LORD - Rossz fiúk (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LORD - Rossz fiúk (Live)




Sötét éjben csak a fény álmos
В темную ночь только свет сонный.
Kárhozottak között érzem magam
Я чувствую себя среди проклятых.
Jönnek felém némán az árnyak
Тени бесшумно приближаются ко мне.
A félelemtõl eláll szavam
Страх перед моим словом
Mi lesz akkor, ha eltéved egy szó?
Что, если слово потеряется?
Mi lesz velem? Mi lenne jó?
А как же я? что было бы хорошо?
Körülöttem izzik az utca
Улица вокруг меня.
Menekülnék innen, nincs, ki megvéd
Я бы убежала отсюда, никто бы меня не защитил.
Ablakszemek nézése furcsa
Странно смотреть на окна.
Félelmetes ez a késõi kép
Потрясающе выглядит этот нож на изображении
Mi lesz akkor, ha eltéved egy szó?
Что, если слово потеряется?
Mi lesz velem? Mi lenne jó?
А как же я? что было бы хорошо?
Rossz fiúk, úgy érzem
Плохие парни, я чувствую.
A jót kell bennetek látni
Ты должен видеть в себе хорошее.
Rossz fiúk, azt hiszem
Наверное, плохие парни.
Közétek kellene állni
Должен встать между вами.
Körülöttem izzik az utca
Улица вокруг меня.
Menekülnék innen, nincs, ki megvéd
Я бы убежала отсюда, никто бы меня не защитил.
Ablakszemek nézése furcsa
Странно смотреть на окна.
Félelmetes ez a késõi kép
Потрясающе выглядит этот нож на изображении
Mi lesz akkor, ha eltéved egy szó?
Что, если слово потеряется?
Mi lesz velem? Mi lenne jó?
А как же я? что было бы хорошо?
Rossz fiúk, úgy érzem
Плохие парни, я чувствую.
A jót kell bennetek látni
Ты должен видеть в себе хорошее.
Rossz fiúk, azt hiszem
Наверное, плохие парни.
Közétek kellene állni
Должен встать между вами.
Rossz fiúk, úgy érzem
Плохие парни, я чувствую.
A jót kell bennetek látni
Ты должен видеть в себе хорошее.
Rossz fiúk, azt hiszem
Наверное, плохие парни.
Közétek kellene állni
Должен встать между вами.
Rossz fiúk, úgy érzem
Плохие парни, я чувствую.
A jót kell bennetek látni
Ты должен видеть в себе хорошее.
Rossz fiúk, azt hiszem
Наверное, плохие парни.
Közétek kell, közétek kell, közétek kellene állni
Это должно встать между вами, это должно встать между вами, это должно встать между вами.





Writer(s): ATTILA EROS, MIHALY POHL, LAJOS GYURIK, JOZSEF BALOGH, ATTILA -E- GIDOFALVY, FERENC VIDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.