LORD - Síri Csend Az Éjjel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LORD - Síri Csend Az Éjjel




Síri csend az éjjel,
Сири ксенд аз эджель,
õrültek álmaid,
джентльменски,
Ne várj, indulj el,
Не варж, индульдж эль,
Legyen erõd!
Леген эрид!
Az ész ritkaság,
Аз ес риткасаг,
Kiveszõ, de még reménykedsz,
Кивешы, де мег ременикедш,
így élsz, félve lépsz,
иги эльс, фелв лепс,
De beletörõdsz!
Де белеториш!
Soha ne add fel a reményt!
Соха не добавляй фел а ременит!
Mindig falnak ütközöl,
Миндиг фалнак,
Ha csak hangod tündököl,
Ха чак хангос тюнекель,
Fiú, rajta! Semmi vész!
Фиу, райта! Семми весз!
Szótlan néha többet érsz!
Сотлан неха теббет эрш!
Csupa láng a nappal,
Чупа ланг наппал,
Elégtek rég a percek,
Elégtek режим в процентах,
Egy sincs, nem várt meg
Эги тонет, нем варт мег
A múló idõ!
Идиллия муло!
Az út keskenyebb,
Аз ут кескенебб,
Parttalan, de csak járod,
Партталан, де чак жарод,
így élsz, félve lépsz,
иги эльс, фелв лепс,
Mert idekötõdsz!
Мерт идекотеш!





Writer(s): Attila Eros, Attila -e- Gidofalvy, Jozsef Balogh, Laszlo Hollosi, Ferenc Vida, Mihaly Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.