Paroles et traduction Lorde feat. Run The Jewels & El-P - Supercut - El-P Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supercut - El-P Remix
Супермонтаж - Ремикс El-P
Supercut
of
us
Супермонтаже
нас
Supercut,
supercut
of,
supercut
of,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж,
супермонтаж,
супермонтаж
нас
In
my
head,
I
play
a
supercut
of
us
В
голове
у
меня
проигрывается
супермонтаж
нас
All
the
magic
we
gave
off
Все
волшебство,
что
мы
излучали
All
the
love
we
had
and
lost
Вся
любовь,
что
мы
имели
и
потеряли
And
in
my
head,
the
visions
never
stop
И
в
голове
моей
видения
не
прекращаются
These
ribbons
wrap
me
up
Эти
ленты
опутывают
меня
But
when
I
reach
for
you,
there's
just
a
supercut
Но
когда
я
тянусь
к
тебе,
остается
лишь
супермонтаж
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
на
всю
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
на
всю
In
your
car,
the
supercut
of
us
В
твоей
машине,
супермонтаж
нас
We
keep
tryna
talk
about
us
Мы
продолжаем
пытаться
говорить
о
нас
Slow
motion,
I'm
watchin'
our
love
Замедленная
съемка,
я
наблюдаю
за
нашей
любовью
In
your
car,
the
supercut
of,
supercut
of
В
твоей
машине,
супермонтаж,
супермонтаж
We
is
the
villains,
and
there
ain't
no
chillin'
Мы
злодеи,
и
не
думай
о
релаксе
Get
body
bags
and
the
toe
tags,
yeah
Принеси
мешки
для
трупов
и
бирки
для
пальцев
ног,
давай
Scoundrels
in
housin',
we
tore
through
your
town
Негодяи
в
жилье,
мы
пронеслись
через
твой
город
And
we
reload
it
and
now
we
back,
man
И
мы
перезаряжаемся,
и
теперь
мы
вернулись,
чувак
Forgiato
rollin'
on
a
'96
Impala
Forgiato
катится
на
Impala
'96
With
a
pretty
thing,
show
me
where
I'm
slayin'
С
красоткой,
покажи
мне,
где
я
добиваюсь
своего
I
ain't
playin'
with
you
lames
Я
не
играю
с
вами,
бездельники
700
horse
in
the
Hellcat
700
лошадиных
сил
в
Hellcat
Take
ya
bitch,
where
ya
at?
Заберу
твою
сучку,
где
ты?
Dirty,
all-black
Jeep,
2018
Грязный,
полностью
черный
Jeep,
2018
With
the
clean
rhyme
rappers
on
deck,
check
С
крутыми
лидерами
рэпа
в
колоде,
проверьте
Came
with
the
bad
bars,
bully
with
the
big
box
Пришли
с
плохой
мелодией,
хулиган
с
большой
коробочкой
Trust
we're
the
runners
on
set
Верь,
что
мы
бегуны
на
съемочной
площадке
G-G-Give
it
up,
you
don't
got
a
bit
of
luck
left
Д-Д-Давай,
у
тебя
не
осталось
ни
капли
удачи
Nah,
not
even
a
itty
bit
of
fresh
(Good
lord)
Нет,
даже
ни
капельки
свежести
(Господи)
Fall
on
your
sword
for
the
crime
abhorrent
Упади
на
свой
меч
за
отвратительное
преступление
That's
your
reward
for
the
mindless
whoring
Твоя
награда
за
безмозглое
блудодеяние
This
for
everybody
that
hated
Это
для
всех,
кто
ненавидел
Michael
and
Jamie,
we
made
it
Майкл
и
Джейми,
мы
сделали
это
Everyday
debt
due,
we
paid
it
Повседневный
долг,
мы
отдали
его
My
cadence
is
heinous
Мой
ритм
ужасен
You
keep
tryna
play
us,
and
you
gon'
be
famous
Ты
продолжаешь
пытаться
играть
на
нас,
и
ты
станешь
знаменитым
And
just
like
the
top
on
my
7-5
drop
И
так
же,
как
крыша
моего
7-5
кабриолета
I'm
just
hittin'
a
button
and
you
gon'
be
brainless
Я
просто
нажимаю
кнопку,
и
у
тебя
не
будет
мозгов
And
that's
from
the
back
of
a
'lac
where
I'm
smokin'
the
sack
И
это
с
заднего
сиденья
"Лакмхана",
где
я
курю
траву
Wit'
my
girl,
watchin'
seasons
of
Shamelessly
Со
своей
девушкой,
смотрим
сезоны
"Бесстыдников"
There's
no
manual,
Run
the
Jewels
publish
shit
annual
Нет
руководства,
Run
the
Jewels
публикуют
дерьмо
ежегодно
Every
minute
I'm
in
it,
I'm
runnin'
a
clinic
Каждую
минуту,
что
я
в
этом,
я
занимаюсь
медициной
Wild
animal,
livin'
like
a
Fine
Young
Cannibal
Дикое
животное,
живущее
как
изысканный
молодой
людоед
Citizen
of
civics,
admit
it,
the
kid
get
it
Гражданин,
признай,
парень
это
понимает
Earth's
a
hot
block,
chop
chop
Земля
- горячий
квартал,
чак-чак
My
heart
just
pop
off
Мое
сердце
просто
выстреливает
The
hot
rocks
shooters
will
knock
your
whole
op
off
Стрелки
с
раскаленными
камнями
вырубят
всех
твоих
оппонентов
That's
why
I
don't
got
tocks
on
the
clock
to
rock
soft
Вот
почему
у
меня
нет
часов,
чтобы
идти
мягко
So
I
fall
into
continents
and
cars
Поэтому
я
попадаю
в
континенты
и
машины
All
the
stages
and
the
stars
На
все
сцены
и
на
звезды
I
turn
all
of
it
to
just
a
su-
Я
превращаю
все
это
просто
в
су-
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of
us
Супермонтаж,
супермонтаж
нас
Supercut,
supercut
of,
supercut
of,
super,
super
Супермонтаж,
супермонтаж,
супермонтаж,
супер,
супер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.