LORD - Új nemzedék - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LORD - Új nemzedék




Új nemzedék
Новое поколение
Amikor beszól majd a fiam,
Когда мой сын скажет мне что-то дерзкое,
és bennem semmi tûz nem lángol,éget.
и во мне не будет пламени, огня.
Amikor õszül már a hajam,
Когда мои волосы поседеют,
és gyakran fárad el a túl gyors élet.
и я буду часто уставать от этой слишком быстрой жизни.
Szomorú, de bezárul bennem a kör,
Это грустно, но круг замкнется,
Csend vesz körül, béklyója kínoz, gyötör!
тишина окружит меня, ее оковы будут мучить и терзать меня!
érzem ez a zuhanás, minden messzire száll,
я чувствую это падение, все летит вдаль,
így van, így van ez rendben talán!
так и есть, так и должно быть, наверное!
Amikor megáll majd az eszem,
Когда мой разум остановится,
Nem értem, mért ülök, bár lábam lépne.
я не пойму, почему я сижу, хотя мои ноги хотят идти.
Amikor nem jön senki velem,
Когда со мной уже никто не пойдет,
úgy érzem, nincs tovább, az útnak vége!
я почувствую, что пути больше нет, это конец!
Szomorú, de bezárul bennem a kör,
Это грустно, но круг замкнется,
Csend vesz körül, béklyója kínoz, gyötör!
тишина окружит меня, ее оковы будут мучить и терзать меня!
érzem ez a zuhanás, minden messzire száll,
я чувствую это падение, все летит вдаль,
így van, így van ez rendben talán!
так и есть, так и должно быть, наверное!
Itt vagy már elõttünk járj,
Вот ты уже идешь впереди нас,
új nemzedék, ó-ó-ó-ó!
новое поколение, о-о-о-о!
Felnõttél, nyomomban járj,
Ты вырос, иди по моим стопам,
Ne állj meg új nemzedék!
не останавливайся, новое поколение!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.