Lorde - Bravado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorde - Bravado




Bravado
Храбрость
All my life, I've been fighting a war
Всю свою жизнь я боролась в войне,
I can't talk to you or your friends
Я не могу говорить с тобой или твоими друзьями.
It's not only you
Дело не только в тебе,
My heart jumps around when I'm alluded to
Мое сердце замирает, когда на меня намекают.
This will not do
Так дело не пойдет,
'Cause I was raised up (ah)
Ведь меня воспитывали (ах)
To be admired (ah) to be noticed (ah)
Чтобы мной восхищались (ах), чтобы меня замечали (ах),
But when you're withdrawn (ah)
Но когда ты замкнута (ах),
It's the closest thing (ah)
Это самое близкое (ах)
To assault when all eyes are on you
К нападению, когда все взгляды на тебе.
This will not do (Ohh)
Так дело не пойдет (О-о)
(Oooh...) Ooh...
(О-у...) О-у...
Oooh (Oh, oh)...
О-у (О, о)...
I'm faking glory
Я притворяюсь величественной,
Lick my lips, toss my hair
Облизываю губы, взбиваю волосы
And turn the smile on
И надеваю улыбку,
And the story's brand new
И история совершенно новая.
But I can take it from here
Но я справлюсь сама,
I'll find my own bravado
Я найду свою собственную храбрость.
It's a switch flipped
Это как щелчок выключателя,
It's a pill tipped back
Это как проглоченная таблетка,
It's a moon eclipse, oh
Это как лунное затмение, о,
And I can tell you that
И я могу сказать тебе,
When the lights come on
Что когда включат свет,
I'll be ready for this
Я буду к этому готова.
It's in your bloodstream
Это в твоей крови,
A collision of atoms that
Столкновение атомов, которое
Happens before your eyes
Происходит на твоих глазах.
It's a marathon run
Это как марафонский бег
Or a mountain you scaled
Или гора, на которую ты взбираешься
Without thinking of size
Не думая о ее высоте.
I was frightened of every little thing
Я боялась каждой мелочи,
That I thought was out to get me down
Которая, как мне казалось, хотела меня сломить,
To trip me up and laugh at me, but
Споткнуть меня и посмеяться надо мной, но
I learned not to want the quiet of a room
Я научилась не желать тишины комнаты,
With no one around to find me out
Где никто не сможет меня найти.
I want the applause, the approval
Я хочу аплодисментов, одобрения,
The things that make me go, oh
Вещей, которые заставляют меня говорить: "О!"
(Oh...) Oh... (Ah...)
(О...) О... (Ах...)
It's a switch flipped
Это как щелчок выключателя,
It's a pill tipped back
Это как проглоченная таблетка,
It's a moon eclipse, oh
Это как лунное затмение, о,
And I can tell you that
И я могу сказать тебе,
When the lights come on
Что когда включат свет,
I'll be ready for this
Я буду к этому готова.
It's in your bloodstream
Это в твоей крови,
A collision of atoms that
Столкновение атомов, которое
Happens before your eyes
Происходит на твоих глазах.
It's a marathon run
Это как марафонский бег
Or a mountain you scaled
Или гора, на которую ты взбираешься
Without thinking of size
Не думая о ее высоте.
I was frightened of every little thing
Я боялась каждой мелочи,
That I thought was out to get me down
Которая, как мне казалось, хотела меня сломить,
To trip me up and laugh at me, but
Споткнуть меня и посмеяться надо мной, но
I learned not to want the quiet of a room
Я научилась не желать тишины комнаты,
With no one around to find me out
Где никто не сможет меня найти.
I want the applause, the approval
Я хочу аплодисментов, одобрения,
The things that make me go, oh
Вещей, которые заставляют меня говорить: "О!"
Oh, oh (ah)...
О, о (ах)...





Writer(s): JOEL LITTLE, ELLA YELICH-O'CONNOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.