LordKvn - Rêve Lucide - traduction des paroles en anglais

Rêve Lucide - LordKvntraduction en anglais




Rêve Lucide
Lucid Dream
Gang, Insomnia
Gang, Insomnia
Insomnia
Insomnia
(Evi!)
(Evi!)
Insomnia, Insomnia
Insomnia, Insomnia
(Pah, Gang) Insomnia
(Pah, Gang) Insomnia
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey.
WOUH!
WOUH!
Parlent de guns et d'tête à tête
They talk about guns and face-offs
Leurs jambes à leur cou, près d'leurs têtes
Their legs around their necks, near their heads
Quand ça fait des pa pa pa
When it goes pa pa pa
J'suis refais j'vais tous me les faire
I'm redone, I'm gonna take them all
Canon scié près des lèvres
Sawed-off shotgun near my lips
Pas plus de tabs que de vert
No more tabs than green
Rajoute d'la lean dans mon verre
Add some lean to my glass
J'suis foncdé mais j'en veux encore
I'm high but I want more
L'odeur de la beuh provient d'la sacoche
The smell of weed comes from the bag
(Ah bon?!)
(Oh really?!)
Eh p'tit toi t'as connu l'bitume?
Hey little one, have you known the streets?
Guette les cicatrices
Look at the scars
Guette moi les encoches
Look at my notches
(Guette)
(Look)
La vie j'la vois plus qu'en euros
I only see life in euros
En yens, en livres ou en dollars
In yen, pounds, or dollars
(Wow)
(Wow)
Baby, j'veux mucho dinero
Baby, I want mucho dinero
(Bling)
(Bling)
Habiba, enlève tes dinars
Habiba, take off your dinars
En c'moment j'parle à une putain qui pense, qu'un jour on va finir ensemble
Right now I'm talking to a whore who thinks one day we'll end up together
Donc tous les soirs elle m'allume, sachant que notre relation finira en cendres
So every night she turns me on, knowing our relationship will end in ashes
L'soir quand j'écrivais des textes
At night when I was writing lyrics
Tu m'disais que j'y pensais trop
You told me I thought about it too much
J'ai fini par claquer tes fesses
I ended up smacking your ass
Tu m'disais que c'était jamais trop
You told me it was never too much
Speed sous weed, j'en veux toujours plus
Speed under weed, I always want more
J'suis dans le noir, j'recherche la lumière
I'm in the dark, searching for the light
Je n'attends pas la gloire, je n'attends pas qu'elles m'aiment
I'm not waiting for glory, I'm not waiting for them to love me
J'recherche l'ellipse
I'm looking for the ellipsis
Elle recherche la veine
She's looking for the vein
Jamais été un des vendus
Never been a sellout
Jamais j'me suis racheté
I've never redeemed myself
Un gode dans la teuch à la pute
A dildo in the whore's pussy
Seule fois elle s'est faite prier
The only time she was made to beg
Ils prétendent être des boss
They claim to be bosses
En feat, ma petite sœur leur fait du sale
On a feat, my little sister messes them up
(Du sale, du sale)
(Messed up, messed up)
J'aime le make-up discret
I like discreet makeup
Baby prends donc exemple sur Lomepal
Baby, take an example from Lomepal
(Ahah ahah)
(Ahah ahah)
Lordéka, j'avoue j'suis vif
Lordéka, I admit I'm quick
J'ai les yecou (couille) vides
I have empty balls
Samedi, j'vois ta bitch
Saturday, I see your bitch
Dimanche, j'vois la miff
Sunday, I see the crew
Au soir, j'roule un splif
In the evening, I roll a spliff
Lundi, j'ai un feat
Monday, I have a feat
Toi t'as une fuite
You have a leak
(Wouh)
(Wouh)
Ils prétendent être des boss
They claim to be bosses
En feat, ma petite sœur leur fait du sale
On a feat, my little sister messes them up
(God dawn)
(God dawn)
J'aime le make-up discret
I like discreet makeup
Baby prends donc exemple sur Lomepal
Baby, take an example from Lomepal
(Ahah ahah)
(Ahah ahah)
Lordéka, j'avoue j'suis vif
Lordéka, I admit I'm quick
J'ai les yecou (Couille) vides
I have empty balls
Samedi, j'vois ta bitch
Saturday, I see your bitch
Dimanche, j'vois la miff
Sunday, I see the crew
Au soir, j'roule un splif
In the evening, I roll a spliff
Lundi, j'ai un feat
Monday, I have a feat
Toi t'as une fuite (Lord!)
You have a leak (Lord!)
Toujours eu les yeux plus gros qu'le ventre
Always had eyes bigger than my stomach
J'roule à l'aveugle
I'm driving blind
Lordéka, regardez-moi
Lordéka, look at me
Comme Jack j'voulais être roi du monde
Like Jack, I wanted to be king of the world
J'me bute contre moi-même et fais naufrage
I'm destroying myself and shipwrecking
Toujours dans des bails de shit
Always in shit deals
Dans des bails de lean
In lean deals
Poto tu connais la suite
Bro, you know the rest
Un jour j'avais cru avoir ken Lucie
One day I thought I had fucked Lucie
C'était sans compter que je nage en rêve lucide
It was without counting that I swim in a lucid dream
Ils pensent taper l'million bientôt sans compter qu'ils sont en plein rêve lucide
They think they'll hit a million soon without realizing they're in a lucid dream
S'inventent des vies, des ennemis, allez ferme ta gueule dans ton rêve lucide
Inventing lives, enemies, shut your mouth in your lucid dream
Heee en fait t'as raison (Ah)
Hee actually you're right (Ah)
J'aime pas les gens mais l'argent (Ho)
I don't like people but I like money (Ho)
Le million d'euros bientôt (Ho)
The million euros soon (Ho)
Million de vues pas maintenant (Gang)
A million views not now (Gang)
En fait t'as raison (Wouh)
Actually you're right (Wouh)
J'n'aime pas les gens mais l'argent (Lord!)
I don't like people but I like money (Lord!)
Le million d'euros, bientôt million d'vues? Ça sera pas maintenant.
The million euros, soon a million views? It won't be now.
Hey hey hey
Hey hey hey
Travaille d'arrache-pied à en perdre la tête
Working my ass off to the point of losing my mind
Tout est carré mais y'a pas un rond (Nan)
Everything is square but there's not a penny (No)
J'te fais ta fête et ça c'est un fait (Nan)
I'll throw you a party and that's a fact (No)
J'ai une tête ronde donc j'suis trop mignon (Nan nan nan)
I have a round head so I'm too cute (No no no)
Tu penses vraiment m'apprendre quelque chose (Wouh!)
You really think you're teaching me something (Wouh!)
En m'disant que la vie c'est pas trop facile (Ah bon?)
By telling me that life isn't too easy (Oh really?)
J'avoue avoir esquivé plein de choses
I admit I've dodged a lot of things
En m'emprisonnant dans un rêve lucide
By imprisoning myself in a lucid dream
Mhhhh
Mhhhh
Nooo
Nooo
Nan
Nan
La la la
La la la
Nooo
Nooo





Writer(s): Kevin Nouchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.