
тебя
не
ждёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erős Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.